第十六章 戰爭的迷霧

第十六章 戰爭的迷霧

讓我們不要再自欺欺人了。我們的腦袋已經被澤格族和普羅托斯族搞得一團糟。是的,他們不像我們原來見過的任何一種事物。是,他們的生物性與我們根本不同。是的,他們的技術在許多領域比我們更先進。還有當然啦,他們是極端好戰和富於侵略性的,我們的一舉一動都在他們的眼皮下面,因此他們具有發動突襲的有利條件。

但是(這個「但是」表示一個非常大的轉折)我們人類才真正稱得上是宇宙中一群最好鬥的傢伙。我們內訌不休,相互仇殺,閉著眼一個勁地發展軍事技術,這方面我們的發達程度倒是與普羅托斯族和澤格族不相上下。

按理說,我們實力雄厚,又在自己家門口作戰,交通便利,地形熟悉。如果我們能有效組織起來,統一行動,完全可以關門打狗,擊潰來犯之敵。

但是,結局怎樣呢?我們一開始就在自己家裡打來打去,在內戰中成長為最好的角鬥士。也正因為同樣的原因,使我們不能在危急關頭團結一致。我們無法集合在同一面旗幟下,甚至連暫時結盟都做不到。每每出現團結的機會,便總有某個集團想趁機做點什麼,以增強自己的力量,勝過其它集團。

為此付出代價的是整個人類世界。貪婪,渴望權力,再加上徹頭徹尾的愚蠢,這就是人類。試想,普羅托斯族和澤格族怎麼可能被這樣一個種族打敗呢?

是的,也許連年不斷的內戰是人類進步的基礎,但毋庸置疑,這同時也是非人類將我們打得一敗塗地的原因。

——利伯蒂的自述

「你真的不知道,這可能嗎?」邁克問,「你居然不知道普羅托斯族會來這裡?怎麼會不知道?」

「真是個毛頭小夥子。」孟斯克說。他靠近通訊控制台,將所有屏幕掃視一圈后說,「我當然知道普羅托斯族會到這兒來。他們到處跟蹤澤格族,就像一個把報紙捲成筒追打蒼蠅的家庭主婦,只要發現蒼蠅的落點,就揮臂猛擊。我只是沒想到他們來得這麼快。」

觀察艙的氣氛有點壓抑,但邁克還是微笑了。不管因為什麼事吧,看到偉大的阿卡提諾斯·孟斯克手足無措,總是令人高興的。

從另一方面考慮,如果普羅托斯族和孟斯克有過接觸,那麼他們就會知道他是個口是心非的政客,所以他們出其不意地躍遷現身,耐心等著看孟斯克下一步會有什麼動作。

孟斯克環視所有的屏幕,低聲咒罵著。最後他摁下一個按鈕叫道:「杜克!」

滿臉傷痕的將軍出現在屏幕上,「先生,你考慮過我對雷納上尉的意見了?」

「夠啦,省省吧。」孟斯克厲聲說,「給我接通地方指揮官。普羅托斯族來了。」

「是的,先生,我們早知道了。」杜克得意地說,「但是他們避開了我們的人,集中力量對付澤格族去啦。」他頓住話頭,眨眨眼,完全不知道這是個大大的壞消息。

「普羅托斯族與澤格族交戰。」孟斯克一字一頓,把每個詞都咬得十分清楚,「澤格族必然放鬆對聯邦的打擊,分兵對抗普羅托斯族。那麼,聯邦就有時間鑽空子。那幾個老家族,以及聯邦權力的核心很可能趁機擺脫澤格族的控制。我們的計劃就會落空!」

杜克再次眨巴眨巴眼睛,臉色越來越難看,「要是這樣的話,我。們必須得阻止普羅托斯族。我可以想辦法發送信息給普羅托斯族,讓他們後退。」

孟斯克沒有理他,點擊了另一些按鈕,下命令道:「讓凱麗甘中尉帶領一個突擊隊,去接戰普羅托斯族的先頭部隊。雷納上尉和杜克將軍留在旗艦上待命。」

雷納憤怒的臉,紅得像此時塔索尼斯行星的地表,在另一個屏幕上猛地跳了出來,「你瘋啦?開始,你把大家出賣給澤格族,現在又要鼓動我們去打普羅托斯族?你現在把凱麗甘派去,她孤立無援,會有去無回的!你想過嗎?」

孟斯克的表情已經從驚愕和激動中緩過勁來,恢復了平日里鎮定自若的模樣。政治家的甲胄雖然露出些漏洞,但還沒有被揭開。

邁克很想搞清楚這副甲胄究竟能承受住多大的壓力。發生什麼樣的事才能撕破孟斯克的假面具?這個人的臉皮難道真是刀槍不人全無破綻的嗎?

