第六章 “珀爾布瓦茲”號

第六章 “珀爾布瓦茲”號

哈特拉斯船長曆險記--第六章「珀爾布瓦茲」號

第六章「珀爾布瓦茲」號

3月24日是一個偉大的節日,叫做「拉摩的禮拜日」,這一天,歐洲的鄉村和城市的街道上都插滿了鮮花和綠葉,在充滿沁人心脾的花香的空氣里鐘聲敲響了。

但在這裡,在這凄涼的地方,多麼令人悲哀啊!多麼寂靜啊!只有尖銳刺骨的寒風,沒有一片枯葉,沒有一個草莖!

但是,這個星期天對於旅行者們來說也是一個歡樂的日子,因為他們將要找到這些食物,沒有食物他們很快就會死掉。

他們加緊了步伐,狗拉得更有精神了,達克滿意地叫著,這支隊伍很快就趕到了美國船那裡。

「珀爾布瓦茲」號完全被雪埋住了,它沒有了桅杆,沒有了桅桁,沒有了索具,它所有的帆纜索具都在失事的時候打破了,船卡在一個此刻完全看不到的岩床里。「珀爾布瓦茲」號由於受到了強烈的撞擊發生了側傾,它的入水部分已經半開了,看上去沒法居住了。

這就是船長、醫生和約翰遜費力進入船艙之後所確認的。要到達大艙門必要清除超過15英尺的冰;但是,令大家感到喜悅的是,他們看到在冰原上留下很多足跡的動物保全了寶貴的食物資源。

「要是我們在這裡確有,」約翰遜說,「燃料和食物,我看這船殼就不能住了。」——

「好,應該修建一座雪屋,」哈特拉斯回答,「我們在陸地儘可能安頓好。」——

「毫無疑問,」醫生又說,「但我們不要著急,干好事情。迫不得已時,我們可以臨時住在船上,在這段時間,我們建一座堅固的雪屋,能夠保護我們不受寒冷和野獸的侵襲。我來當建築師,你們看看我怎麼完成!」——

「我不懷疑您的才能,克勞伯尼先生!」約翰遜回答,「我們盡量在這裡安頓下來,然後清點一下這條船里的東西,不幸的是,我既沒看到小艇,也沒看到小船,這些碎片實在大差了,我們無法建一條小船。」——

「誰知道呢?」醫生回答,「只要有時間,多思考,我們就能把事情做好,現在,問題不是航海,而是建造一個定居的住所,我建議不要做別的計劃,每件事都要適時而做。」——

「這樣有理,」哈特拉斯回答,「我們從最急迫的開始。」

三個同伴離開了船,回到雪橇,把他們的想法告訴了貝爾和美國人。貝爾宣布準備幹活;美國人搖了搖頭,說在他的船上沒什麼可乾的;但是,因為這種討論在此刻無用,他們決定還是先躲進「泊爾布瓦茲」號,在海岸上修建一個寬闊的住所。

晚上四點鐘,五個旅行者好歹在最下甲板安頓下來,貝爾用桅衍的圓材和殘破的桅杆搭起了一個大致水平的地板,他們把冰得結結實實的卧具放在上面,爐火的熱量很快就令它們恢復了常態。阿爾塔蒙在醫生的攙扶下,沒費太大力氣就到了留給他的一個角落裡。他的腳一踏上船,他就發出了一聲滿意的嘆息,這在水手長看來可不是一個太好的兆頭。

「他感覺到了家裡,」老水手心想,「好像是他邀我們來似的!」

這一天餘下的時間用來休息,受西風的影響,天氣才能會變;放在外面的溫度計指示一32℃。

總之,「拍爾布瓦茲」號位於寒冷的極地之外,在一個相對不太寒冷的緯度上,儘管離北方更近。

這一天他們吃完了剩下的熊肉,就著在船艙里找到的餅乾和

256哈特拉斯船長曆險記幾杯茶;然後疲倦佔了上風,每個人都沉沉地睡去。

早晨,哈特拉斯和他的同伴們醒得遲了些,他們的思想沿著新的思路發展,明天的不確定性不再佔據他們的頭腦;他們只想著舒舒服服地安頓下來。這些遇難者將自己看作到達目的地的移民,忘記了旅途的艱辛,只想著建立一個還過得去的未來。

