第01章
一八八七年美國
費伯倫把信放在桃花心術書桌上,然後起身。他雙手背在身後,走向窗口,沉思的眼神掠過法茲渥庄的草坪和花園,直到看見他祖父為止。
老人坐在輪椅上,膝頭蓋著毯子,肩上披條棕色的披肩,以抵禦春寒料峭。他的髮絲已全白,因中風而麻痹的雙手打顫。伯倫望著的時候,老人忽然一陣猛咳。一名看護立即現身,過去照顧他。
伯倫轉身背對窗口,他無法忍受看見祖父這種脆弱的模樣。他記憶中的費洛斯是個老當益壯、性好冒險、精力充沛的男人。這個病痛纏身的白髮老頭對他而言是陌生的,不過卻讓他痛苦地了解到,祖孫倆能共度的時光已所剩無幾了。
伯倫的父親費彼得加入北軍的時候,他才五歲,留在家中的祖父繼續經營法茲渥鐵工廠,使費家的財富更為增加。伯倫的父親到南方去作戰之後就沒再回來,於是祖父洛斯便身兼父職。伯倫深愛這老人。
他深棕的眼眸又瞥向書桌上的白色信箋。如果還有什麼能夠讓祖父活下去,那就是這個了。要是他們靜待由律師、調查員和法院來解決,費洛斯絕對撐不到那一天。
你的代理人已和我聯繫……只想要還你們公道……好歹是一家人……避免費氏蒙羞……保護我們的女兒……代理婚姻……
隨後他瞪視信末的署名良久。
法茲渥公爵費海頓。
這是騙人的,真正的法茲渥公爵就坐在伯倫的窗外。將近五十九年前,費洛斯被可恨的堂弟費仕達騙去了頭銜。如今伯倫終於有機會在老人撒手西歸前替他把頭銜爭回來。他自己並不在乎能不能繼承爵位。繼續待在紐約經營鐵工廠他也照樣心滿意足,不過要是他能替祖父了結這樁心事……
他咒罵著把信扔到一旁。沒錯,海頓不是簡單的人物。他知道真相大白后自己絕無勝算,但是他同時也知道費洛斯已病弱不堪。籌碼握在他手上,他正盡量加以利用。
伯倫又從椅子上站起來,踱向窗口。看護推著他祖父的輪椅,要送他回房。
如果我不趕快採取行動,他就再也看不到霍克林府邸了。
這時他開始尋思那即將被硬塞給他的費家女兒,不知是何模樣。她想必很醜,或是很肥,要不就是有別的毛病,否則早就該嫁給某個有錢的貴族了。不過可沒人說他得和她長相廝守。畢竟費洛斯已經七十九歲了。在老人有限的余日,伯倫可以忍耐和那女孩一同生活,無論她究竟有何缺陷。他願意不惜一切讓祖父快樂地過完最後的歲月。
洛斯褪色的棕眸盯著爐火,然而他心中看見的卻是過去,他經常回想起發現仕達的欺騙的那一天。
世琛和平常一樣生龍活虎地走進書房。「祖父,我回來了,而且還替你帶來一個驚喜,一個你的英國同胞。他是我同學,我帶他回家度假。」
洛斯縱容地對小孫子微笑,然後起身向客人伸出手。
「祖父,這是皮諾尼。諾尼,這是我祖父費洛斯。」
「幸會,先生。」諾尼說道,握握老人的手。
「你姓皮?我年輕時在英國也認識一個姓皮的。」
諾尼抬頭看看他,說道:「說不定我認識你的家人,先生。我覺得您有點像老法茲我公爵。你知道嗎?這裡和那棟府邸也有些相似,只不過小了些。」
洛斯僵住了。
「當然了,我在想你們可能是親戚,這裡叫做法茲渥庄,您又姓費。您和公爵是親戚嗎?」
「是的。」他突兀地答道。洛斯背向年輕人,朝椅子示意。「坐下,孩子們。」