邁克意識到,自己如果繼續撩撥他,與他爭辯,說不定能激起這個恐怖分子憤怒的反應。孟斯克的自我控制能力,現在看來像是接近了極限。但有件事他說得一點不錯:邁克·利伯蒂已經放棄了拯救阿卡提諾斯·孟斯克靈魂的努力。

還有那麼多別的人,更需要他的幫助。

邁克向電梯走去。在他後面,孟斯克平靜地說:「我絕對有把握,以凱麗甘的才幹,擋住普羅托斯族不成問題。」

電梯門關上的時候,還能聽到雷納氣憤的聲音:「簡直是胡扯蛋……」然後電梯向下降,邁克希望,雷納已經召集到了一些盟友。

邁克忍不住又想,凱麗甘最好已經改變了她原來的想法,與他們一道留在這裡。

雷納的營房聚集了二十多人。一些人已經披掛停當,另一些還在匆忙地穿戴。雷納守在通訊線路旁邊。

凱麗甘人不在,但她的話音通過她手腕上那隻通訊器傳過來,聲音有些小。

「你並沒賣給他!」雷納說,「見鬼。我求過你那麼多次……」

凱麗甘打斷他的話:「吉米,別來你那套騎士風度,有時候管用,可現在……」

她頓住話頭,似乎在考慮該怎樣措詞,「……現在不。」她說。她的話音疲憊虛弱,甚至顯得有些頹喪,「我不需要誰來救我。我清楚自己在做什麼。我們先得對付普羅托斯族,然後再對付澤格族。」

她長長地吸了口氣,「阿卡提諾斯最後會明白的。」她說。但邁克覺得語氣不像她平時那麼自信。「我知道他遲早會回心轉意的。」

雷納的嘴唇抿成一條線,隱人沙金色的鬍鬚里,「我希望你是對的,寶貝兒……祝你成功。」

他關閉了通訊線路,抬頭看著邁克。

「我們得趕緊去追她。」邁克說道。

「還用你說,我們當然得去。快穿好戰鬥服。帶上你的東西。以後我們在這個地方可不再是受歡迎的人啦。」

邁克找來一套閑置的戰鬥服穿上,「孟斯克想把局面攪亂。」他說。雙手不假思索地穿好戰鬥服,鎖好鎖扣,「那麼多普羅托斯族飛船飄在塔索尼斯的空間軌道上。一旦凱麗甘前去阻擋,普羅托斯族就會把我們所有人都當成敵對者!」

雷納一邊嘟噥著表示同意,一邊開動他的強力戰鬥服檢查系統。剛才和杜克打架時損壞的地方,基本上都修補好了。但邁克注意到他面罩邊上的指示燈還有一些在閃著討厭的黃色報警光。

「我們得像避開澤格族一樣避開普羅托斯族的飛船。」雷納說,「這可不太容易做到。」

「挑戰越大,越有意思嘛。」邁克這句話更像是對自己說的。他拿過被光碟塞得脹鼓鼓的背包,不假思索地抓起編輯部的朋友送他的那件大氅,往裡硬塞。這件跟隨他歷經波折的外套,現在到處都是被激光炮火烤焦的痕迹,而且血污點點。原本柔軟的質地,也被幾個星系的太陽烘曬硬了。

一件破爛的、褪色的、粗糙的外衣。和我本人差不多,邁克想道。他將大氅使勁往包里壓,終於擠出一個空隙,放妥了這件戰爭紀念品。櫥櫃里再沒什麼他想要的東西了。他提起背包往身後一甩,橫放在戰鬥服的肩上,跟著雷納出了門。

亥伯龍號在第一次發現普羅托斯族的蹤影時,就亮起了紅色的警報燈。現在,整個飛船內部都籠罩在預警燈深紅的光線里,雷納一伙人穿行在走廊中,向運輸艇的起降艙前進。邁克能感覺到飛船合金甲板傳遞來的重力,這艘巨大的旗艦正在搖搖擺擺穿過什麼東西,但是他不能斷定,飛船想要避開的,是空間的碎片還是敵人的炮火。

