第9章 盧菲奧(上)

第9章 盧菲奧(上)

「世界上沒有哪個國家像英格蘭有那麼多小偷和搶劫犯。」——14世紀一位義大利使者

————————————————————

交完字板后,大祭司便面無表情起來,他輕輕用修長的手指彈去了淚水,對導航員吩咐說,「起錨揚帆,我們前往下個島嶼補充下淡水,休整下后在明日繼續前往昔蘭尼。」

鼓點和划槳聲里,這支船隊迤邐離開了馬爾他,圖裡努斯繼續站在那裡,怔怔地看著它們的離去,很久之後才緩緩回到自己棲身的石頭屋子裡,滿是驚魂未定的模樣,接著就開始動筆給母親寫信,絮絮叨叨地將今天所見的「大事件」給敘述了番,並且他開始分析局勢說:

「眾所周知,我昔日的監護人,現在共和國的權柄者,請允許我如此稱呼尊貴的他,埃米利烏斯家族萬歲(圖裡努斯已經怕了,他的每封信件都會以此為開頭)——母親,我在思索著未來希臘的戰局,我通過各種局限的手段得到的消息,大祭司派往南部阿非利加和利比亞的,只有三個軍團左右,那麼他將選擇在什麼地方進攻布魯圖呢?我覺得會在伯羅奔尼撒,因為他的軍力是有限的,而彼處又是個狹窄的地方,這樣他可以使用少量軍力與敵人對戰,而利奧則會帶著大部主力■渡海,和阿格里帕的軍隊會合,在正面推平雅典與優卑亞地區,順帶著配合本都王國,夾攻滅亡優拉貝拉。」

但是圖裡努斯的信件。現在在羅馬城當中。就像死水裡的一絲波瀾。是起不到任何效用和反應的。時日就這樣拖延了下去,直到一個月後,雅典城才知道了李必達的動向,在昔蘭尼。

布魯圖急忙與喀西約商議后,更改了部署,他將四個主力軍團橫著布置,在科林斯左近,要憑藉山隘。阻止李必達於伯羅奔尼撒的登陸,現在各項情報都清晰地指向這一點,「我要將李必達的軍團包圍在狹窄的阿卡迪亞平原給殲滅掉!」這就是布魯圖與喀西約的想法。

而後喀西約再度折騰回去,他帶著一個軍團,急速趁著開春的洋流,坐著艦船急速重新返回羅德斯城,要部屬對卡密洛斯城的攻擊。

而另外方面,優拉貝拉也帶著一個軍團,開始蠶食呂底亞平原地區,準備破壞李必達方城鎮的春耕。

但是。很快李必達堡的薩博軍隊有了迅速的動作——阿黛安娜帶著新組建的「模範軍團」,與雇傭來的卡帕多西亞騎兵隊。進駐到了交通要道塔克屯,對比提尼亞與以弗所地區虎視眈眈,而後她又將另外個「優伯特軍團」,放在阿基里斯的艦隊上,輸送到了李必達堡,與薩博的十六、二十八和四十八軍團(薩博在馬其頓與色雷斯地區新徵募的新兵軍團)會合。

「四十八軍團留駐在李必達堡,其餘兩個軍團追隨我出征。」薩博帶著兩個精銳軍團繼續以阿基里斯艦隊為載具,浩浩蕩蕩突襲了夾在希臘和小亞間的愛琴海,賴斯波斯島和希俄斯,及薩摩斯等強大的海上邦國,立刻望風降服。接著,薩博分遣各個大隊和船隻,駐屯堅守在這些島嶼上,等於割斷了布魯圖和優拉貝拉部屬間的聯繫。

而這時,在春季來臨后的昔蘭尼加上,農人們正在廣袤肥沃的土地上刀耕火種著,青煙到處瀰漫,新的五城之國現在已經成為了貿易的樞紐,布倫迪姆新城當中織造工坊鱗次櫛比,整齊劃一的店鋪里,出售著犀牛角、象牙、紫水晶,帶著圓帽的稅吏們提著錢袋來來去去走在街道和官廳間,越來越多的民眾放棄了游牧生活來此定居,想要實現自己的「布倫迪姆之夢」,城門和碼頭上,駝隊和商船正在將貨物運往希臘、義大利和埃及等地。

在新城外的大校場上,雲雀軍團、十二軍團和七軍團正密密麻麻地站在其間,接受大祭司極其副將加利烏斯將軍的點閱,不過在他們的旁邊,還有兩個滿編的軍團,這些軍團全部穿戴著希臘式的銅質胸甲,舉著圓形盾牌和寬刃劍,輕裝步兵背負著銳利的投矛——是的,他們全是先前阿黛安娜送來的兩個軍團,即三十三軍團和三十四軍團,李必達沒有叫他們前往西班牙戰場,而是呆在了布倫迪姆休整待命,就是為了現在的征伐做準備。

現在,李必達還將托拜厄斯養育出來的戰馬,武裝了這些本都人軍團,叫他們使用了新的操練戰術,並且給予豐厚的薪資,讓這兩個軍團能夠安心為自己充當前驅。

「很好,所有的人都可堪大用,不過在正式出征前,我還有個事情要做。」坐在涼棚下的李必達很是開心地說,接著他要求麥德捷衛隊追隨著自己,急速前往埃及的邊境地區。

在那裡的一座祭祀塞拉匹斯的神廟裡,李必達向埃及艷后克萊奧帕特拉發出了邀請函。

邀請函里的語氣極其熱情,稱自己要想拜謁下凱撒的小兒子凱撒利昂,以及這孩子的母親,「現在圖裡努斯已被放逐,凱撒利昂理應在這個帝國的份額上,有自己的一杯羹,我已經準備在昔蘭尼的布倫迪姆,建造你們母子的行宮,並且在消滅布魯圖后,擬將克里特島、塞普勒斯島還有利比亞部分地區饋贈給你們。」

信函在輕騎傳令的攜帶下,僅僅花費了兩天三夜的時間,就送抵了亞歷山卓城的法老王宮裡,在那裡坐在獅腿椅上,披著紗麗袍子的克萊奧帕特拉翻閱開來了李必達的信件,她的腳前,梳發侍女正趴在地上,供凱撒利昂當馬騎。

「一派胡言,李必達這種毒蠍子和蝮蛇,他所說的每個字都需要審慎判斷,我連他內里的字母都不相信。」艷后冷笑著,將字板很快拋入了鱷魚池當中,這時宮廷侍衛長狄奧圖索斯看到這一幕,不做聲地叫奴僕用搭鉤重新將鱷魚們翻騰撕咬的字板重新給搶了上來。

「狄奧圖索斯你這個僭越無禮的混蛋,法老拋棄掉的東西,就是拋棄了!」艷后憤怒地對著宮廷侍衛長大罵著。

但是狄奧圖索斯卻根本沒有任何錶情,只是向女法老鞠躬表示所謂的「歉意」,便抄著手,重新站在在一邊。(未完待續。。)

上一章書籍頁下一章

奧古斯都之路

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 奧古斯都之路
上一章下一章

第9章 盧菲奧(上)

%