第四章
事後回想起來,他臨死前說的這一句話顯然是別有用心的。在此之後,經常可以見到村裡的男人們在海溝附近遊盪,想方設法的靠近。
一天下午我看到男人們在齊心協力的搓著海草,最後做成了一根很粗很長的繩子,然後他們一起游向海溝,顯然是想要冒險試試。
我沒有在意,拉著小三去往附近的漁區,想要偷點魚,沒想到小三這個笨蛋自己觸碰了陷阱,尾鰭被剪掉了。我不得不把他扶回去,心情有些鬱悶。失去的尾鰭要半年工夫才能長回來,在此期間,沒人陪我幹壞事了……剛走到村口,就看到許多人圍在屋巢外上下遊動,不知道發生了什麼。我把小三扔回家,連忙游過去看熱鬧。
我看到一個被壓得扁扁的人,胸部和腹部完全塌陷了下去,五官變形,形容詭異之極。我遍體生寒,問身旁的人:「這是誰?」「村西的晨鱸,」對方回答我,「他們沒拉住繩子,他一下子被拖到下面去了,後來拼死拼活扯上來,已經被壓扁了。」晨鱸這個名字似乎很熟,我想了一會兒,終於想起來了。晨鱸是我的父親。每過一兩個月,他會給我們送來不少食物。
我很傷心。父親死了,以後沒人給我和母親送吃的了。
這件事讓我開始認真考慮獲取海之淵的可能性。父親的死讓我覺得很不愉快,是海之淵讓我和母親失去了這個穩定的食物來源,我不能放過它。小三這個廢物成天躺在家裡哭哭啼啼,真是令人失望。我只能靠自己了。
那一段時間我總在海溝附近的一塊岩石上坐著,看著身邊游來游去的魚類,出神的思考著如何能進入海溝底部。最後我怎麼也想不出來。村裡的男人們也在繼續想辦法嘗試,除了徒送人命之外,沒什麼結果。
日子一天天過去,我們在尋寶的憧憬中,幾乎忘記了時光的流逝。小三傷好了,圍著我繞來繞去,想要和我生個孩子,但我不理睬他。他於是也漸漸不來找我了。直到有一天,他從我身邊飄過,冷冷的甩了一句:「還有兩個月了,你想到了嗎?」我這才反應過來。父親死去已然數年,不知不覺中,又一個十年之期將至。
這一年的地震特別不同尋常,因為這片海域突然來了很多異鄉人。他們身上的飾物大多很華貴,驅趕著許多猙獰而龐大的海獸,一看就不是尋常人。他們自己動手建設臨時屋巢,在海溝附近駐紮,也不來和我們打交道。
村民們很憂慮,眼看我們苦守了兩百年的寶藏即將被別人拿走,那種心疼不是一點半點,但毫無辦法。
「我們動手趕走他們吧!」有一天一個村民提議。
「光是那些海獸我們就對付不了,」村長回答說,「他們顯然是來自那些大城邦的,我們一個小小的村子,怎麼可能擋得住?」他們七嘴八舌,爭執不休。我不作聲。我為他們的愚蠢感到羞慚。為什麼不能讓他們幫我找到寶物,然後我再想辦法奪過來呢?