後記
台灣在中國歷史的明朝,還是個沒有正名的地方,有的稱東蕃、有的稱南島,有的稱大員,而島上都是原住民《土著》,他們過著與世無爭的日子,中國明朝以前,沒有任何一個政策是對這個蠻荒之地進行耕耘與經營,直到明朝末年,閩南海盜橫行,外國商船闖進這個原本只有自己的國度,他們向中國大塊版圖敲門,卻不得其門而入,因此轉到這島上生根——即荷蘭人。
後來明末因種種緣由施行海禁,導至上百萬沿海百姓無法生存,有的逃離到台灣,有的則乾脆做了海盜。
但,雖然他們稱之為海盜,其實很大部份是與外國船隻做生意,進口些番品《香料》並出口絲綢、鹿皮,《嚴格說來是佔據台灣島,強迫土著大量捕殺鹿只易物》。然而因為本身不受朝廷保護《反而要被剿滅》,與外國商船交易又有可能受到欺詐搶劫,為了自保便自購軍備,因此漸漸也發展成氣遇弱則搶,遇強則商」的模式。
在這裡大費周章的說明當時情況,其實是要介紹一個以此背景活躍於當世的歷史人物——「鄭一官」。
鄭一官廣為人知的名字是鄭芝龍,也就是鄭成功的父親,對於二官」這個名字,有的說是小名,有的說是他在日本生活的化名。《這部小說以他為主有大量的虛構情節,為免產生爭議便特別以偏名稱之。》對於鄭芝龍,越是翻閱他的相閱史料越是教人著迷,光想著,他以一介平民,最後竟然擁有幾百艘船隻、稱霸閩南安海,連過往船隻都得向他繳交保護費,外國商船更為了能平安行走,還偷偷懸挂他的旌旗;朝廷方面剿不了他,只好變相招撫,授宮位,令其剿滅同道,更有甚者還請他上岸剿山賊,基於以上種種,怎能不拿他寫一寫呢?(笑)
當然,有了這個目標和方向,再來就是一段水深火熱的查證工作。為了能更深入了解當時的歷史背景、事件、風情及地名,翻了許多書籍,也在網上查了許多資料,其中卻讓我發現了一個離奇的事件。
話說這部下筆約在兩年前,在近完成時,因緣際會查考到一部小說岔口灣第一世家之一:船王鄭芝龍》《實學社出版/秦就著》,發現裡頭竟寫著,鍾斌之子為鍾凌秀,這令我當場瞪大眼,因為在初設大綱時,我虛構了鍾凌秀這個人物,而為了塑造一個衝突背景,便挑了跟他氣同姓」的鐘斌做他父親,也就是說,在設定鍾凌秀這個人物時,根本沒想到會有一部歷史小說真的寫鍾斌有個兒子,而且還叫鍾凌秀!是不是很詭異呢?
不過當我查考另一部作品《開啟台灣第一人:鄭芝龍》(果實出版社/湯錦台、吳東興著》時,雖然還是有鍾凌秀這個人物,但卻變成了山賊,而之後,我接連查考許多本書及網站,幾乎大多以鍾凌秀是山賊為主要說法。但這時,我的文也寫得快結束了,所以一下子也不知道要不要幫改個名字,深怕熟知這段歷史的人以為我毫無查證,指鹿為馬,將山賊弄成了海賊,不過仔細思考了一陣子,還是決定不改,因為我實在寫慣了這個名字,腦中對他也有了情份,一下子要改,他的形象會變得有點模糊,因此就容我在後記說明一下。拉拉雜雜講了這麼多,各位看倌也累了吧!哈哈哈!(欠扁的乾笑)。
不過話說回來,每次寫起古文稿,都是場可怕的精神煎熬,既要明白當時的時代背景及地理、人文環境又要注意對話口白,幸而此次多了一位科班出身的好朋友幫忙校稿,糾正錯字及語法,不過礙於我本身能力限制,應該還有一些地方沒能周全,希望各位朋友多加包涵,下次崎會更加改進。
然而這位朋友的挺身相助仍省卻了不少查證時間,在此要向她深深致謝。(她鎮重交代不能寫出名字,所以只好請她當個神秘客啰!)
另外,有件事要偷偷公告一下,今年年底前,崎會寫好《愛情之外》、《深泉》、《烈焰旌旗》三本書的番外篇,目前在私人部落格上,《深泉》已完結,但在出個人志時,應該會做個修改或加筆。不過到底是三部放一起集結成冊,還是分開出,(或者會不會出成),會依字數及讀者反應而定,屆時應該也會在倍樂官綱公佈,希望大家告訴大家,多多捧場喲!
至於之前出版社所出的作品即,《關係》、《原罪》等番外篇還在考慮要不要出,因為那畢竟是許久前的作品,不知大家是否依然想看呢?然而,不管結果如何,這些作品《番外篇》還是會依序完成,(既然挖了坑,不補好總覺得是個遺憾)。