「噢!」醫生伸直了胳膊叫起來,「這相當於不知道晚上睡在哪裡,明天吃什麼。」——

「我們開始清點船上的東西吧,」約翰遜回答。

「珀爾布瓦茲」號因為遠航的緣故,得到了很好的裝備,食物非常充足。

清點出來的物資的數量如下:製作布了的6150磅麵粉、油脂、葡萄乾;2900磅牛肉和鹹豬肉,1500磅千肉餅,700磅糖和同樣多的巧克力;一箱半茶,重96磅,5O0磅大米;許多桶水果和蔬菜罐頭;大量的酸橙汁,辣根菜、酸饃、水田芥的種子;300加侖的朗姆酒和燒酒。貯藏艙里有很多火藥、子彈和鉛彈;煤和木才極為豐富。醫生仔細接管了物理和航海儀器,甚至還有一節本生強力電池,是用來做電力實驗的。

總之,各種各樣的物資夠五個人整整用上兩年多。任何餓死惑凍死的憂慮都煙消雲散。

「這樣,我們的生活就得到了保障,」醫生對船長說,「沒什麼能阻止我們到極點去。」——

「直到極點!」哈特拉斯顫抖著回答——

「毫無疑問,」醫生又說;「在夏季的時候,誰能阻擋我們通過陸地到極點去呢?」——

「通過陸地,對!但通過海洋呢?」——

「難道不能用『珀爾布瓦茲』號的船板造一艘小艇嗎?」——

「一艘美國小艇,對不對?」哈特拉斯鄙夷地回答,「由這個美國人指揮!」

醫生理解船長的厭噁心情,感到不必要把這個問題再深入下去。他轉換了話題。

「現在我們知道對我們的物資如何進行處理了,」他接著說,「應該為它們建貨倉,為我們造一所房子。材料不缺,我們可以住得非常舒服。我希望,貝爾,」醫生轉向木匠補充道,「您先幹起來,我的朋友,另外,我可以給您提幾條好建議。」——

「我準備好了,克勞伯尼先生,」貝爾回答,「需要的話,我用這些冰塊,造整整一座城市連同它的房屋和街道都沒什麼難的……」——

「噢!我們不需要那麼多,讓我們以哈得遜灣的軍士為榜樣吧,他們建造了保護他們不受野獸和印第安人襲擊的城堡;這就是我們所需的一切,我們盡最大的力量築壘固守吧、一方面是住所,另一方面是貨倉,類似於護牆和兩個堡壘,把我們防護起來。在這種情況下我竭力回憶起我在古代設營術方面的知識。」——

「毫無疑問!克勞伯尼先生,」約翰遜說,「我不懷疑我們在您的指揮下做某種了不起的事情。」——

「好啦,我的朋友們,首先要選定我們的地址;」一個好工程師首先應確定他的地盤。「您來嗎,哈特拉斯?」——

「我把這件事託付給您了,醫生,」船長回答,「干吧,我要到海岸上去。」

阿爾塔蒙還太虛弱,沒辦法參加勞動,他被留在他的船上,英國人到陸地上去。

天空昏暗、陰沉沉的,中午溫度計指示-23℃;但是沒有風,氣溫還是可以忍受的。

從海岸望去,一片寬闊的海洋,已經完全結冰,向西延伸,一望無際;它東臨一個圓形的海岸,這個海岸與深深的三角港隔開,突然伸入離海灘200碼的地方,它形成了一個寬闊的海灣,到處豎立著危險的石頭,「珀爾布瓦茲」號就是由此而失事的;在遠方的陸地上,屹立著一座山脈,醫生估計它的海拔有1000米左右。北邊,有一個海角跌入海中,蓋住了海灣的一部分。一個中等大小的島或更確切地說是一座小島,出現在離岸邊三海里的冰原上,這樣,如若不計進入這塊錨地的困難,它倒是一個確定的安全的停泊地。在岸邊一個半月形的凹入部分有一個船隻很容易進入的小港口,假如北冰洋的這個部分解凍的話。然而,根據比爾徹和本尼的敘述,整個這片海洋在夏季的時候是暢通無阻的。