不可能的,當然。皮諾尼和泰迪不可能有任何關係。泰迪是獨生子,他死時他父母都已上了年紀。可是這男孩顯然和霍克林府邸的費家人相識,或者至少聽說過。
洛斯再度在安樂椅上就坐。「告訴我一些你家人的事吧,諾尼。我想看看我是不是記得你家的人。」
「我家的人可多了,費先生。我祖父有十三個孩子,每一個都尚在人世,我自己又有七個兄弟姊妹。」
「你祖父叫什麼名字?」
「皮泰迪,第六任林登伯爵。」
洛斯感到額頭一陣刺痛。「泰迪?」不可能,這絕對不可能。「皮泰迪?」
「沒錯。」諾尼笑了。「那麼你真的認識他?太好了!這讓我覺得好像回到家一樣。」
「你祖父還健在?」
「請原諒我這麼說,先生,我想那老戰馬大概永遠也死不了的,他已經八十歲了,身體還和小夥子一樣好。要他別騎馬他都不肯。我伯父查理很懷疑自己是否會有繼位為伯爵的一天,泰迪似乎打算比我們大家活得更久。」
他眼底的刺痛加劇。這一定是誤會,泰迪不可能還活著……
伯倫看見他弟弟在馬廄附近騎馬。他一直等到世深注意到自己之後,才開口喚道:「我有話要跟你說,能不能借用你一分鐘?」
「當然可以,伯倫。」他弟弟說著手一揮,勒住矯健的黑馬。「今天就到此為止了,山姆。」他對候在馬廄門口的馬夫說道。「替我好好給它刷刷毛。」
「是的,世琛少爺。」
費世琛俐落、優雅地跳下馬背。他注意到伯倫臉上嚴肅的表情,皺起眉頭。「怎麼了?伯倫,祖父還好吧?」
「他沒事。」
世琛躍過籬笆。
「我有來自英國的消息,費海頓寫信來了。」
世琛揚起一道濃眉。
「他提出一個盡量不引人注意,庭外和解的辦法。」
「什麼辦法?」
伯倫走開,世琛跟上去。他偷瞄弟弟一眼。這孩子還年輕,今年才二十三,但是他很聰明,而且熱情,讓伯倫覺得很像是當年的自己。其實除了頭髮和眼睛的顏色——世琛黑髮黑眸,而伯倫則像祖父,有棕色的眼睛和深棕色的頭髮——兩人著實很像。他們都修長、勁瘦,肩膀寬而有力。兩人共同的喜好是美食、駿馬和漂亮的女人。
「他要我娶他女兒。」
「他什麼?」世深叫道。「他一定是在開玩笑。」
「不,他不是開玩笑。」
世琛猛地停下腳步,抓住伯倫的手臂,將他扳過身來。「老天爺!你還真的在考慮這麼做。」
伯倫點頭。
「可是他根本站不住腳。現在我們已有足夠的證據證明祖父當初是受騙離開英國的。只要真相大白,姓皮的可能要坐牢,費海頓一家自然也只有滾蛋,爵位還是祖父的。」
「我知道。」伯倫又舉步前行。他的視線在這片土地上游移,這是他的家,他祖父根據記憶中的霍克林府邸所建造的家。
兩百畝由高聳磚牆和黑鐵門所護衛的林園,環繞著位於長島的費家大宅。房子本身是三層的磚造建築,雖有寬敞的房間和所有最現代化的設備,但仍然保存著古老優雅的風味。宅邸四周的花園照料得很好,院子除了嚴冬以外,花開不斷。
伯倫的視線回到他弟弟身上,再度開口。「但是那可能要等上幾個月,甚至好幾年。祖父活不了那麼久的。如果我和那女孩結婚,我馬上就可以動身到英國去。我們可以住在霍克林府邸,等頭銜的事情解決。」
「祖父知道這事嗎?」
「還不知道。」
「他不會喜歡的,伯倫。」
