第三章 身負使命
阿多是從軍營里統一流出來的陸戰隊潮流中的一員,流人了這個混亂的世界里。
一連身著盔甲的陸戰隊員已經在航空港聯邦區周圍排成了一圈,構成了軍事單位的警戒線。阿多快速走過停機坪時,發現在他們外圍,成千上萬的殖民地居民緊挨著陸戰隊的警戒線。男女老少哭喊著,擁擠著,拚命地想要離開這個星球。
在他們遠處,老百姓那邊,航空港一片混亂。沿著飛行線,大概有一百多架軌道航天器,有的正在起飛,離開地面,有的正在盤旋著,等待升空。在外層標誌那邊,至少有兩百多架軌道航天器正無精打采地移動著,白天的光線在它們光滑的船體上閃爍。在它們的移動中透著一種絕望的感覺。控制人員似乎已經放棄了調度指揮控制,飛船隨意地起飛降落。幾艘運輸船在終點大樓附近盤旋著,在尋找可以降落的地方,但驚慌混亂的人群不願意,或者不能夠給它們讓路。至少六七艘飛船的殘骸還在燃燒著,散布在航空港建築群周圍。還在飛行的飛船駕駛員們沒有太多地注意它們。像撲火的飛蛾一樣,他們被巨大的利潤所驅使,每一個登機的人都要交給他們一大筆昂貴的費用。為了他們自己和飛船的安全,他們想要儘快地飛進來再飛出去。
如果每個人都在拚命地想要離開這裡,為什麼聯邦又要費那麼大的勁把我送到這裡來呢?阿多感到不解。他的肚子下面那種令人痛苦、惹人心煩的冰冷的感覺又一次出現了。我不認識這些人。我甚至不知道自己是在哪一個世界里。我到底在這裡幹什麼?
他知道給他指定的交通工具又是一艘運輸船,便和兩班陸戰隊員一起向它跑去。每個人都知道自己應該向誰報到。因此他們的班很快就集中到一起了,像是受到了某種磁性魔力的影響。阿多發現自己正跟在昨天見到的那位女中尉的後面跑著。他旁邊是那個高大黝黑的南海島民,那傢伙穿著阿多見過的最大的動力盔甲作戰服。他認出那是CMC—660重型戰鬥服,背上帶有等離子發生器。阿多心想,原來這傢伙是一名噴火兵,就是那種發射等離子火焰的兵種,這種火焰對於操作者來說,有時是和對敵人一樣危險的。後面還有其他幾個人,包括一名技術員,穿著一套輕便工作服。他要去哪兒?阿多心想,難道去度假?
軌道航天器不停地從周圍的發射台上升起,發出隆隆的響聲,但這並沒有減少運輸船駕駛員的熱情,也沒有完全淹沒他刺耳的喊叫聲,「女士們先生們,老人孩子們,快點上來吧!」他尖聲喊道,說話的腔調就像是不停吆喝的街頭小販,「快來看啊,宇宙中最精彩的演出,看啊,殖民地居民倉皇逃命!看啊,政府就在你眼皮底下崩潰!快來見證文明人史無前例的大恐慌!這邊來看啊!」
阿多向運輸船走去。在陸戰隊警戒線附近,突然響起了高斯自動步槍開火的「噠噠」聲。阿多皺了一下眉頭,儘力不去想這意味著什麼,「卡特!」他們到達飛船的舷梯邊時,中尉突然喊道。
「到!長官!」身材笨重的南海島民高聲應道。
「讓這些速成的新兵5分鐘之內登上飛船。」她的命令甚至蓋過了他們周圍騷亂的聲音,「我們有任務要完成。我們到達基地后我再詳細地講。」
「是!長官!你們都聽到長官的話了?集合!」
大家排成一排。卡特開始沿著隊列檢查,看是否每個人都帶了行李包。
飛船駕駛員倚在運輸船的著陸支柱上,咧著嘴笑。
「好的,娘兒們!」卡特顯得自得其樂,「進去坐下吧,我們走!」
阿多拎起了行李包,向前移動,有點懷疑地看了看飛船船舷上畫著的塗鴉之作,「瓦爾基里雌狐?」
「說得對,朋友,」那駕駛員沾沾自喜地答道,「人們說一旦你有了瓦爾基里飛船,你就不再想乘坐其它任何飛船。你算是來對了地方……不過也可能是來錯了地方,不知你能否領會我的意思。」駕駛員身材瘦小,留著一頭阿多見過的最離譜的頭髮。一個個尖尖的圓錐,像藍色長釘似的從他的頭上向四周輻射,圓錐間的空白地帶剃得整整齊齊,光光溜溜。瘦骨嶙峋的身體似乎只剩下胳膊和腿,就像一個穿著航天制服的稻草人,帶著一種惡作劇般的微笑,那微笑似乎是纏在他的腦袋上。「特基斯·馬斯就是我。對於你們這些要去邊緣地帶的小夥子來說,我就是死亡天使。很高興為您服務。不管你需要任何東西一一隻管找我。」
