第九章
在這一章里,報紙、公眾、迪安·福賽思先生和赫德爾森博士進行了大量的計算金的!……它是金的!
最初,人們表示懷疑。一些人認為,這是一個錯誤,要不了多久就會被發現的;另一些人認為,這是那些天才的搗亂鬼設下的一個大騙局。
如果真是如此,巴黎天文台無疑會急忙出來否認這個紀事,否則,如果說這個紀事是它寫的,就純屬誤傳了。
我們立即告訴大家吧,巴黎天文台不會出來否認的。恰恰相反,各國的天文台都爭先恐後地重複了他們的法國同行所做的實驗,並一致證實了實驗的結論。因而不能不把這個奇異的現象當作一個確鑿無疑的事實了。
於是大家如痴如醉了!
眾所周知,每當出現日蝕的時候,光學鏡片就大為暢銷。那麼你想想看,在這個值得紀念的事件里,賣出了多少大大小小、形形色色的望遠鏡吧!任何國王或是王后、名噪一時的女歌星或是芭蕾舞女明星,都從來沒有像這顆流星一樣,被人久久地、迷戀地觀望,而這顆奇妙的流星卻無動於衷地、高傲地在無垠的宇宙中繼續正常地運行著。
天氣持續晴朗,這對進行觀察是再合適不過的了。因此,迪安·福賽思先生再也不肯離開他的圓塔一步,而西德尼·赫德爾森先生也是寸步不離他的方塔。兩個人都竭力想確定流星的最後幾個數據,它的體積、質量,並且也不漏過那些在認真的研究過程中可能被發現的出乎意料的特殊之處。如果誰先發現流星這一問題確實難以解決的話,那末在兩個對手中間,那個發現了流星的某些秘密的人,將佔有怎樣的優勢啊!這顆火流星的問題,難道不就是當前的首要問題?和那些除非天從頭頂塌下來對什麼也不在乎的高盧人相反,如今全人類只有一個願望,那就是這顆流星停止運動,在引力的作用下掉下來,使它那遨遊太空的億萬黃金成為我們星球的財富。
為了確定這億萬黃金的具體數目,人們進行了多少計算啊!可惜這些計算缺乏根據,因為流星的核心有多大仍然沒人知道。
流星內核的價值不管它有多麼大,但總是驚人的,這就足以使人們想入非非了。
五月三日,《威斯頓標準報》發表了一則有關這個題目的紀事,文章在發了一通議論之後,是這樣結尾的:「就算福賽思——赫德爾森火流星的內核是個直徑只有十米的球體,如果球體是鐵的,那它的重量就有三千七百七十三噸。但如果這同一個球體是完全由純金構成的,那它的重量就有一萬零八十三噸,價值三百一十億法郎以上。」
我們在這裡看到,在講時髦、趕潮流方面,一馬當先的《標準報》採用了公制度量衡單位來進行計算。讓我們為此對它表示熱烈的祝賀吧!