「也許不會。」伯倫聳聳肩。「不過等他明白我有多堅決,他會同意的。你知道,世琛,我們離開以後,這裡的一切就要由你負責了。」
世琛臉上忽然露出笑容。「我會的,或許會是一項有趣的挑戰。我能不能幫你收拾行李,伯倫?」
伯倫笑著擁住他弟弟的肩頭。「那麼你是不介意在我們不在的時候負起責任了?我知道以前我們向來都計劃在你離開學校之後一同經營,但是……」「別擔心。」世琛向他保證,笑容轉為嚴肅。「我不會讓你失望的。我會把這裡照管得有聲有色,直到你回來為止。只要你別忘了回來就好,伯倫。」
洛斯有一下沒一下地打著盹。半睡半醒間作的夢,將他一生的點點滴滴拼湊起來。
二十歲,在驚濤駭浪中航向美國,接下來的幾個月錢很快就花掉了,然而對英國的情況毫無頭緒。仕達來信解釋說,唯一能拯救他的方法,就是讓世人以為他已葬身大海,連屍體也找不回來。第十一任法茲握公爵費洛斯死了,但是費洛斯這個人還活在世上。
二十二歲,在鐵工廠工作,三餐不繼,但是意志堅強。他和毫無感情可言的老闆的女兒結了婚。包伊莎是個尖酸且無味的女人。
二十四歲,他的獨生子彼得出生。他對這兒子幾乎毫無了解,因為他們父子倆在一起的時間實在太少了。他主要的心思花在建立已改名為法茲渥的鐵工廠上。他決心再也不要嘗到貧窮的滋味。
三十三歲,伊莎去世,興建長島的法茲渥庄,生活空虛,尋思當初皮泰迪假若未墜馬,一切將如何不同。在拚命賺錢中尋找快樂,但終歸徒勞。
四十六歲,彼得與善良、美麗的黛安結婚。黛安為法茲渥庄帶來了生氣,教會他把握現在,不再追悔過往的也是黛安。
五十二歲,他的長孫伯倫誕生,帶給他真正的快樂。
五十七歲,世琛出世,而黛安卻死於產褥熱。同年,彼得也在亞特蘭大之役中陣亡。繼之而來的美好歲月,撫養孫兒,教他們騎射,訓練他們成為紳士——英國紳士,最後,等他倆年紀夠大了,將自己如何失去爵銜的前因後果說出來,並警告他們酗酒的害處。
然而當時他的話中並不帶苦澀,苦澀終究消失了。
直到皮諾尼粉碎了他內心的平靜為止。
「我不能讓你這麼做。」
伯倫坐在椅子上,面對祖父。「這不是你讓不讓我做的問題,我已經決定了。」
洛斯緩緩搖頭,他抬起顫巍巍的手,指著伯倫。「你不認識那女孩,也不愛她,千萬別為了兩人相愛以外的理由而結婚,孩子。否則你會後悔一輩子。」
「聽我說,祖父。我已經二十八歲了,我知道自己在做什麼。」
「那就等你到了英國以後再說吧,先和她見見面。」
伯倫頑固地搖頭。「海頓也是個很精的人,祖父。代理婚姻是我們所達成的協議。所以等我見到那女孩之後,便絕不可能臨陣脫逃。」他傾身將一手放在祖父膝頭。「聽我說,我們做好法律方面的安排,並且舉行婚禮。然後等這裡一切就緒,你就前往英國。我要帶你回家,祖父,回到格勞塞斯特郡和霍克林府。真正的霍克林府,而不是美國的複製品,你馬上就可以回家了,祖父。」
伯倫聽見洛斯低語著「家」時,便知道自己贏了。
「夫人在小客廳等著您。」鮑曼說著,接過公爵的騎帽和衣服。
費海頓無言地對管家點點頭,隨即穿越大廳,馬靴的跟在大理石地面上發出尖銳的響聲。「今天可真是個騎馬的好天氣,莎拉。」他走進小客廳時說道。
