十二、報復
「我錯了。」拉烏爾想,「她們沒有收到讓她們去巴黎與我會合的電報。她們對我的失蹤覺得意外,正在找我。」
他立刻想到,她們的尋找是不會徒勞的。尤其貝舒,是這方面的專家,會輕而易舉地找到他的。畢竟莊園地方有限,能夠埋藏他的地方——假定大家以為他死了或者傷了——不多;峽谷的峭壁,羅馬人墳山、溫室廢墟,也許還有兩三處地方,他們都熟悉,他和貝舒多次察看過。除了這些地方,除了小河、狩獵閣和小城堡,還有什麼地方可以隱藏一具屍體呢?
可是,時間在一小時一小時逝去,拉烏爾的希望越來越小。
他尋思:「貝舒現在狀態不佳。儘管他會拚命找我,可是愛情讓他變傻,奪去了他一些才華。另外他沒準和那兩姐妹,兩個僕人弄錯了方向,找到花園外邊,往附近的山岡、小樹林和塞納河方面去找……而且……而且……誰知道呢?他們也許根本沒有假設我遇害,以為我有什麼急事走了,來不及通知他們,以為我是去辦一件回巴黎之前必須辦好的事……因而還在等著我!」
確實,白天過去了,再沒有聽見新的呼喚。除了輪船和汽車聲,再沒有傳來任何聲音。
鍾繼續報時。晚上,鐘敲十點的時候,他心想,卡特琳娜和貝爾特朗德失去了他的保護,夜幕一降臨,一定會怕得發抖。
他加勁掙扎。綁住他的繩子稍稍鬆動了一些。綁繩子的樁子最後也鬆開了。這樣,他就能更快地朝他想象的出口移動,也能透過松活的被子更舒暢地呼吸。可是他此時已是飢腸轆轆,雖然還沒饋到難受的地步,卻使移動更為艱巨,收效更為輕微。
他睡著了,但是在睡眠時也焦躁不安,不時為惡夢所驚醒……他不知為什麼,突然一驚而起,惶恐不安地叫起來。
「嗨!嗨!」他高聲說,以使自己鎮靜下來,「才累了餓了兩天,腦子就出毛病了?」
時鐘敲了七點。這是九月十二日早上,他宣布的決定命運的第一天。現在,一切跡象都讓人感到,敵人已勝券在握。
想到這裡,他就覺得痛苦萬分,彷彿有一條皮鞭在猛烈地抽他。如果敵人獲勝,兩姐妹就會失敗,就會破產,那重要的秘密就會被人竊取,罪犯就會逍遙法外……他自己就會滅亡。他如果不想完蛋,不想失敗,就必須掀掉墓碑,逃出去。
他吸到了清新空氣,意識到出口已經不遠。一旦出了陷阱,他就要呼喊,就會把人喚來,就可以得救了。
他使出吃奶的力氣。也許他就要出去了,可突然之間他覺得周圍一陣大亂,好像地殼發生了激變。他頭、肩、肘,膝頭和腳並用,在小土丘擴大藏身的小洞,可是小丘塌陷下來。這是他的努力造成的?還是敵人在監視他,發現他朝出口移動,就一鎬頭搗毀了這稀鬆的建築?拉烏爾覺得胸前背後被壓得緊緊的,透不過氣來,眼看就要完了。
他努力頂著。弓起身子,憋足氣,節省著剩下的一點空氣。但是他只能勉強鼓起胸脯,在重壓下呼吸。
他又想:
「我還有十五分鐘…如果十五分鐘后……」
他一秒一秒地數著。但很快他的太陽穴開始搏動,他也出現了譫妄,思緒紛亂,以後的事情就不知道了。
他躺在原先住過的小城堡那間卧室的床上,睜開眼睛,發現自己穿著日間的衣服,卡特琳娜和貝爾特朗德不安地望著他。掛鐘指著七點三刻。他低聲問:
「十五分鐘……沒有超過嘛,嗯?不然……」
他聽見貝舒的聲音在吩咐:
「快,阿諾爾德,跑去狩獵閣,把他的箱子拿來。夏爾洛特,端杯茶和麵包干來,快點,好不好?」
