第二十章 此故事說真不真,說假不假,也該結束了。

第二十章 此故事說真不真,說假不假,也該結束了。

「巴比康?尼科爾?」

「馬思通。」

「是你們?」

「是我們。」

兩位同事以奇特的語調同呼其名,令人感到其中的諷刺和指責意味。

馬思通用手理了理前額,然後,從雙唇發出一股尖叫聲,就像邦松·戴拉依①所描述的眼鏡蛇的叫聲。

「你們在乞里馬扎羅山挖得坑道是六百米長,二十七米寬嗎?」他問道。

「是的!」

「你們的發射物是重一億八千萬公斤嗎?」

「是的!」

「發射用了二千噸梅里—梅羅里特炸藥嗎?」

「是的!」

這三個「是的」彷彿棍子猛擊在馬思通的後腦勺上。

「那麼,我的結論是……」他又。

「什麼?」巴比康問道。

「事情是這樣,」馬思通答道,「如果實驗沒有成功,那是因為火藥沒能給予發射物二千八百公里的初速度。」

「當真?」尼科爾上尉說。

「那是因為你們的梅里—梅羅里特炸藥只配裝在稻草編的手槍里。」

尼科爾上尉聽了這話蹦了起來,這簡直是血口噴人。

「馬思通!」他喊道。

「尼科爾!」

「你們是不是要用梅里—梅羅里特炸藥幹上一仗?」

「不,用火棉炸藥!這最可靠!」

艾旺熱麗娜·思柯碧夫人不得不介入,讓兩位暴跳如雷的炮手平靜下來。

「先生們,先生們!」她說道,「在同事之間,……」

此刻,巴比康主任十分平靜地發言了。他:「何必指責呢!我們的朋友馬思通的計算肯定是準確的,我們的朋友尼科爾的炸藥也夠份量,這也是肯定的。是的,我們把科學數據準確地付諸實施,然而,實驗失敗了。原因何在?可能永遠也不會知道吧?」

「好吧,」炮手俱樂部的秘書喊了起來,「我們重來!」

「錢已經白白地扔掉了!」尼科爾上尉指出。

「也不會允許你們拿世界的命運作第二次冒險!」艾旺熱麗娜·思柯碧夫人補充說。

「我們的極地將如何呢?」尼科爾上尉反駁道。

「北極實驗協會的股票將下跌到什麼地步呢?」巴比康主任喊道。

股票暴跌。成捆的證券成了廢紙。

這就是那項巨大工程的結局。這就是巴比康的非凡的計劃所遭到的慘敗。

①又名皮埃爾·阿列克謝,法國小說家,以寫驚險小說見長。

如果公眾要盡情地去嘲弄那些失算的工程師,如果要給奇文、漫畫、歌曲、滑稽戲等尋找題材,此其時也。一句話,巴比康主任、新公司的董事們、炮手俱樂部成員們,都被喝了倒彩。有時,人們挖苦他們的用詞不堪入耳,甚至不能用拉丁語,也不能用沃拉普克①語重複。歐洲人特別喜歡開玩笑,美國佬成了他們的笑柄,出盡了丑。巴比康、尼科爾和馬思通都是美國人,都屬於巴爾底摩的這個著名的協會,他們差點沒讓聯邦政府向舊大陸宣戰。

當時還健在的著名的保羅斯編了一首法國小調,風靡世界,經常在有歌舞雜耍表演的咖啡館里演唱。

其中有一段非常精彩:

舊錶有根老軸,

老軸需要檢修,

造門大炮轟轟它,

一轟沒準會好。

瞄準啦,三個傻帽,

一炮把自己震倒,

其他一切照舊,

萬歲老表照樣跑。

巴比康主任及其同事回到美國后,公眾議論都集中到工程失敗的根由上來了。失敗是不是證明了人力永遠不能改變地球的自轉?北極的緯度大概無法移動,陽光也無法去融化積雪和冰山。

10月17日,「時代」周刊上登載了一個簡短的通告,赫布拉德先生的報紙就有關世界安全問題通告全球:

大家知道,旨在建造新軸的事業一無所獲。但是,馬思通的計算是建築在正確的資料的基礎上的。如果不是因為一種莫明其妙的粗心大意,它本來可以產生預期的結果。但是,很遺憾,一開始便出了差錯。

炮手俱樂部的秘書以地球圓周作為基數時,他錯寫

成了40000米,而不是40000公里,這便鑄成了大錯。錯誤是從哪兒來的?誰能使他犯這個錯誤呢?一個如此傑出的計算師怎麼會出這種差錯呢?人們越猜越莫明其妙。

可以肯定,改變地軸的設想是正確的,它本應得到正確解決。然而,一開始就忘了三個「0」。最後的運算結果就少了十二個「0」。

就算尼科爾上尉的梅里—梅羅里特炸藥有極為強大的爆炸力,且使用的也不是比二十七厘米大炮大一百萬倍的炮,而是大一兆倍的大炮,它能發射一兆個十八萬噸的發射物……只有具備了以上的條件,才有可能移動地球23°28′處的地軸。

