序章:戰鬥開始了(11)

序章:戰鬥開始了(11)

以直來直往自居的默多克被昨晚蘇茲貝格的空頭支票打了個措手不及。這又是一次以可預料的方式對他的攻擊,他對這種攻擊都已經懶得回擊了。「這不是一片徹頭徹尾的反默多克社論,」他想道,「我鄙視他的這種說法。」默多克匆忙地寫了封信,開始了和對手的跨紐約大戰。

「很高興昨天晚上再一次見到了你,不過我並不同意你們今天的社論的說法。」他寫道。接著,他逐點批駁了《紐約時報》的指責:「我已經記不清是第幾次這樣說了,我從來沒有因為政治原因把BBC從星空傳媒拿掉,我也從來沒有給任何一個《泰晤士報》或《星期日泰晤士報》編輯施加過政治壓力,甚至連暗示都沒有過。」在信的結尾,他直刺蘇茲貝格的自吹自擂——從不干涉報道的謹慎所有者,狠狠地挖苦了一番。「從更廣泛的意義上說,」他寫道,「我將以你為榜樣和我的編輯打交道。」這招虛與委蛇簡直和蘇茲貝格的「我認為它絕不是一篇徹頭徹尾的反默多克社論」如出一轍。當默多克和他的編輯們對話的時候,他會以哪個蘇茲貝格為榜樣?

默多克按捺不住要在最後再刺他一下。信的最後一行是簡簡單單的五個字。

「戰鬥+激情小說開始了。」

上一章書籍頁下一章

華爾街日報之戰

···
加入書架
上一章
首頁 其他 華爾街日報之戰
上一章下一章

序章:戰鬥開始了(11)

%