進入起降艙時,邁克問道:「你認為我們能順利離開嗎?」

「當然。」雷納說,「開運輸艇的是我的老夥計,其他人也都是好樣的。他們可不怕杜克發火,他們什麼都不在乎。實在不行還可以說是我逼著他們把我們送走的。」

這時從艙內一側的暗處,突然傳來杜克將軍的話音,「他們也許不怕我發火,但是你應該有點兒怕才對。」

燈光一閃,由紅色轉成黃色,邁克看清楚杜克站在起落艙中央,身邊是兩隊荷槍實彈的陸戰隊士兵。他們手中的武器對準了雷納的人。杜克左手晃動著一支不知從哪裡借來的磁力槍,毫無用處的右手垂在身側,一副漫不經心的模樣。

「哪裡去呀,年輕人?」杜克說道。透過頭盔面罩,可以看到他臉上浮起一個親切的微笑。他的嘴角上還留著一點血漬。也許他認為這個血印是個光榮的標記,邁克想,再不就是急著報仇忘了擦乾淨嘴臉。

「我們去追凱麗甘,」雷納說,「不管孟斯克怎麼講,她都需要後援。」

「孟斯克可沒說那女孩需要什麼,所以用不著你多事。」杜克慢吞吞地說,「不過你這麼熱心,真是個大好人哪。現在我可算抓住你鬧兵變的證據了,我要把你們這些叛徒一網打盡。告訴你吧,我早料到你會來這一手。」

邁克掃視了一下陸戰隊員。全是經過「神經中樞社會化再造」的戰士。更糟糕的是,他們顯然剛剛使用過少量興奮劑,眼睛里的瞳孔都緊縮得快看不見了。在這種狀況下,可以說他們與杜克的神經系統已經完全聯成一體。只要杜克下令,他們想都不用想,馬上就可以蹦蹦跳跳,或者連扣扳機,或者趴在地上不歇氣地做二十個俯卧撐。