費莎拉很快地站了起來。她年已四十一,徐娘半老,風韻猶存。他們兩夫妻是同類的人,都酷嗜享樂,從不放過尋歡作樂的機會。這八成是這些年來兩人相處融洽的原因。
「海頓,你上哪兒去了?」她厲聲問道。
他訝然地揚起眉毛。「怎麼,當然是去騎馬。我跟你說過的,出了什麼差錯嗎?」
「出了什麼差錯?沒有一件事情對勁!」她在空中揮揮手。「要是你那個……那個堂侄不肯娶伊蓮怎麼辦?要是他們已得知真相了,那該怎麼辦?你馬上就會失去爵銜,我們快要一文不名了。我們的女兒是個瘋子。而你卻出去騎你那匹天殺的馬,好像天塌下來有人頂似的。」
「莎拉,莎拉。」海頓走過去用手圈住她,好言相勸。「你不用擔心成這樣。皺眉會讓你眼睛四周起皺紋的。」他吻吻她的前額。
她掙開他。「說真的。海頓,有時候你真讓人受不了。」
他笑著從一旁桌上的水晶酒瓶替自己斟了杯白蘭地。「假如你擔心的是費伯倫不會接受我們的條件,那麼大可不必。他會接受的,據我所知,老洛斯沒多少日子好活了。如果他想再見到霍克林府邸,並且恢復頭銜,那年輕人就非接受不可。花點小錢,娶了我們的女兒就可以馬上解決這件家務事,並不算過分嘛,是吧?」
「等他見到伊蓮呢?到時候怎麼辦?」莎拉質問道。
海頓轉身斜倚在桌上躡酒。「這是什麼?莎拉,為人母的關懷嗎?得了吧!到時候木已成舟,他也只能和我們一樣,把她和那個老婆娘關在一起。她不會覺得有任何不同的。」
「你把我們說得這麼殘忍,海頓。」
「我們是很殘忍啊!親愛的莎拉。難道你從前沒注意到嗎?」
她被火焰所包圍,死神的灼熱手指即將把她燒焦。有力的手臂伸向她,抱住她。有人快死了。她尖叫起來。
「好了,伊蓮,親愛的。好了,茉莉在這兒呢!你的茉莉在這裡。」
她在打轉,打轉。
「來吧,醒醒,親愛的,醒醒。」
一隻手觸摸著她的臉頰,將她從可怖的黑色深淵中拉回。慢慢地,她睜開了眼睛。
「好了,這樣才對。你該吃藥了,親愛的。」
房中燈光暗淡,而且似乎緩緩轉動著。房裡好像沒有人,一陣驚惶攫住了她。她伸出手去摸索,想要找到一直在和自己說話的那個女人。
「別動,伊蓮。你病得很重。」
她迅速在枕頭上轉過頭,感到一陣強烈的噁心。她翻身俯卧,頭垂在床邊,把胃裡的東西朝痰盂里吐了個乾淨。
撫慰的雙手輕拍著她的背。「可憐的女孩!」一個聲音柔聲表示。「我可憐的女孩,我可憐的伊蓮。」
她試著清楚地思考。跟自己說話的這個女人是誰?她在哪裡?可是一切都毫無意義,所有的事物都遙遠而模糊。
「伊蓮小姐?」
一條濕巾觸著她的唇,她用無力的手指抓住它,拭去嘔吐的痕迹,隨後又慢慢翻身平躺。這回她的視線找到那女人了。
她身穿黑灰的條紋長衫,還有一條白圍裙。一頭既灰且卷的紅髮,大部分都藏在一頂白帽下。滿是皺紋而慈祥的臉上有一雙深綠的眼睛。「好了,舒服些了嗎?小姐。」
她張口欲言,方才覺得喉嚨沙啞且酸痛。她默不作聲地又閉上了嘴。
「這樣才對,親愛的,你不可以說話。大夫說你一定要讓喉嚨好好休息。你生了場大病,伊蓮小姐。」
誰是伊蓮小姐?是她自己嗎?這女人又是誰?茉莉。她聽見她自己這麼說嗎?茉莉在這裡。茉莉是不是她的看護?她的頭好痛、好昏。她會不會再吐?
