第六節

第六節

在小小的墓碑前面,是一片用大理石圍起來的花圃。那裡不僅種有花草,還有掃墓者獻上的盆栽花木。

「星枝早把花束扔到海里去了。她不像我總拿在手裡到處走。南條的事,還有什麼可想的,倒不如扔在這座外國人墓前呢。」

「是啊。」竹內漫不經心地回答,隨即邁步走到海角般突出的一塊花圃里。唱讚美歌的少女們,打下邊的路回去了。鈴子坐在竹內身旁,說道:

「在前些時候舉行的表演晚會上,師博,我曾和星枝約好,我們絕不同南條這樣一個忘恩負義的人跳舞了,也不去迎接他啦。只是由於師傅說要去接他,所以……」

「唉,算了。」

「我不相信他不跟師傅打招呼就能踏上日本的土地。」

「他可能有他的考慮。也許發生了什麼情況吧。反正他的確乘『筑波號』回國,並且已經上了岸,頂多在日本全國找找,沒什麼了不起的嘛。他搞舞台表演這行,要躲藏也藏不住的。你一定要抓住他。」

「我不願意。」

「你不是和南條有過什麼約定嗎?」

「什麼約定?」

「在南條出國之前嘛。」

「沒有。什麼也沒有啊。」鈴子認真地連連搖頭。

「只是我送他到碼頭的時候,他曾對我說:在我回來之前,不論遇到多大困難,你也要繼續跳下去啊。就是說了這些。」

「你應該守約啊。哪怕把我這個老朽扔到這種墳地里,也要同南條一起跳啊。」

「哪能呢,我哪能離開師傅。請您別說這種話啦!」

「有什麼關係呢。學習藝術,比這還更無情吶。哪怕對父母兄弟,也得有見死不救的勇氣。要忘掉一般人情世故,首先要有自我獻身的精神啊。」

鈴子久久地盯著竹內的臉。

「師傅在說昧心話。」

「你才是說昧心話吶。」

「師傅是最心疼我的呀。」

「那倒也是。這五年來,你不是日日夜夜一心盼望南條回國嗎?可是,一旦盼到了,又過多地擔心,怕被南條嫌棄,或者顧慮會嚇得縮成一團舞蹈不起來,乃至為了南條事先沒有通知乘什麼船回國這丁點兒事,也立刻咒罵他是什麼忘恩負義的瘋子,這不正是真心話嗎?」

「是真心話啊。師傅難道不覺得南條太狠心了嗎?」

「當然,我很生氣。」

「可是,您還是來接他了。」

「是啊。為了託付南條照料你們,我寧可忍辱前來。」

竹內嘴上說得漂亮,心裡卻感到內疚,也有點寂寞。因為他打算把新近回國的南條迎來做研究所的助手,以便重振旗鼓,擺脫經濟拮据的困境。但是,眼下這種事是不會在鈴子的心中浮現的。她深受感動,點點頭說:

「嗯,我完全理解師傅的心情,所以我更加遺撼了。」

「對那樣的事是用不著想的。你要死心塌地幹下去啊。」

「那麼怎樣辦才好呢?」

「你曉得的嘛。要緊緊抓住南條,想盡一切辦法把他在西方學會的所有本領學到手,以壓倒他的全副生命力的氣勢,把他征服!這大概是一種報仇的辦法吧。倘使南條真的背叛了我和你,倘使他是個不道德的人,那麼你也會由於這種不道德而跟他同歸於盡,如果你愛他的話。這樣一來,你就沒什麼可遺憾的了。骨頭我來給你收拾。永遠毫無遺憾地活下去,這也許就是藝術的根本。你思念南條整整五年,如今卻為這區區小事使純真的愛情淡薄,豈不前功盡棄了嗎?」

鈴子聽著聽著,不禁潸然淚下。

竹內道出了一句與年齡不相稱的真心話,興許是出於對年輕一代的嫉妒,對逝去的青春的悔恨,也是對鈴子的愛情吧。可是,察覺到這些話對鈴子自然會引起反響的時候,他霍地站了起來說:

「南條縱然忘恩負義,人們也肯定會給南條的舞蹈喝彩的。」

鈴子被迷住似的抬頭望著他說:

「您寂寞吧,師傅。」

「就說你吧,哭,也是為南條的呀。」

「不。我聽了師傅這番話,不知怎的感到寂寞。」

「請你不要介意。」

「話雖如此,我從未想到會被師傅這樣冷落。」

竹內驚訝地望著鈴子,卻又若無其事地說:

「友田的家就在這附近吧。」

「唔,星枝大概已經回家了。」

「順路去看看怎麼樣?」

鈴子默默地搖了搖頭,站起來走了。

竹內和鈴子走到外國人墓地,正好是星枝一聲不響地佇立著,把身體依靠在南條艙房門扉上的時候。她板著一副面具般的冷冰冰的臉。

一瞬間,響起了用鑰匙開門的聲音。星枝悄悄地退到一邊。門輕輕地開了。星枝的身體正好掩在門后。一個女人從門扉里探出頭來,掃視了一下走廊。然後,南條從女人身後走了出來。

南條拄著一根拐杖。

女人用手輕輕碰了一下門,門就自動關上了。

南條和女人發現了星枝,不覺一驚,便停住了腳步。但是,星枝和南條彼此並不相識。

星枝依然靠在那裡,一動不動,垂下了眼帘。

南條他們無可奈何地打她面前走過。稍稍拉開一段距離后,星枝也邁步跟上來了。

女人不安地回過頭去盤問南條似的說:

「她是誰?」

「不曉得。」

「撒謊。」

「要是我認識,早就打招呼了。」

「我在場,你裝蒜了吧?」

「別開玩笑了。」

「可是,她不是等著你出來的嗎?」

「我並不認識她啊。」

「真不要臉,跟在我們後頭來了。真討厭!」

星枝沒聽見他們倆的對話。她似乎很生氣,攥緊拳頭捶了兩三下自己的腰部,板起面孔,閉著嘴唇,事不關己似的走開了。

船上已經一個乘客也沒有了。

碼頭也變得靜悄悄的。只有碼頭工人在搬運從船腹卸下來的行李。

南條和那女人逃也似的從碼頭便門走出去,坐上了出租汽車。

南條的右腿好像有點瘸。

看上去女人的歲數比南條大,約莫二十開外,是個西洋派頭的美人。

「小姐,您怎麼啦。」星枝的司機驚訝地打開了車門。

「請你跟上那瘸子的車。」

「哦,是剛才那兩個人?」

「對。絕不要讓他們跑掉,到哪兒也要追上去!」

司機懾於星枝的氣勢,趕緊把車子開動了。

「怎麼回事,那是什麼人?」

「是舞蹈家,柱著拐杖的舞蹈家,真是絕無僅有啊。簡直就像啞巴唱歌,多有趣呀。」

「追上去又怎麼樣?」

「不知道。」

「您就是來接他的?」

「是啊。」

「他有夫人陪著,是嗎?」

「不知道。」

「您過去就相識嗎?」

「不認識。」

「只要把車號看清楚,他們無論上哪兒,以後還是可以很快弄明白的。」

「真羅嗦。只要追上去就行。實在令人窩心啊。」星枝冷冷地責備說。

汽車風馳電掣,駛到橫濱市郊,從藤澤穿過松林,豁然開朗,盡頭便是海了。江之島就呈現在眼前。

這是一段相當遠的路程。前面的車子老早就發現後面有車子跟蹤。也許是想甩掉星枝的車子,才跑了這冤枉的遠路。

上一章書籍頁下一章

花的圓舞曲

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 花的圓舞曲
上一章下一章

第六節

%