所以現在只有先穩住對手,盡量讓杜克不要下達那種命令。

「你要殺我們的話,孟斯克一定會非常失望的。」邁克說。

杜克大笑起來,「不妨引用一句他常掛在嘴邊的話,『得到寬恕比得到批准容易。』現在,你們這些追隨雷納的小夥子們,放下武器投降吧。這樣做還可以有一條生路。」

雷納一動不動。邁克聽到跟在他們後面的隊員里有一些人,慢慢把磁力槍放到甲板上。

就在這時,亥伯龍號猛地一陣顛簸,傾向一側。巨大的慣性讓所有人都立腳不穩。穿著笨重戰鬥靴的陸戰隊士兵們,趔趄了一下。杜克的槍一時晃來晃去,找不準目標。

當杜克重新把槍端穩時,雷納已經趁機端起了自己的磁力槍。

「真是越來越有意思啦。」杜克齜著釘子般的黃牙微笑道。

「我不信你還真敢開槍,試試看。」雷納說。

「你可千萬別眨眼,年輕人。你眨眼的工夫就足夠我的人用子彈把你打成肉醬了。現在放下你的武器,我數到三。一……二……」

一陣尖利的槍聲,杜克的左肩在一串金屬子彈的射擊下炸開了花。杜克的陸戰隊員一擁而上,拿著槍圍過來,但沒有開火。他們的程序要求他們立定不動,等候命令。

將軍慢慢跪下,手裡的槍「嘩啦」一聲掉在地上。他的戰鬥盔甲發出「嘀嘀」的報警音,自動把肩頭的創口封閉住,緊接著戰鬥服的藥包吐出一片止血貼,貼在將軍流血的部位。

邁克手中磁力槍的槍管里,冒出一縷細煙。他拇指一撥槍栓,將下一粒子彈頂上膛。

「我覺得該讓你閉上臭嘴了。」邁克對將軍說。

「我本來可以把你當場幹掉。」杜克含混不清地哼哼著說。止痛藥物已經在發揮麻醉效力了。

邁克跨上兩步說:「那你動手呀,第一個死的不是你才怪。少廢話。快點下命令,讓你的人放下槍,將軍,不然我可真要對不住了。」

杜克猶豫著,止痛藥的麻醉力來得很猛,他的眼光已經有些發散。不過面對邁克的槍口,他暫時還不敢昏過去。

「諒你也沒這個膽子。」杜克嘴硬道。

「那你不妨試試看。」邁克說,「我正想補上把人類當成槍靶子這一課呢。」

起降艙里好一陣難堪的沉默,最後雷納說:「夥計們,把槍撿起來,我們走。」

雷納的人拿好各自的槍,一個挨一個地走過愣在原地的陸戰隊士兵。沒有杜克的明確指令,他們是不會向友軍開火的。雷納沒動,留在邁克和跪在地上的杜克身邊。

「你先走。」邁克說,「我知道趕上來。」

杜克臉色鐵青,兩眼翻白。一看就知道失去了理性,腦袋裡只有狂怒與怯懦的情緒在交鋒。他的牙縫裡擠出一句話來:「下次再見面,我一定要殺了你。」

「那你得認清我的後背。」邁克說,「因為這是你開槍打我的惟一方法,你這個背後放冷槍的小人。」

止痛藥的麻醉效用完全發揮出來,杜克身子向後一歪,暫時失去了知覺。

邁克轉向中了符咒一般的陸戰隊士兵,「快把他弄到船上的醫務室去。你們都讓開些,我們要起飛了。」

陸戰隊士兵們嘴裡發出些「咕嚕咕嚕」的聲音,抬著他們倒地不起的領導離開了。

邁克跑步上前,跳上運輸艇甲板的時候,引擎已經發出「嗚嗚」的啟動聲。

雷納安頓好上艇人員。飛行員在邁克坐好后撥動起飛開關。運輸艇斜著船身從亥伯龍號的起降艙里飛掠而出,進入外面的一片大混亂中。

圍繞著他們的空間現在凌亂不堪。亥伯龍號正在穿越一個到處都是殘骸碎片的區域,大大小小燃燒著的碎塊碰到飛船的外殼上。

普羅托斯族經過的路線,布滿了人類飛船的殘片。他們發出的能量束切破真空,異常炫目。

邁克縮著身子擠到駕駛台後面的一個位置去,那裡是運輸艇上的計算機通訊控制台。

「我要試一下,看能不能和凱麗甘聯繫上。」他說。

「她不會喜歡你這樣做的。」雷納嚴肅地說,接著又加上一句,「不過還是試一試吧。」

普羅托斯族偉岸的母艦像一群巨獸滑過太空,圍繞它們上下翻飛的那些小型戰鬥飛艇,像翩翩起舞的金色的蒼蠅。新月形的飛船以螺旋的方式向行星進發,穿過碎片區。緊隨其後的是針狀的戰鬥艇,以及鑽石一般閃耀銀色光芒的偵察艇。

在普羅托斯族船隊後面,亥伯龍號的船體至少有六處燃燒起來。雖沒傷到要害,但足以讓孟斯克擔一陣子心,顧不上理會他們這伙開小差的人啦。亥伯龍號威力驚人的「大和巨炮」不斷射擊,劈開太空,阻撓普羅托斯族的戰鬥艇編隊。

「又來了些朋友!」運輸艇的飛行員說,「抓緊扶手,系好安全帶!」

黑壓壓的澤格族正從塔索尼斯升向太空。身軀像炮管一樣的飛螳,展開橙色中混夾淺紫色的翅膀,噴濺著黏稠的液體,成百上千地向上擁來,攻擊普羅托斯族的母艦。它們後面跟著巨大的蝙蝠狀的飛行生物,這些東西看來不像飛螳那麼害怕戰鬥機。邁克正看時,一個蝙蝠狀的東西闖進一艘普羅托斯族母艦的通風管道,太空船立刻化作一個冰藍色的光球,整個兒炸毀了。

兩隻飛行的飛螳發現運輸艇,一側身子,在空中敏捷地轉個彎,奔他們這邊來了。飛螳炮管狀的身軀,向前射出令人噁心的膿水般的液滴。

運輸艇談不上有什麼防衛攻擊能力。駕駛員一邊咒罵著,一邊嘗試掉轉方向,避開向他們直衝而至的飛螳。

這下我們可完蛋了,邁克想道。他緊緊抓住扶手,準備迎接澤格族酸液的攻擊。

三束強勁的閃光把衝上來的飛螳打得血肉橫飛,激光炮粉碎了它們的翅膀。三架A—17幽靈戰機俯衝穿過澤格族的有機體碎塊。邁克晃過一眼戰機上的聯邦徽標。再一轉眼,戰機已經消失不見,尋找新的打擊目標去了。

