六
當奧布隆斯基問列文為什麼到城裡來的時候列文臉紅了而且為了臉紅直生自己的氣因為他不能夠回答:「我是來向你的姨妹求婚的」雖然他正是為了那個目的來的。
列文家和謝爾巴茨基家都是莫斯科的名門望族彼此一向交情很深。這種交情在列文上大學時代更加深了。他同多莉和基蒂的哥哥年輕的謝爾巴茨基公爵一道準備進大學而且是和他同時進去的。那時候他常出入謝爾巴茨基家他對謝爾巴茨基一家有了感情。看來似乎很奇怪康斯坦丁·列文愛他們一家特別是他們家的女性。他記不起自己的母親了而他僅有的姐姐又比他大得多所以他第一次看到有教養而正直的名門望族家庭內部的生活那種因為他父母雙亡而失去了的生活是在謝爾巴茨基家裡。那個家庭的每個成員特別是女性在他看來好像都籠罩在一層神秘的詩意的帷幕里他不僅在她們身上看不出缺點而且在包藏她們的詩意的帷幕之下他設想著最崇高的感情和應有盡有的完美。為什麼這三位年輕的小姐一定要今天說法語明天說英語;為什麼她們要在一定的時間輪流地彈鋼琴琴聲直傳到她們哥哥的樓上的房間兩位大學生總是在那間房裡用功的;為什麼她們要那些法國文學、音樂、繪畫、跳舞的教師來教她們;為什麼在一定的時間這三位年輕的小姐要穿起綢外衣——多莉是穿著一件長的納塔利婭是半長的而基蒂的是短得連她那雙穿著緊緊的紅色長襪的俏麗小腿都完全露在外面——同m-11eLinon1一道乘坐馬車到特維爾林蔭路去;為什麼她們要由一個帽子上有金色帽徽的僕人侍衛著在特維爾林蔭路上來回散步——這一切和她們的神秘世界所生的其他更多的事他都不懂得但是他確信在那裡所做的每件事都是美好的而他愛的就是這些事情的神秘。
--------
1法語:琳瑙小姐。
在學生時代他差一點愛上了最大的女兒多莉;但是不久她和奧布隆斯基結了婚。於是他就開始愛上了第二個女兒。他好像覺得他一定要愛她們姊妹中的一個只是他確不定哪一個。但是納塔利婭也是剛一進入社交界就嫁給了外交家利沃夫。列文大學畢業的時候基蒂還是個小孩子。年輕的謝爾巴茨基進了海軍在波羅的海淹死了;因此雖然他和奧布隆斯基交情深厚但是列文和謝爾巴茨基家的關係就不大密切了。但是今年初冬當列文在鄉下住了一年又來到莫斯科看見謝爾巴茨基一家人的時候他明白了這三姊妹中間哪一個是他真正命定了去愛的。
他一個出身望族擁有資產的三十二歲的男子去向謝爾巴茨基公爵小姐求婚似乎是再簡單不過的事了;他很可以立刻被看做良好的配偶。但是列文是在戀愛因此在他看來基蒂在各方面是那樣完美她簡直是一個凡入聖的人而他自己卻是一個這樣卑微、這樣俗氣的人別人和她自己公認為他配得上她那是連想都不能想像的。
他曾經為了要會見基蒂而出入交際場所差不多每天在那裡看見她他在這樣一種**盪魄的狀態中在莫斯科度過兩個月之後突然斷定事情沒有可能就回到鄉下去了。
列文確信事情沒有可能是根據在她的親族的眼裡看來他不是迷人的基蒂的合適的、有價值的配偶而基蒂自己也不會愛他。在她的家族的眼裡看來他三十二歲了在社會上還沒有通常的、確定的職業和地位而他的同輩現在有的已經做了團長侍從武官有的做了大學教授有的做了銀行和鐵路經理或者像奧布隆斯基一樣做了政府機關的長官;他(他很明白人家會怎樣看他)僅僅是一個從事畜牧、打獵、修造倉庫的鄉下紳士換句話說就是一個沒有才能、沒有出息、干著在社交界看來只有無用的人們才幹的那種事的人。
神秘的、迷人的基蒂決不會愛這麼一個如他自己認為的那樣醜陋的人尤其是那麼一個平凡的、庸庸碌碌的人。而且他過去對基蒂的態度——由於他和她哥哥的友誼關係而來的成*人對待小孩子的態度——他覺得這又是戀愛上的新障礙。一個如他自己認為的那樣醜陋的、溫厚的男子他想可以得到別人的友誼但是要獲得他愛基蒂那樣的愛情就須得是一個漂亮的、尤其是卓越的男子才行。
他聽說女人常常愛醜陋而平凡的人但是他不相信因為他是根據自己判斷來的而他自己是只能愛那美麗的、神秘的、卓越的女人的。
但是孤單單一個人在鄉下過了兩個月以後他確信這不是他在最初的青春期所體驗到的那種熱情;這種感情不給他片刻安寧;她會不會做他妻子這個問題不解決他就活不下去了;他的失望只是由於他憑空想像而來的並沒有他一定會遭到拒絕的任何證據。他這次到莫斯科來就是抱著向她求婚的堅定決心如果人家允了婚他就立刻結婚。或者……
如果他遭到拒絕他會變成怎樣他簡直不能設想。