「來吧,把葯吃了,小姐。要是公爵夫人看見你沒吃,她會很不高興的。」茉莉將一根湯匙伸向她。
大火,那麼她並不是做夢了。曾經有過一場大火,所以她才會生病,她的喉嚨才會痛。
「大火……」她沙啞地低語。「大火里……有……一個人。」
茉莉把她還沒碰過的湯匙又收回去。她搖頭。「什麼大火啊?小姐。」
她摸摸喉嚨。「火……」
茉莉蒼老的手又去摸她的臉。她的語氣溫柔,滿含關切。「是你夢到起火了。拜託你,親愛的,你一定得把它忘記,你一定要好起來。」
只是夢?可是……她困惑地閉上眼睛。
「現在來吧,伊蓮小姐,把葯吃下去。」
她逼著自己把眼皮張開。茉莉把湯匙又送到她唇邊了。她聽話地張開嘴,咽下那苦澀的液體。
「現在好了,沒事了。」茉莉輕聲說道。
她抬眼望向那婦人。「我是……伊蓮?」她問道。
茉莉眼中含淚,淚水隨即奪眶而出。她掀起圍裙角擦臉時,逸出一聲低泣。「是啊,小姐。你是我的伊蓮,你一直都是我的伊蓮。」
「我不……」她的眼皮合上,她覺得自己好像飄走了。「……不覺得……自己……是伊蓮。」
通往霍克林府邸的車道,在高大的林木間蜿蜒將近一英里。陽光和陰影交錯在車篷上閃過,幾乎使伯倫為之目眩,他掉頭去注視他祖父。他可以感覺到老人期待看見闊別六十年的祖宅時的緊張和焦慮。
遠渡重洋的旅程對老人而言是不小的折磨,伯倫不時疑心他祖父是否能撐到英格蘭,更別說恢復頭銜了。緊張雖使洛斯的皺紋加深不少,不過這一年多以來,從未見他的精神如此好過。他的手不再發抖,也不再成天垂頭喪氣。他的棕眸中出現新的光芒。回到英國似乎讓費洛斯整個人年輕起來。
「伯倫,現在它隨時都可能出現在你眼前。」
他聽話地將視線轉向窗外。森林倏地開展,他們就此置身於八月的艷陽下,藍天里沒有一絲雲。這時,伯倫看見了霍克林府邸。
三層的灰石巨宅傲然矗立在如茵的草坪間。霍克林府邸超過一百個的房間,足足媲美國的費家大宅大了五倍有餘。但是兩者之間相似之處實在太明顯,伯倫几几乎要以為自己並未離開長島的家。
「真是太奇妙了,祖父。看起來和法茲渥庄簡直一樣,就連花園也不例外。」
洛斯的棕眼閃著光芒。「是啊,確實是這樣。」他答道,口氣有一絲驚嘆的意味。「有時候我也不能確定。這麼久了,我以為自己已經忘記。不過並沒有,不是嗎?」驚嘆轉為自豪。
伯倫含笑靠回椅背上。無論接下來的一小時或數星期會發生什麼事,此刻他祖父臉上的表情就讓一切都值得了。就連他「妻子」這檔事也沒使他的心情變壞。事實上,自從代理婚禮在紐約完成以後,伯倫早就把伊蓮小姐拋在腦後。不過要不了多久,就得被迫想到她了。
馬車在正門的列柱前停下。
「我不需要坐輪椅。」洛斯堅決地表示。「我要用自己的兩條腿來面對他們。」
立刻有兩名司閻打開馬車門,把洛斯扶下車。伯倫隨後下車,視線再度掃向眼前的巨邸。他不禁納悶一家人要那麼多房間做什麼。
一名臉色正經,一看便知是宅中總管的紳士已在門口恭候多時。「公爵和夫人在大廳里,洛斯大人。」他點點頭。「請隨我來。」
「你這傢伙叫什麼名字?」洛斯厲聲問道,使總管停下腳步。
「鮑曼,大人。」
「好,鮑曼,你用不著替我帶路。我知道大廳在哪裡。」
「遵命,大人。」鮑曼再次點頭,臉上毫無表情。
洛斯朝孫子笑笑。「這邊走,伯倫。」
伯倫跟在洛斯身後穿過門廳,繞過大扶梯,又經過一處內庭,老人腳底下似乎裝了彈簧一樣。