「運氣如何?」雷納從邁克肩后探過頭來問道。

「現在通信量很大。」邁克大聲說,「等等,得到一個鏈接,有她的聲音。看,屏幕上已經顯示出來了。」

「這裡是凱麗甘。」屏幕上她的臉顯得緊張而憔悴。她害怕了,邁克想。不禁打個寒顫。「我們消滅了普羅托斯族的地面部隊,現在大隊澤格族怪物正向我們所處的位置逼近。我們必需抓緊時間撤離。」

另一個屏幕閃了一下,孟斯克的臉跳動著出現了。信號不太好,畫面時隱時現地閃爍不定,使他看上去像個歪著嘴傻笑的人。

「別理會剛才那個信息。」叛軍首腦斬釘截鐵地說,「我們馬上撤離。」

雷納猛按傳聲器按鈕,「什麼什麼?你想丟下他們不管?」

不知孟斯克是否聽到了雷納說的話,總之他沒作出任何反應。信號干擾比較厲害,也許他根本沒聽見。他接著說道:「全體飛船注意,作好準備,我一下命令立即撤離塔索尼斯。」

刮刮雜雜的靜電雜訊暫時打斷了凱麗甘的信號,她的影像消失,一陣重型炮火打在她附近不遠的地方。過了一會兒她才又出現在屏幕上,「唔,小夥子們?撤退的事怎麼說?」

「去你媽的,阿卡提諾斯。」雷納把牙磨得格格響,「別這樣做。」

孟斯克的臉還像剛才那樣時隱時現。最後他清楚乾脆地答覆:「給艦隊發信號!我們離開塔索尼斯空間軌道,立即執行。」

「阿卡提諾斯?」凱麗甘試探地呼叫。但現在屏幕上連個鬼影子都沒有了。「吉姆?邁克?到底怎麼回事……?」

這時,戰爭的煙霧完全淹沒了凱麗甘的影像,屏幕上除了靜電信號外,什麼都看不見了。雷納氣急敗壞地掄起拳頭,狠砸通訊控制台。

「把它砸爛也沒用。」飛行員說,運輸艇正在進行螺旋飛行,試圖擺脫兩個蝙蝠狀的澤格族生物的追擊。藝高人膽大的駕駛員陡然下降,從一艘普羅托斯族的偵察艇下面穿梭而過。蝙蝠狀的澤格族生物毫不猶豫地掉過頭去,攻擊新出現的目標。

邁克根據剛才與凱麗甘的通話,捕捉到她的位置。他把坐標輸入運輸艇的導航系統。運輸艇船身一歪,搖擺著飛向一條新航線。

他們四周現在有數不清的飛船殘片在飄飛,不時碰上運輸艇的外殼,乍生乍滅。現在最大的危險就是這些不長眼睛的飛船碎片。飛行員時不時來個急轉,避開突然出現在航道上的較大的碎片。好幾次忍不住破口大罵起來。

終於進入了大氣層,摩擦產生的火映在屏幕上,現出一片橙色。現在,大多數戰爭都被他們拋到頭頂去啦。他們只需留心地面的情況就行了。

但是地面情形並不比頭頂上更好。他們進入低空,穿行在行星表面四面飛濺的碎石中。偉大的塔索尼斯城在燃燒,中心廣場一片狼藉。昔日陽光中鱗次櫛比的大廈尖頂,現在就像一口參差不齊的爛牙齒。所有大型建築的玻璃都徹底粉碎了,只剩下歪歪扭扭的鋼筋骨架。一艘普羅托斯族的母艦墜毀時,在大片的樓房中犁出一道穿過三個街區的深溝。普羅托斯族母艦的殘骸還在冒煙,散放出令人恐怖的輻射。

運輸艇飛向郊區,樓房越來越少,但依然損壞嚴重。邁克看到不少飛船墜落留下的深坑。到處都是大火,吞噬房屋和農田。到處都是不同陣營的士兵,亂紛紛地逃竄。

現在能看到一些新建築正在燒焦的地面上成長狀大,這些可是異星侵略者的傑作。蔓延的菌叢無處不在,暗紅色的莖蠕動著往四面八方生長,不少觸鬚伸向天空。蔓生菌叢上滋生出無數巢穴,每個巢穴都被脈動的卵圍著。星羅棋布,綴滿了塔索尼斯的地表。

但是廢墟中還有另一類建築。這些建築金光閃閃,看不出是用什麼方法支撐起來的,龐大的外殼像是用打不碎的玻璃製成,光滑如鏡。顯而易見,這是普羅托斯族在塔索尼斯星上構築他們的防衛工事。