接著,貝舒回到床邊,對他說:
「老朋友,你得吃點東西……不能太多……但要吃一點……啊!該死的!你可沒讓我們少擔心!到底出了什麼事兒?」
卡特琳娜和貝爾特朗德嚶嚶哭泣著,臉都變了模樣。兩姐妹一人握住他一隻手。
貝爾特朗德輕聲說:
「別答話……別開口……您大概氣力都耗盡了。啊!我們真是恐慌呀!我們不明白您為什麼會失蹤。告訴我們……不,不,什麼也別說,……好好休息……」
她們不說話了。可是兩姐妹都極為興奮,剋制不住,又問了一些事,可是話一出口馬上又不讓他回答。貝舒也是這樣。拉烏爾遭遇的危險似乎使他完全亂了套。他說出一些沒頭沒腦的話,還不時停下來,喊出幾道荒謬的命令。
拉烏爾喝了茶,吃了麵包干,稍稍恢復了一點氣力,輕聲問:
「有人從巴黎給你們發來一封電報,對吧?」
「對。」貝舒說,「你要我們搭頭班火車去與你會合,在你家見面。」
「那你們為什麼沒走?」
「我想走。可她們不願意。」
「為什麼?」
「她們不相信。」口舒說,「她們不相信你會這樣離開她們。於是我們去找你……尤其在外面,小樹林里。後來我們慌了神。你到底走沒走,大家不清楚。時間一個鐘頭一個鐘頭過去。大家急得睡不著覺。」
「你沒通知警察吧?」
「沒有。」
「好。你們是怎麼找到我的呢?」
「虧了夏爾洛特。今早,她在屋裡喊:『舊溫室那邊,有什麼東西在動……我從窗戶里看見了。』於是我們跑過去,掏了一個洞……」
拉烏爾低聲道:
「謝謝,夏爾洛特。」
接下來,他們問他有何打算,他用毅然決然的口氣,明確地說:
「先睡一覺,醒來后就出發……去勒阿弗爾……住幾天……海洋空氣會讓我恢復。」
大家走了出去。百葉窗和門都關起來了。他睡著了。
將近下午兩點。他按鈴叫人。貝爾特朗德走進房間,發現他仰靠在扶手椅上,氣色很好,颳了臉,換了一身乾淨衣服。她注視他好一陣,眼睛里流露出喜悅之情。然後她走過去,大大方方地在他額頭印上一吻,又吻了他的雙手。這些親吻摻和著熱淚。
夏爾洛特把飯菜送到拉烏爾的房間,服侍大家在這裡用飯。拉烏爾吃得不多,好像很厭倦,要急著離開小城堡,似乎那痛苦的回憶在糾纏他,攪得他惶恐不安。
貝舒不得不扶著他,幾乎是把他架到了汽車裡。他們讓他坐在後座。貝舒坐在方向盤前,勉強開著車子走起來。阿諾爾德和夏爾洛特另外坐晚班火車回巴黎。
在勒阿弗爾,拉烏爾出於沒有說出的原因,不願意卸下行李,去哪間旅館下榻。他讓人把他送到聖阿德勒斯沙灘,在沙子上躺了一整天,一句話不說,只是大口大口吸著漸漸刮起來的清新的海風。
當夕陽西沉,隱入海上那一縷縷長長的玫瑰色晚霞中間時,當最後一抹陽光在地平線上消失時,兩姐妹和貝舒目睹了最出人意料的一幕,只見拉烏爾突然從空蕩蕩的、就他們四人待著的沙灘角落裡站起來,狂亂地跳起舞來,兩隻腳古怪地踩著步子,兩隻手瘋狂地擺著,嘴裡發出一聲聲尖叫,像是水面上飛來掠去的海鷗的鳴叫。
「怎麼,你瘋了!」貝舒叫道。
拉烏爾摟住他的腰,帶著他旋轉,然後把他抱離地面,平放在舉起的雙臂上。
卡特琳娜和貝爾特朗德開心地笑著,都很驚奇;他哪來的這股爆發力?從早上以來,他不是好像被苦難折磨得精疲力竭了嗎?
