七 偽證對圈套

七 偽證對圈套

梅森隔著桌子敏銳地觀察著黑髮黑眼女人,她是泰娜從職業介紹所找來的,相貌和身格符合梅森的要求。

「你的姓名和年齡?」

「瑟瑪·貝賓斯。27歲。」

「讓你做什麼就做什麼嗎?」

「是什麼工作?不,只要有工作,什麼都行。」她以不顧一切的口吻回答。

「好,請你馬上坐飛機去里納市。到了以後用你的名字租間公寓,然後立刻把公寓的地址打電報告訴我。」

內華達州的里納市以離婚手續簡便聞名,想同丈夫或是妻子分手的人,只要來里納市住上一星期,然後向法院提出離婚就可以了。

「在里納市租了公寓之後怎麼辦?」瑟瑪·貝賓斯困惑地問。

「在一個男人交給你文件之前呆在公寓里別動,他會問你是不是名叫海澤爾,你就回答說叫瑟瑪·貝賓斯。不過你知道他要送文件來。」

「這是不是違反了某條法律?」

「哪裡。是我寫的文件,不涉及法律。但是過後你將被警察抓起來……不,不必耽心,不是正式的逮捕,儘管放心。只不過是要受到一點盤問。」

「一言不發」。

「如果受到盤問怎麼問答?」

瑟瑪·貝賓斯考慮了片刻,「我干這工作能得到多少錢?」

「給你五百美元。二百元為定金。剩餘工作結束付清。」

「嗯,我愉快地接受,立即出發。」

這時,電話鈴響了。泰娜拿起電話,對梅森說:「德累克問可不可以進來?」

「行,泰娜。請把貝賓斯小姐藏在你的秘書室,告訴德累克從走廊的門進來。」

泰娜把一切安排好后,德累克走進來。

「巴沙德家的人的照片拍完了。明天可以沖洗出來。只是沒能拍下秘書庫爾默的相片。」

「為什麼?不在家嗎?」

「不。在家。但他說討厭照相,看來他打算充當檢察官一方的證人,向博格檢察官提供什麼絕密情報。」

「這也不錯嘛。其他人的相片怎麼樣?面部表情有沒有什麼不自然的地方?」

「詹姆士哭喪著臉;狄克一本正經的。我說,梅森,哈里是在哪個飯店被殺的?」德累克突然壓低了聲音:「據說他死時手握著玻璃假眼。你能不能再給我看一眼我交給你的那套假眼?」

梅森說:「那些假眼已不在這兒了。」

「弄到哪兒去了?如果警察查到假眼批發商,知道是我買的,我就會被當作兇手啦。」

德累克偵探渾身發抖,梅森笑道:「別耽心。就交給我吧。博格檢察官通知說準備後天開庭審判,所以,在此之前還有一事相求。請你坐今晚的飛機去里納市,給一個叫作海澤爾,或是澤爾·查馬茲,也許叫海澤爾·白沙德的女人送一份文件。」

「嘿,終於找到那個殺人魔鬼了嗎?」

「那女人所在的公寓地址,我回頭打電報通知你。」

「好。不過,別忘了不把我送進局子的約定呀。」德累克不安地走出去。

梅森以點頭作答,接著按電鈴叫泰娜,「請馬上起草斯奇溫·查馬茲的離婚文件。打官司的對手是海澤爾·查馬茲,或叫海澤爾·亨維克。有時叫海澤爾·巴沙德。」

泰娜秘書被這一長串名字嚇得張口結舌,直愣愣地瞅著梅森。

上一章書籍頁下一章

假眼

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 假眼
上一章下一章

七 偽證對圈套

%