這樣看來,即使這個內核的體積只有這麼小,它也將具有那樣大的價值!……
「這可能嗎,先生?」奧米克隆看完這則紀事後結結巴巴地問道。
「不僅可能,而且非常確實。」迪安·福賽思先生一本正經地答道,「要得到這個答案,只要用黃金的平均價格即每公斤三千一百法郎,乘上流星內核的質量就行了。質量由體積得出,辦法再簡單不過,用這個公式——V=πD3——就行。」
6「哦,不錯!……」奧米克隆聽懂了似地說,而其實這一切對他來說就像天書一樣費解。
「可是,」迪安·福賽思先生接著說道,「可惡的是,報紙總是把我的名字和那個傢伙的名字連在一起!」
博士那方面呢很可能也正在這麼想著。
至於露露小姐,當她讀到《標準報》的紀事時,鮮紅的小嘴只那麼輕蔑地一撇,簡直會使那價值三百一十億法郎的火流星感到屈辱。
大家知道,記者的氣質使他們本能地誇大其辭。一個說二,另一個就不假思索地說三。因此,當人們讀到當天的《威斯頓晚報》的回答時——其措辭流露出對方塔一方的偏袒,這是應該受到譴責的——並不感到驚奇:「我們不能理解為什麼《標準報》的估計顯得那麼謹慎。我們則要大膽些。即使只停留在能使人易於接受的假設上,這赫德爾森流星內核的直徑也有一百米。根據這樣一個長度,可以得出這個純金球體的重量為一千萬零八萬三千四百八十八噸,其價值超過三百一十兆零二千六百億法郎,亦即一個十四位的數字!」
《笨拙報》在列舉這些想象力無法達到的驚人數字時開玩笑地指出:「況且這裡面還沒有算上生丁的數目。」
這期間,天氣依然保持晴朗,迪安·福賽思先生和赫德爾森博士抱著至少要第一個確切提出流星內核的大小的希望,比以往更固執地進行著他們的研究。不幸的是,要從流星那耀眼的彗發中辨清其內核的輪廓是很不容易的。
只有一次,在五日到六日的夜間,迪安·福賽思先生自信穩*勝算了。光線的輻射減弱了一會,讓人看到一個強烈發光的球體。
「奧米克隆!」迪安·福賽思先生用由於激動而變得沙啞的聲音叫道。
「什麼事,先生?」
「那個內核!」
「是的……我看見了。」
「我們總算到手了!」
「咳!」奧米克隆叫了起來,「已經又看不清了!」
「沒關係,反正我看到了!……我將獲得這個榮譽!……明天一開門就給匹茲堡天文台拍份電報……這次,那個可惡的赫德爾森可不能再硬說……」
是迪安·福賽思先生自己做夢,還是赫德爾森先生真的讓他佔了上風!關於這一點誰也無從得知,而打算給匹茲堡天文台的信也一直沒有發出去過。
五月六日早上,全世界各報都登出了這條簡訊:「格林威治天文台榮幸地報告大家,它通過計算和一系列令人滿意的觀測,得出了下述結果:由威斯頓的兩位可敬的公民所發現的、被巴黎天文台證明是純金構成的那顆火流星,是一個直徑為一百一十米,體積約為六十九萬六千立方米的球體。
「這樣一個金質球體的重量應為一千三百萬噸以上,計算表明完全不是這麼回事。這顆火流星的實際重量還不到上述數字的七分之一,重量僅為一百八十六萬七千噸,相當於一個體積約為九萬七千立方米、直徑接近五十七米的金質球體的重量。
「從上述考察中,我們必然得出這樣的結論:既然流星的化學構成已無須討論,我們可以認為構成內核的金屬內部存在著一些大空孔,或是——這樣說法似乎更可靠些——這種金屬處於粉末狀態。在這種情況下,這個內核像海綿一樣的多孔結構。
「暫且不管這方面的情況究竟如何,上面這些計算和觀測使我們可以較正確地確定內核的價值。這個價值,按目前黃金的行情來算,不低於五萬七千八百八十億法郎。」因此,假如內核的直徑不是像《威斯頓晚報》所推測的有一百一十米,那它也不是《標準報》所說的十米。事實是介乎這兩個假設之間的。如果這顆火流星不是註定要按照它永恆的軌道在地球上空運行的話,就現在這樣的大小,也盡夠滿足那些最貪婪的欲求了。
當迪安·福賽思先生知道了他的流星的價值時,他叫道:「是我發現它的,而不是方塔上的那個混蛋發現它的。它是屬於我的,如果它掉到地上來,我就會擁有五萬八千億法郎了!」而在那面,赫德爾森博士也威脅地指著圓塔一再對自己說:「這是我的財產,我的東西……是我留給孩子們的、在太空中旋轉的遺產。它要萬一掉到地上來,它的全部所有權都屬於我,我將是個家資五萬八千億的富翁了!」
毫無疑問,在這種情況下,范德比爾特、何斯特、洛克菲勒、皮爾龐特、摩根、麥凱、古爾德和別的美國大富翁們,與赫德爾森博士和迪安·福賽思先生相比,只不過是些不值一提的小吃息戶罷了!