「嗬!」他拖著她們說,「你們還以為我會一連幾天昏迷不醒吧?我早恢復了。還在小城堡,喝過茶,睡了兩個鐘頭,我就恢復過來了。真沒想到,你們這些漂亮朋友,竟以為我會浪費時間,像年輕產婦一樣坐月子哩!還是干正事吧!先吃了飯再說,我可餓壞了!」
他把他們三人領到一家有名的餐館,吃了一頓豐盛的酒席。兩姐妹從沒見過他這樣興緻勃勃,談笑風生。連貝舒也大惑不解。
「你埋在那墳墓里倒變年輕了!」他大聲道。
「見舒老夥計,你智力衰退,真該好好補償。」拉烏爾說,「真的,在這場危機中,你真可憐。就像開汽車那樣,你多笨呀!我一路上都提心弔膽呢。喂,要不要我給你上一堂課?」
他們回到汽車上時,黑夜已經降臨。這一次,拉烏爾掌握方向盤,讓貝舒坐在他旁邊,兩姐妹坐在後座。
「喂,你們尤其別害怕!」他說,「我需要活動活動。我越早恢復靈活越好。」
果然,汽車似乎往前一躥,就衝上了石板鋪的街面,駛上開往勒阿弗爾的公路。一條長而平坦的大道在他們眼前展開。汽車在科城高原上駛過,恰似龍捲風掃過,捲起漫天塵土。他們駛過神聖羅馬人鎮,上了去利爾博納的公路。
拉烏爾時而唱上幾句凱歌,時而責備貝舒。
「嗯,老朋友,吃驚吧?對一個快死的人來說,我的身體還不壞吧。瞧,貝舒,一個紳士就是這樣開車的。不過,你也許害怕了?卡特琳娜!貝爾特朗德!貝舒害怕了。既然如此,還不如把車停著不開哩,你們說呢?」
他朝右邊拐彎,沒有開上通往利爾博納的長長的下坡路,而是朝一座教堂駛去。教堂鐘樓在月光下聳現在雲絮之中。
「聖-讓-德-福爾維爾……貝爾特朗德、卡特琳娜,你們熟悉這村子嗎?從回浪灣到這裡走路只要二十分鐘。我更願意出其不意,從盤山公路回來,這樣,人家就聽不到我們從塞納河沿河公路回來的聲音了。」
「人家指誰?」貝舒問。
「你就會見到的,胖子。」
他把車停在農場的一道斜坡邊。幾個人走上通往巴斯姆城堡和村莊、沃什爾大娘的小樹林和拉迪卡代爾山谷的道路。他們輕輕地小心翼翼地走著。風徐徐地吹著。稀薄的雲絮給月亮罩上一層面紗。
他們就這樣走到了圍牆上方,離拉烏爾前天晚上放倒了梯子的荊棘叢不遠。拉烏爾找到梯子,架在牆上,登上牆頭,觀察莊園里的動靜。然後,他召喚同伴。
「他們兩個正在忙乎哩。」他輕聲說,「我並不覺得大意外。」
其它人渴望看看,輪流爬上梯子,探頭觀望。
果然,小河兩邊,各站著一個人影。一個在島上,另一個在花園陡坡上,都與鴿樓在一條線上。兩個影子一動不動,不像在躲藏。他們在幹什麼呢?在從事什麼神秘勾當?