洛斯在大廳門外停下腳步,回頭望著孫子。「你準備好了嗎?孩子。」
「我準備好了,閣下。」他答道,露齒而笑。
「看哪!」茉莉叫道,退後一步。「這幾個星期以來,我第一次看見你這麼漂亮,小姐。」
「我……我想今天我的精神比較好。頭沒那麼昏了,謝謝你替我洗頭。」
茉莉把女孩背後的靠枕拍松。「你記得今天是什麼日子嗎?伊蓮小姐。我說過今天大家要給你一個驚喜。」
「茉莉,你能不能叫我巧琪?這個名字很好聽,我……我想做巧琪。」
「哦,小姐。」紅髮婦人說著嘆了口氣。「你也知道每當你假裝別人的時候,公爵有多不高興,尤其是今天,小姐。」
一如往常,她的思緒混亂。她似乎已昏昏沉沉地過了好幾個禮拜,在她清醒的時候,會試著把現實與夢境分開,但是好難。除了房間里的四面牆壁以外,她好像什麼也記不起來。就連她的雙親,法茲渥公爵夫婦,對她而言也像是陌生人。
「可是,茉莉,我跟你說過我覺得己不是伊蓮。我覺得我是巧琪。」她堅稱。「你叫我伊蓮的時候我……我總是以為你在和別人說話。」
茉莉又嘆了口氣,在床沿坐下,執起女孩的手。「小姐,伊蓮小姐從小就由我帶大的。我把她當作自己的孩子一樣疼。」她眼中出現淚水。她清清嗓子,抹去眼淚。「好了,你就是她,不管你覺不覺得都一樣,千萬不要假裝是別人,惹公爵和夫人生氣。不然他們又會去把大夫找來,逼你吃更多那種葯。你也知道吃那麼多葯總是會讓你覺得很難過,小姐。自從每天只需要吃兩次以後,你就覺得好多了。」
「好吧,茉莉。」她捏捏保姆的手。「我保證什麼也不說。」她笑了。「可是如果我心裡想自己是巧棋,應該沒關係吧?這個名字真的很好聽,讓我覺得自在多了。」
茉莉眼中再次湧上淚水,她俯身親吻女孩的額頭。「是的,親愛的,如果你覺得那樣比較好,茉莉不會反對。你高興叫什麼名字都可以。只要你覺得好,你可以把自己想成是維多利亞女王陛下。我只想要你好起來,親愛的。」
洛斯推開大廳的門大剌剌地走進去。老人在房中停下時,伯倫急忙在他身邊站定。
費海頓和費莎拉坐在盡頭處的椅子上。他們不約而同地抬頭,隨即起身。四人默默互視,室內寂靜無聲。
伯倫的目光首先轉向海頓。他有費家人的身高和長直的鼻樑,然而他的下巴軟弱,前額的發線也已後退。他胖胖的身體裹在厚絨外套里,前襟有絲質鑲邊。他的背心領口開得很低,以便露出絲領巾和其上的漿挺高領。背心口袋外面還掛了一截金錶鏈。
莎拉也穿著同樣高雅的紅色巴黎式長衫。長衫的式樣強調出她起伏有致的曲線,朱紅則為她象牙般白皙的容顏增添顏色。金髮梳成高聳捲曲的式樣,以鑲紅寶石的珍珠發梳固定。她無疑是個美女,年齡並未使她的美減色。
伯倫確信他倆這一身打扮花的是法茲渥鐵工廠的錢。他知道霍克林府邸只不過是個富麗堂皇的空殼子,法茲渥公爵名下的財產已接近零。難怪他們會迫不及待地對流亡海外的富有親戚敞臂相迎。
首先打破沉默的是海頓。「洛斯堂伯,您的樣子一點也沒變。」他上前伸出一隻歡迎的手。「真高興您平安回到英國,我們一直在期待您回來。」
「想必如此。」洛斯冷然說道,和他握了手。
「你一定就是伯倫了。老天爺,你簡直就是第九任公爵的翻版。等你看過他的肖像你就知道了。你看看他,莎拉。一看就知道是個費家人,小夥子,歡迎到霍克林府來。」
「謝謝你,大人。」他拒絕稱呼海頓為「閣下」,這稱謂是專為他祖父而保留的。