他們目前的境況就是這樣。如果說他們還沒有到發狂的地步,那是因為他們的頭腦非常結實!
弗郎西斯和赫德爾森太太很容易預料到這一切將如何收場。然而怎能拉得住這兩個在滑溜溜的斜坡上的對手呢?根本不能同他們心平氣和地談話。他們好像已經忘了擬議中的婚禮,整天只想著彼此間的競爭。遺憾的是全城的報紙都維持著他們的這種爭鬥。
往常這些報紙的文章都很平和,現在卻瘋狂了。而那些不討人喜歡的人物也插足其中,眼看就要把平時易於交往的人們也卷進這是非之地了。
《笨拙報》不停地用諷刺小品和漫畫來刺激這兩個對手。這家報紙如果不是在火上加油,至少可以說是在火上加鹽!加它的咸鹽(閑言)談話,從而使火頭噼噼啪啪地爆得更歡!因而人們甚至擔心迪安·福賽思先生和赫德爾森博士會手持武器來爭奪這顆火流星,以美國式的決鬥來解決這個問題。這對未婚夫婦的婚事可沒多大好處!
對世界和平來說,幸運的是正當這兩個偏執狂患者日益失去理智的時候,公眾卻漸漸冷靜下來了。人們終於接受了這種意見:既然人們對這顆流星鞭長莫及,那麼它是否金的、價值多少億萬都無關緊要。
人們對它鞭長莫及,這是干真萬確的。那流星每公轉一周,都分毫不差地出現在人們計算出來的天空中的某一個固定的位置上。固此它的速度是始終如一的,正如《威斯頓標準報》一開始就指出的那樣,沒有任何原因會使這個速度在某個時刻有所降低。因此,這顆火流星將永遠圍繞著地球運行,像它過去好象曾一直圍繞著地球旋轉一樣。
這些意見,經世界各家報紙的大肆宣揚,使人們思想平靜了下來。大家對流星漸漸不怎麼想了,每個人都對著這個看得見摸不著的寶貝十分惋惜地長嘆一聲,又重*自己的舊業了。五月九日的《笨拙報》指出,公眾對幾天前激動著他們的事情已經是越來越冷漠了。它繼續開著顯然它自以為高明的玩笑,把一切都歸咎於這顆流星的兩位發現者。
「到什麼時候,」《笨拙報》在文章結尾憤憤地喊道,「我們指出的這兩個應當受到公眾唾棄的罪人才能受到懲罰?他們曾想一下子就毀掉他們的故鄉,這還不夠,現在他們又給那些最可尊敬的家庭帶來了災難。上星期,我們的一位朋友受了他們騙人的論斷的蒙蔽,在四十八小時內便把一筆巨大的家產揮霍凈盡。這個倒霉傢伙指望著流星的億萬財富呢!而現在這億萬財富將從我們的眼皮底下……不,是從眼皮上面飛過去了!我們這位朋友的孩子們將來怎麼辦呢?難道我們還用說明,我們習慣地把這位朋友看作是『大夥』的象徵?我們提議地球上的居民一致對迪安·福賽思先生和西德尼·赫德爾森先生提出訴訟,要求判處他們五萬七千八百八十億法郎的損失賠償。我們要求毫不容情地讓他們付清這筆款子。」
兩位當事人卻始終不知道有這麼一樁史無前例的而且難以實現的官司威脅過他們。
當別人都把注意力又都轉到地球上的事情上來時,迪安·福賽思先生和西德尼·赫德爾森先生卻仍然在碧空上遨遊,並且堅持用他們固執的望遠鏡在那裡面搜索。