在半山腰,醫生注意到一種直徑為大約200英尺的環形高原;它三面臨海灣,第四面被高達40米的一面陡峭的牆封鎖;只有通過在冰上挖台階才能到達。這個地方適合作一個堅固的建築物的底座,很容易固守,自然提供了初步的條件;只要利用這些地形就足夠了。

醫生、貝爾和約翰遜通過用斧子鑿冰塊到達了這個高原,高原連成一體。醫生確認了這個優良的地址之後,決定將覆蓋在這裡的10英尺的堅硬的積雪清除掉,應該把住所和貨倉建在堅固的地基上。

星期一、星期二、星期三接連三天,他們不停地幹活,最後地面出現了,它是由顆粒緊湊的堅硬的大理石組成,大理石的尖棱像玻璃一樣鋒利;它此外還有石榴紅寶石和長石的大水晶,十字鎬敲在上面迸起了火花。

醫生給出了雪屋的大小和圖紙;雪屋的長度應該是40英尺,寬度為20英尺,高度為10英尺;分為三個房間,一個客廳,一間卧室和一間廚房;更多的也不需要了。左邊是廚房;右邊是卧室,中間是客廳。

在這五天之內,工作非常艱苦。並不缺乏材料;冰牆應足夠厚以抵抗解凍,因為不能冒沒有棲身之所的危險,即使在夏天也是如此。

隨著雪屋日益建造起來,它顯示出良好的結構,表面有四扇窗戶,兩扇是客廳的,一扇是廚房的,另一扇是卧室的,玻璃是用美麗的冰平板製成的,仿照愛斯基摩人的樣式,像毛玻璃一樣讓一縷柔和的光線透過。

在客廳前面兩扇窗戶之間,有一條類似於隱蔽的通道的走廊延伸開去,通向房屋;一扇從「珀爾布瓦茲」號上取下來的堅固的門神秘地將它封閉起來。房屋建完之後,醫生對他的成果感到非常高興;要說出這個建築物屬於何種建築風格是非常困難的,儘管建築師會承認他偏愛在英國廣為分佈的薩克遜哥特式;但首先要考慮的是堅固性,醫生覺得在表面加上牢靠的牆垛,粗矮如同羅馬的柱子,上面,坡度很陡的屋頂倚靠在花崗岩的牆壁上。後者同樣用來支撐煙囪,把煙排到外面。

當大的工程完畢之後,他們忙起了內部裝修。他們將「珀爾布瓦茲」號的鋪位搬到了房間里,這些鋪位圍繞一個大火爐擺放起來。軟墊長凳、椅子、扶手椅、桌子、櫥子也放在了作餐廳之用的客廳里,最後廚房接納了船上的爐子連同各種用具。鋪在地上的船帆當作地毯,也可做為沒有別的關閉裝置的內門的門帘。

房屋的牆壁統一都是五英尺厚,窗潤如同炮眼一樣。

所有這一切都異常堅固,他們還能有別的要求嗎?啊?如果像醫生所說的那樣,用冰雪什麼不能做呢?它們搭配成任何形態多麼容易!他整日想出無數美妙的計劃,卻壓根不想實想,只是通過他的精神的源泉為這共同的勞動提供一些消遣。

另外,作為珍本收藏家,他讀過M-克拉夫特極為罕見的一本書,標題是《1740年1月聖彼得堡雪屋建造的詳情及其陳設》。這種記憶激起了他的創造精神。他有一天晚上甚至向他的同伴們講起了這冰雪的宮殿的美妙動人之處。