總之,在乞里馬扎羅山的發射條件下,那一發炮彈只能把極點移動三微米(千分之三毫米),海洋水平面的變化最大隻是千分之九微米。

至於發射物,受太陽的引力,將成為太陽系的一顆新的小行星。

阿勒基德·皮埃爾德由於馬思通疏忽,當初計算時錯了三個「0」,從而給新公司帶來了奇恥大辱。

炮手俱樂部對他大發雷霆,罵個不休。然而,公眾反而分外袒護這位可憐的老兄。這個差錯既是壞事,也是好事,因為它使世界倖免了一場最可怕的災難。

①沃拉普克語是約翰·馬丁·施萊耶於1880年創造的一種世界語。

於是,成千上萬封賀信從四面八方源源而來,祝賀馬思通弄錯了三個「0」。

馬思通空前狼狽,驚愕萬分,對全球向他發出的那絕妙的歡呼堵上了耳朵。巴比康主任、尼科爾上尉、木腿托姆·亨特、布魯姆斯貝里、快活的比爾斯拜和他們的同事們永遠不會原諒他……艾旺熱麗娜·思柯碧夫人,這位好女人是不會責怪他的。

開始,馬思通執意重新進行運算,拒不承認他會如此地疏忽大意。

然而,這是事實!阿勒基德·皮埃爾德工程師並沒有搞錯。他在最後一刻發現了錯誤,但已經來不及安定大家的心了。這就是為什麼這位有獨特見解的人在一片風聲鶴唳的情況下,冷靜沉著,悠然自得!這就是為什麼在乞里馬扎羅山發射的時刻,他為古老世界舉杯慶幸的原因。

是的,在計算地球圓周長時忘了三個「0」!

回憶突然闖入馬思通的腦海:那是工作伊始,當他剛剛把自己關在「馬里斯蒂克小屋」的辦公室里,在黑板上他工工整整地寫了40000000這個數字時……電話鈴急促地響了!馬思通向電話走去,他和艾旺熱麗娜·思柯碧夫人講了幾句話。……突然一個霹靂將他打翻在地。黑板滾下來,……他站了起來,……重新書寫被擦得模糊不清的數字。他剛剛寫了40000,電話鈴聲又響了起來。當他再次投入工作時,他忘記了地球圓周數的最後三個「0」。

這一切都歸咎於艾旺熱麗娜·思柯碧夫人。倘若她沒打擾他的話,他也許不會受到電擊!雷電給他的這場惡作劇,使得善良誠摯的計算師聲譽掃地。

當馬思通不得不對可憐的女人明在何種情況下出的差錯時,她完全被驚呆了!這場失敗應歸咎於她!由於她,馬思通不得不在未來的漫長歲月忍辱含冤,因為在令人敬仰的炮手俱樂部里,體壯如牛的炮手們一般來說都是長命百歲的。

談話之後,馬思通跑出了新園寓邸,回到「巴里斯蒂克小屋」,他在辦公室踱來踱去,自言自語:

「現在,我活在世界上什麼用處也沒有了!」

「甚至,不能娶親嗎?」一個由於激動而令人心碎的聲音說。

這是艾旺熱麗娜·思柯碧夫人。她熱淚盈眶,無比激動地一直跟在馬思通的身後。

「親愛的馬思通,……」她說道。

「那麼,好吧。……但是,有一個條件,那就是,從此我和數學一刀兩斷!」

「朋友,我厭煩數學呢!」善良的寡婦回答道。

於是,炮手俱樂部秘書把艾旺熱麗娜·思柯碧夫人變成了馬思通夫人。

至於阿勒基德·皮埃爾德的通告,卻給這位工程師本人和他的「學校」帶來了極大的光榮和極大的聲譽。「通告」被譯成各種文字,刊載在各種報刊上,他的名字傳遍了全世界。那位漂亮的普羅旺斯姑娘的父親,那位因阿勒基德太有學問而拒絕把女兒嫁給他的先生,也在《馬賽人》報上讀到了那個「通告」。當他終於明白了「通告」的偉大的意義時,立即向作者發出了晚宴請柬,期待著還能找回這位乘龍快婿。

上一章書籍頁下一章

旋轉乾坤

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 旋轉乾坤
上一章下一章

第二十章 此故事說真不真,說假不假,也該結束了。

%