「這是個死亡陷阱,我才不願意上去呢。」
特基斯向聲音傳來的地方看去,聲音就來自阿多的後面。是那位技術員。阿多不記得在來基地的運輸船上見過他。他在這兒待的時間一定更長。
「我甚至看都不想看它!」穿工作服的技術員說。他雖然身材瘦小,但面部光滑,頭髮剪得很短,顯得很惹眼。那傢伙乾淨得走起路來都會吱吱地響。「像這種沒人要的垃圾,叫它垃圾都算是抬舉它。」
特基斯離開了著陸支柱,兇狠地吼叫著:「你這臭狗屎!這艘飛船是美的化身,整個艦隊再也找不到另一艘像她這樣的飛船。」
「那是因為其它的船至少還得到過合理的維修。」
「你把那話收回,馬庫斯!」
「做夢去吧,特基斯!」
「你現在可是正在上這艘船!」
「這是我最不願意上的船!我就是自己扑打著胳膊從懸崖上跳下來,也要比坐在這個死亡陷阱里生還的機會大。你什麼時候才能長大,弄到一艘真正的飛船?」
特基斯憤怒地大喊一聲,沖向技術員。他們跌倒在地上,翻滾著,扭打在一起。直打得紅色塵土飛揚,瀰漫空中,只見胳膊腿一陣飛舞,也分不清誰是誰。即使兩隻野貓打起架來也未必有如此激烈。
阿多站在那裡,目瞪口呆。這情景太可笑了。
卡特走過來把兩個角鬥士拉開,「詹司先生,中尉好像告訴過你把行李放到船上吧?我想現在正是放上去的好時候。」
面紅耳赤的技術員仍然沖著運輸船駕駛員的方向朝著空氣打了幾拳。卡特抓住他猛地搡了一下,這下應該把那傢伙的牙齒都晃鬆了。
「到底是不是?」卡特追問道。
馬庫斯·詹司不再掙扎,「是,我想是的。」
卡特轉過身面向特基斯·馬斯,這位飛行員長釘似的頭髮梢仍然因憤怒而抖動著。「你到底有沒有飛船供你駕駛?」卡特問。
「有,」特基斯答道,依然怒氣難消,「而且是特別好的飛船!」
「那麼,尊敬的先生,你還不快點去駕駛它?」卡特的微笑露出了滿嘴的牙齒,似乎誰不同意他就要把誰吃掉,「我在這裡是有事要乾的,我不想有哪個人擋在我和我的目標之間。而現在,先生,你就擋在我的路上……」
特基斯頓時泄了氣,「我……我這就把這艘漂亮的飛船給您從地上升起來。」
「就這麼辦吧,先生。謝謝你,先生。」卡特邊說邊把他們推開,讓他們走,兩位先前的鬥士都有點步履不穩,各自都對腳下的地面產生了濃厚的興趣,低著頭,看著地,各自走開去干自己的事去了。
阿多嘆了口氣。
「那麼你呢,士兵,」卡特問道,第一次把黑色的眼睛對著阿多,「你想要擋住我的路嗎?」
「不,長官!」阿多答道,有點後悔沒能躲避開這個大個子的注意力。「我絕對沒有擋你的路,長官!」
大個子又咧嘴笑了。那笑里既有點惡作劇,同時又暗含殺機。「不,朋友,我不是『長官』。」他伸出戴手套的一雙大手,「列兵費圖·庫拉—艾比,但人人都叫我卡特。」
「列兵阿多·邁爾尼科夫,」他回答道,很慶幸自己手套里的手反應夠快,化解了一場可能會導致殘廢的握手,「很高興認識你。」
「你在撒謊。」卡特不懷好意地咧嘴笑著。
「也許是吧。」阿多答道。
大個子頭向後仰,開懷大笑起來,「好,夠誠實的。拿著你的行李。我要去找個地方燒點東西。剛才的表演你開心嗎?」
阿多拎起行李,朝運輸船舷梯處走去,「什麼?哦,你是說飛行員和技術員?」
「當然!」卡特答道,一隻手輕而易舉地就把自己的帆布包扔到肩上。「看著兄弟大打出手總是件開心的事。最開心的還是和我自己的兄弟……」
阿多轉回身。「你是說……他們倆是……」
「當然是。」卡特笑道,開玩笑地推了阿多一把,差點讓他背過氣去。「兄弟間的血緣是藏不住的。」