「在聖彼得堡做的,」他對他們說,「我們在這裡難道不能做嗎?我們缺什麼呢?聯想象力也不缺!」——

「的確非常壯麗嗎?」約翰遜問道——

「如同仙境一般,我的朋友!奉女沙皇安娜之命修建的宮殿里1740年舉行過她的一個小丑的婚禮,這座宮殿與我們的差不多大。但在宮殿的正面的前面,六座冰雪的大炮擱在炮架上;他們多次發射子彈和火藥,這些大炮也不爆炸;還有雕鑿的迫擊炮用來發射60磅重的炮彈,我們同樣可以在必要時建造一座了不起的大炮;銅就在不遠處,它是從天上掉下來的。但是體現趣味和藝術之處的是宮殿的三角媚,裝飾以非常漂亮的冰雪雕像;台階看起來要像用相同材料製成的花瓶和桔樹;右邊矗立一頭白天噴水、夜裡噴點燃的石腦油的巨大的大象。嗯!我們的設置將是多麼完善啊,要是我們願意的話!」——

「在野獸方面,」約翰遜反駁道,「我們並不缺乏,我想,它們可不是冰雪做成的,也不缺乏趣味!」——

「好,」好鬥的醫生回答,「我們有方法對付他們的進攻,但是,還是回到我的聖彼得堡宮殿吧,我再補充一點,裡面有桌子、梳妝台、鏡子、枝形大燭台、蠟燭、床、床單、枕頭、窗帘、掛鐘、椅子、玩的牌、設施齊全的櫥子,一切東西都是切割、刻格、雕刻而成的冰,總之就是整套傢具,什麼也不缺。」——

「這是一座真正的宮殿?」貝爾說——

「一座壯麗的宮殿,與一位王后相符!啊!冰!上天發明它真是做了一件好事,因為它生出那麼多奇妙的東西,而且能為遇難者帶來好處!」

雪屋的布置直到3月31日:這一天是復活節,這一天用來休息;他們整日在客廳里渡過,讀經,每個人都能欣賞雪屋那完美的結構。

第二天,他們忙著建築貨倉和火藥庫,這大約一個多星期的事情,其中包括將「珀爾布瓦茲」號上的貨物全部卸下來的時間,這樣做起來並非沒有困難,因為氣溫不允許長時間工作。最後,4月8日,食物、燃料和裝備都放在了堅固的地面上,完全遮蔽起來,貨倉在高原北部,火藥庫在高原南邊,離房屋的每一邊大約60英尺,在貨倉附近建了狗巢,用來安置格陵蘭種犬,醫生把它命名為「狗宮殿」。達克也同群狗住在一起。

接下來,醫生著手雪宮的防衛措施。在他的指揮下,高原圍上了一圈真正的冰堡壘,保護它不受任何侵犯,它的高度本身就是天險,因為它既沒有凹角也沒有凸角,它在所有的平面上都非常堅固。醫生在組織防禦系統的時候,情不自禁地想起了可敬的托比-德-斯泰納大叔的風格,他也有一付好心腸和好脾氣。應該看他計算內斜坡的坡度、壘道的傾斜度和護坡道的寬度,但是有如此高質量的雪,這項工作做起來很容易,這是一種真正的樂趣,好心的工程師可以教他的冰牆達到七英尺厚,況且,高原臨海,他無需建造屏障,也不需建外斜坡,亦不需建開闊地;雪欄杆圍繞高原轉了一圈,回來的時候與岩石牆相接,同雪屋的兩端連接起來。這些設營術工程接近4月15日的時候完成了。堡壘大功告成,醫生看起來對他的成果非常驕傲。

事實上,這樣一座堡壘本應可以長期抵禦愛斯基摩部落,如果在這樣的緯度會遇到類似的敵人,但在這片海岸上沒有任何人類的蹤跡,哈特拉斯在察看海灣的輪廓時,沒看見一座在格陵蘭部落經常出現的地區屢見不鮮的雪屋,「前進」號和「珀爾布瓦茲」號上的遇難者看來是首批踏入這個陌生地域的人。

但是,即使人沒有什麼可怕的,動物倒很值得懷疑,如此防守的堡壘理應保護它的小部隊不受它們侵犯。

上一章書籍頁下一章

哈特拉斯船長曆險記

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 哈特拉斯船長曆險記
上一章下一章

第六章 “珀爾布瓦茲”號

%