「相信你已收到我的信,這裡一切也就緒。」
海頓似乎對伯倫的直率有點吃驚。他清清嗓子。
「是啊!一切都已就緒。我們要儘快去和倫敦的律師接洽。依照我們的協議,有關我父親和皮泰迪的部分絕對不公開,只讓新聞界知道失蹤的法茲渥公爵費洛斯回到英國來,將恢復當初誤由他堂弟所繼承的爵銜。」
海頓緊張地用手順順日漸稀薄的頭髮,再次清嗓子。他始終不曾正面迎接伯倫的視線。
「莎拉和我,當然也會依照協議搬到倫敦去住。我們大部分的東西和家什已經搬過去了,我想日子應該還是可以過得挺舒服。」
我們給他們的那筆錢,想必能讓他們過得不只是「舒服」而已,伯倫想道,蹙起眉頭。海頓不是把他當白痴,就是以為心腸軟好欺負。
「我確信你們可以過得『非常』舒服的,堂叔。」伯倫說道,口氣滿是鄙夷。
「是啊……那麼……」海頓結結巴巴地說道。「我說過,這裡的一切已就緒。」
「我的新娘呢?」
「你們的婚姻已經正式注過冊了,伯倫。」莎拉儀態優雅地朝三位男士走過來。
伯倫讓視線在客廳繞了一圈,方才回到這位卸任的公爵夫人身上。「那麼她為何不在這裡?」
莎拉和海頓在回答伯倫的問題以前,交換了焦慮的目光。海頓說道:「小女已經病了很久,沒辦法下來見客。」
原來如此。他的新娘有病,他並不覺得意外。他早就知道那女孩一定有問題,否則他們早就替她找到有錢夫婿了。畢竟她已二十一歲。
「我能不能看看她?」
他們再度互換眼神,這回開口的仍然是海頓。「我們先坐下來談談好吧?我們想在帶你去見伊蓮之前,先把她的情況告訴你。」
有人輕敲她的卧室門。茉莉從一張腳凳上起身,過去應門。她掏出圍裙口袋裡的鑰匙開鎖,然後把門拉開一條縫。
「他們已經來了。」一個女聲低語道。「現在和公爵夫婦在一起。」
「謝謝你了,愛絲。」茉莉輕聲答道。她掩上門,但並未和平常一樣上鎖。她轉身,背抵著門。「他來了,小姐。」
巧琪納悶自己是否應該知道茉莉說的是誰。今早茉莉在幫她洗過頭之後,是跟她提起過一件事。要是她腦筋清楚的話,應該記得起來才對。每天午睡醒來,她總是會有這種感覺。每次吃過午飯,茉莉就會倒一匙苦藥給她,而她雖然不願意,還是會乖乖地吃下去。隨後茉莉便坐在一旁和她閑扯,直到她入睡為止。她總是會做些奇怪又不連續的夢。等她醒了以後,經常覺得茫然、害怕。
「是誰來了?茉莉。」她問道,強迫自己把精神集中在這個問題上面。
「你的丈夫伯倫爵士,小姐。這就是我們給你的驚喜,他終於來了。」
「我的丈夫?」她起了戒心。「我有丈夫?」
「哦,是啊,伊蓮小姐。他是個好人,一直都住在美國,不過他是個真正的英國貴族——是公爵的繼承人。有朝一日你會成為公爵夫人,親愛的。想想看,霍克林府邸的公爵夫人。」
巧琪感到一陣驚慌。「可是……可是茉莉,我不記得他!」失去記憶實在太可怕了,有許多次她因為記起往事的沮喪和恐懼而尖叫、哭泣。然而這次是最糟的。不記得自己有丈夫。有一個記不起他的長相和名字的丈夫。
茉莉立刻來到她床邊。「沒關係,小姐。」她勸慰道。「你當然不記得他了,你和他從未見過面。」
「從未見過面……」她用手指按壓太陽穴,閉上眼睛。一個從未謀面的丈夫?哦,為什麼她弄不清這一切是怎麼回事?「既然我們從未見過,他怎會是我的丈夫?」