雲絮之間拉扯著淡淡的霧雹,就算他們認得這兩個人,此刻也認不出來。他們的身影似乎越來越彎向河面,大概是盯著河裡什麼東西。不過他們又沒有點燈籠打手電筒。似乎這是兩個偷偷打魚下網的人。
拉烏爾把梯子送回貝舒的茅房。然後他們去小城堡。大門緊閉,還加了兩道鏈鎖。拉烏爾早已叫人把所有的鑰匙配了兩把,自然有開後門的鑰匙。他們悄悄地行走,沒有遇到任何危險。那兩個人正在小城堡前面園子里忙活,不可能聽到他們的腳步聲。他們用一個光線微弱的電筒照路。
拉烏爾走進撞球室,在一大堆廢置的舊武器中間,取出一支預先放在那兒的槍。
「上了子彈的。」他說,「貝舒,你得承認,這槍藏得十分巧妙,你想都沒有想到。」
「您別殺他們。」卡特琳娜嚇壞了,低聲說道。
「好的,但我會開槍的。」
「啊,求求您,別殺他們。」
他熄了手電筒,輕輕打開一扇窗戶,推開百葉窗。
天空越來越灰暗。然而,他們看見七八十米外,那兩個影子一直在那裡,一動不動,宛如兩座雕像。風變強了一些。
幾分鐘過去了。有個影子慢慢打了個手勢,在島上的那一個更加把身子彎到河面上。
拉烏爾舉起槍。
卡特琳娜流著淚,哀求道:
「求求您……求求你……」
「您讓我怎麼辦?」拉烏爾問。
「跑過去,把他們抓住。」
「要是他們逃跑呢?要是他們溜掉呢?」
「不可能。」
「我更願意十拿十穩。」
他瞄準。
兩個女人的心揪緊了。她們希望慘事已經發生,她們害怕聽見槍響。
島上的人還把身子彎了彎。接著走開了。這是不是撤離的信號?
砰砰兩響,拉烏爾開了槍。那邊,兩個傢伙呻吟著,倒在草上打滾。
「你們在這裡別動。」拉烏爾吩咐貝爾特朗德和卡特琳娜,「別動!」
可是她們執意要跟著他。
「不行!不行!」他說,「那兩個傢伙會怎麼反抗,誰也不知道。你們等著我們,做些準備,必須給他們包紮。不過傷不會重。我是朝他們大腿開的槍,用的是小錯彈。貝舒,你去前廳箱子里拿幾根皮帶和兩根繩子來。」
他順手帶上一把可以充作擔架的摺疊帆布躺椅,不急不忙地朝河邊走去。那兩個受傷的傢伙一動不動地躺在小河兩邊岸上。
貝舒按照拉烏爾的命令,提著一把手槍,拉烏爾向最近的那對手說;
「夥計,別要花招,嗯!你只要有這個意思,警長就要打死你,就像打死一隻臭狐狸。再說,反抗又有什麼用呢?」
他蹲下來,拿電筒一照,冷笑道:
「阿諾爾德先生,我早疑心是你。可你的活兒幹得巧妙,我總是打消了懷疑。直到今天早上才肯定是你。怎麼,老夥計,你在這兒幹什麼呢?在河裡撈金沙,是吧?你會說個明白的,是吧,嗯?貝舒,把這個傷員捆到擔架上。用兩條皮帶綁住手腕就行了。另外,手放輕一點兒,對吧?他腿受了傷,確切地說,屁股上受了傷,跑不了啦。」
他們小心地把他抬到主客廳。兩姐妹已經開亮了燈。拉烏爾對她們說:
「這是一號包裹,阿諾爾德先生。好傢夥,是啊……他是蒙泰西厄公公的僕人,忠僕,他信任的人。另一個,你們想不到是誰吧,嗯?現在,去拿二號包裹吧!」
十分鐘后,拉烏爾和貝舒逮住了那個同謀,她已經爬到了鴿樓前面,她哭哭啼啼、結結巴巴地說:
「是我啊……對呀,是我……夏爾洛特……可是我什麼也沒幹……我沒有在裡面插手……」
「夏爾洛特,」拉烏爾撲哧一聲笑起來,嚷道,「原來是那個漂亮的廚娘呀!怎麼這樣一身打扮呢?工作服、帆布褲!喂!貝舒,恭喜恭喜……她這個樣子可迷人哩,你的心上人!可是,夏爾洛特是阿諾爾德的同謀,這可叫人難以相信,我就從沒想過這一點。可憐的夏爾洛特,你肥嘟嘟的身上最有肉的地方,沒叫我的鉛彈打壞吧?見舒,你來照料她,好嗎?啊!拿幾塊紗布,抹上消炎藥膏,輕輕貼上去,經常換一換……」
拉烏爾在河邊查看一遍,撈起一塊用兩條床單拼接起來的細布。布攔腰浸在河水裡,兩頭固定在兩邊岸上。
下邊翻捲起來,形成一排寬寬的口袋。
「哈!哈!」他快活地叫道,「這就是我們的漁網了。哈哈!貝舒,金魚歸我們了。」