卡特突然戰慄了一下。阿多看到大個子的臉上掠過了某種可怕的念頭。卡特大叫一聲,伸手抓住阿多頭盔上的密封環,把他的臉拉向自己。「這就是我來這兒的目的,邁爾尼科夫。我的兄弟都住在這個紅色塵土的星球上種水田。我一定要找到他們,邁爾尼科夫,不然我就要用地獄的火為他們報仇。你明白嗎,邁爾尼科夫?你要擋我的路嗎,邁爾尼科夫?」
阿多平靜地回應著卡特瞪得溜圓、咄咄逼人的眼睛。
以眼還眼,阿多想道,然後,去愛恨你的人。
「叫我阿多,」他平靜地答道,「你可以叫我阿多,如果你願意。」
卡特的面部肌肉痙攣了一下,「什麼?」
「我叫阿多。希望你能讓我叫你卡特,因為第一次我沒有聽清楚你的全名。」
卡特的手放鬆了一些。嘴唇上露出了微笑。「當然,阿多,我喜歡你。你可以叫我卡特,朋友。那麼,我想你是支持我的了,嗯?」
我會離你遠遠的,阿多心想,但他還是大聲說,「永遠支持你,卡特。」
液壓裝置突然吱吱響了起來。船尾的舷梯在快速地收回。卡特鬆開了手,重新露出柴郡貓似的微笑,向後退了一步,靠在對面的牆上。他剛剛好不容易才繫上降落傘安全帶,中尉就走進了職員艙。
「好,大家聽著,」她以一種純粹的女低音說道,「我是L·Z·布蓮娜中尉。我是你們這次任務的指揮官。」
「哇,聽見了沒有,夥計們,我們有任務了!」
布蓮娜中尉繼續說道,「我們沒有多少時間,」她的語氣平淡而又有權威性,「我已經把我們的降落坐標給飛行員了,我們應該在大約三十分鐘之內到達lZ的基地。」
「十五天以前,靠近邊界的殖民地基地突然毫無聲息了。派去進行初步調查的偵察小組也失蹤了。十天前又派去的武裝偵察兵證實,這個星球已經受到我們現在稱之為澤格族的怪物的入侵。」
「澤格族,乖乖!」艾利笑道。
「打擾一下,長官,什麼是澤格族?」麥里士以輕蔑的口吻問道。
「一種新的異形生命形式。我們目前對它們了解還不多……」
「抓過來烤了吃!」卡特嘎嘎笑道。
布蓮娜暫時沒有理睬他們,「考慮到整個星球都已受到澤格族的侵蝕一一不管它們叫什麼,聯邦決定把自己的精英從馬賽拉撤走。」
「嗨,聯邦正在把它的『精英』撤走!」馬庫斯陰陽怪氣地說。
機艙里響起一片大笑聲。
「別胡扯了,詹司,否則我親自把你扔到袋子里。」布蓮娜中尉是當真的,機艙里沒有一個人認為她不會這樣做,「我們的任務有三個目標:第一,守住前面位於3927地區的掩體群,以協助聯邦的撤退;第二,偵察敵人在此位置前方的行動;第三,撿起指揮部在路上丟失的一個小玩意。就這些。」
「呃,中尉,」卡特問道,「是什麼樣的……小玩意?」
「我看到它的時候你自然會知道,卡特,」布蓮娜說道,「在飛船上,你們會發現盔甲上使用的掃描器插座。它事先已經校準了,可以看到目標。我不知道那目標是什麼,你們也不必要知道。但是如果我們真的找到了它,那將是我們離開這個星球的票據。當我們安全地到達陣地之後,我會告訴你們更多的情況。完畢。」
布蓮娜中尉轉過身,在自己的跳傘裝置中坐下。阿多又一次發現自、己坐在她的對面,但現在她已是他的指揮官了。
「請原諒,中尉。」阿多問道。這時運輸船的發動機開始旋轉起來。
「什麼事,士兵?」布蓮娜用鋼一般冰冷的眼神看著他。
「你說我們在這兒是為了掩護聯邦人員和裝備撤退?」
「是的,這是我們任務的一部分。」她回答道,這時飛船的聲音越來越響。
「殖民地的人怎麼辦?」阿多大聲問道,飛船的聲音太響了,「我們也要掩護殖民地的人們撤退嗎?」
如果說布蓮娜有答案的話,她可能只是懶得說,也可能是發動機的噪音太大了,也可能是她自己也沒有答案。
阿多又一次坐回到自己的跳傘裝置里,很是擔心這三十分鐘。他眼睛閉上了一會兒,腦海里看到了馬賽拉的航空港正在下面後退。透過震顫船體的轟鳴聲,他肯定自己聽到了下面成千上萬人的哭泣聲,他們正拚命地逃離。
他感到在人群里他看到了米蘭妮的面孔。