「這樁婚事是公爵安排的,親愛的。兩個月以前,代理人替你完成了婚禮。」「我不記得了。」她呻吟道。最後,她終於大聲說出這段日子以來的疑懼。「茉莉?我的病……是我的心智出了問題,對不對?」
茉莉的臉色發白,沒有作答。
「我不只虛弱、生病,我……我的心智有問題,所以我才記不起你說的那些事情。所以我才覺得自己是另外一個人,所以我才連自己的父母都不認得。」
「公爵和夫人一向很少來看你,小姐。」茉莉答道,她的口氣明白表示出她對怠忽雙親的觀感。「我的女孩沒什麼機會認識他們。」
「他們因我長年卧病而引以為恥。我是不是一直都在生病,茉莉?一輩子都在生病?」
保姆和往常一樣在巧琪身旁坐下,握住她的手。「你會好起來的,只要你努力去試,就可以好起來。」
「我可以嗎?」巧淇說道。
「是的,親愛的,你可以。」茉莉答道,隨即欣然補充:「現在讓我替你梳頭。想不想穿一件公爵夫人送來的新衣?新娘和她的新婚夫婿第一次相見,可不是每天都會有的事。」
費莎拉一派雍容地抬起下巴。「事實上,伯倫,小女從小便為……精神方面的疾病所苦,她從未被引入社交界。這些年來,她一直和負責照顧她的保姆住在霍克林府邸,不出大門一步,有時一連好幾個月她都很正常,我們就以為……可是後來……」莎拉住口不言,瞪著自己緊握在膝頭的雙手。
「什麼樣的精神疾病?」伯倫問道,深深皺著眉頭。
海頓拍拍他妻子的手,然後望向他的新女婿。「通常就是做做夢之類的小事。她生活在持續的茫然狀態中,有時她以為自己是別人,或許也只是她在假裝自己是別人;我們始終無法斷定,可是……」他又望望莎拉,壓低嗓門。「可是現在情況更壞了。幾星期前——提醒一下,是在婚事早就安排好之後伊蓮到老育兒室放火。整個東北翼,甚至整座宅邸,都可能付之一炬。幸虧我們好運,只有育兒室被焚毀。不幸有一名僕人在試著救伊蓮的時候喪生。」
「小女被一根掉下來的屋樑擊中,」莎拉介面道。「差點送命。她對火災和那個女孩之死毫無記憶,事實上,她根本完全失去了記憶。自從那次意外之後,她便卧床不起。」莎拉自胸前抽出一條精細的手絹輕拭眼睛。
海頓默默凝視妻子一陣,隨後繼續說道:「伊蓮得了所謂的失憶症。她的醫生說這種病是無葯可治的。患病的原因可能是頭部受傷……也可能是她精神失常的一種癥狀。如果她……正常的話,就很可能某一天忽然清醒過來,記起一切。可是當然了,她並不正常。她大概永遠也不會恢復記憶了。我們……我們現在把她鎖在自己的房間里,隨時都有人陪著她。這樣對大家比較安全。要是我們早知道伊蓮具有危險性的話,那可憐的女僕或許仍然活著,這將是我們一生無法忘懷的悲劇。」
伯倫感到祖父的視線在自己身上,也明白他的想法。洛斯曾警告他,在見到那女孩之前千萬不能娶她,如今情況比他原先預料的還糟。不過他曾誓言,只要祖父能得回頭銜,一切都是值得的。他絕不會讓自己後悔。
「伯倫,我的孩子,」海頓繼續說道。「我們彼此開誠布公。或許這次安排對你而言並不公平,但是你必須記住,我們即將失去所有,我們必須保護自己的女兒。我們愛她,而她又相當無助。我們無法忍受想到她被關在……關在精神病院里。」
伯倫很難讓自己相信堂叔和堂嬸會是如此慈愛的雙親。不過,這番話著實無可非難。伯倫起身,以嚴肅的語氣表示:「我能諒解,海頓大人。現在,我想見見我的妻子。」
------------------
本小說由世紀童話錄入
aginn校對