也許他們認為這裡有什麼東西值得他們伸出援手,邁克想道。那就意味著,普羅托斯族比孟斯克對人類更有信心。

下面的地表上是翻翻滾滾的澤格族怪物,一片熙熙攘攘之中,普羅托斯族戰士像閃光的騎士,邁開大步,所過之處,留下滲出漿汁的澤格族成員的屍體。像披掛著鋼甲的巨型毛毛蟲一樣的戰車,穿過廢墟,攻向澤格族的巢穴。像長矛一樣又細又長的戰鬥機,掃射著舞動鐮刀狀兵器攻向普羅托斯族戰士的笨重的澤格族怪物。

邁克說:「我們應該很接近了。」

無線電通訊「咔咔」作響,傳出一個年輕男子驚慌的聲音:「……尋求撤離路線。我們這裡有平民和公務員,受了傷。我們看見你們的飛艇了,你們的飛船還裝得下人嗎?」

雷納急切地呼叫:「凱麗甘中尉,在不在?」

「凱麗甘不在這裡,長官。」傳來夾雜著雜訊的答覆,「我們傷亡很嚴重。這裡到處都是澤格族生物。現在它們又開始發動新一輪攻擊啦。如果不能及時撤離,就再也脫不開身啦。」說話的人因為恐懼,聲音有些發抖。

邁克看看雷納。這個大塊頭男人的表情深不可測,整個人猶如一尊雕像。最後他開口道:「降落。告訴他們,我們馬上就到。」

邁克點點頭,「但是凱麗甘……」

「別說了。」雷納緩緩說道。邁克可以肯定自己在雷納說的話里聽到一陣心碎的聲音。邁克簡直不敢正眼看他。只聽雷納深吸一口氣,接著說:「孟斯克像拋棄別的人一樣,把這些人也拋棄了。我們絕不。我深信,這就是為什麼我們比他優秀的原因。」

運輸艇選擇在一個由學校改建成的堡壘邊降落,這個地方還算找得到一些掩護。駕駛員剛開始減速,只見一隊流亡者潮水般湧來,領頭的是個瘦瘦的小夥子,身上的戰鬥服被打得稀爛。這是某個在邊遠星球響應孟斯克號召而起義的熱血青年,邁克以前沒見過他。

小夥子向雷納行個軍禮,「哎,見到你們太高興了。從通話器里聽到了撤退的命令,但卻沒一個人來接我們。北邊全是澤格族。幸好來了一隊普羅托斯族,從背後攻打它們,我們才得到個喘息的機會,但這些瘋狂的怪物肯定馬上要殺回來了。蔓生菌叢已經延伸到這兒了,我們卻一點辦法都沒有。」

雷納問道,「你們屬於哪個部隊?」

毛頭小夥子眨眨眼,「我們哪兒還算什麼部隊呀,長官。這兒有好幾支隊伍,或者說是好幾支部隊的殘餘。我們在這兒掘壕固守,聯邦和義軍的人都有,長官。你看,澤格族鋪天蓋地擁來,普羅托斯族已經開炸了,這種時候,每個人都只顧得上自己啦。」

「有個叫凱麗甘的中尉,你有她的消息嗎?」雷納厲聲道,「她應該就在這一帶抗擊普羅托斯族。」

「沒有,長官。」小夥子說,「聽一個掉隊的士兵說,有支部隊在那邊山坡上與普羅托斯族交火。」他向澤格族所在的方向指了一下,「真要那樣,恐怕就被澤格族消滅了。」

雷納再次深深地吸了一口氣,然後說:「領著你的人上運輸艇。把重武器全部扔掉,反正澤格族和普羅托斯族都不會使用我們的武器。我們兩分鐘之內起飛。」

邁克走到雷納身旁說:「我們還可以再搜尋一下。」

雷納搖搖頭,「你也聽到這個年輕人剛才說了,大批澤格族就要來啦。孟斯克的人一走,整個星球立刻會被異星種族淹沒。運輸艇沒有防衛能力,現在上面又有需要我們保護的平民。必須抓緊時間逃,在它們大批升空追上來之前,逃出這個星系。」

邁克伸出一隻手按在雷納肩上,「我很難受。」

「我知道。」雷納喃喃地說,「上帝,幫幫我,我知道……」

上一章書籍頁下一章

利伯蒂的遠征

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 利伯蒂的遠征
上一章下一章

第十六章 戰爭的迷霧

%