《失焦——卡帕傳》第二章(4)
驅逐艦繞著船隊轉了一兩個花哨的圈子之後,歡快地冒著蒸汽趕上來,與我們並排行駛。英國驅逐艦艦長手持擴音器站在艦橋上:「見到你們真驚訝,長官,你們這些船竟然都還漂著。」
「很驚訝見到英國海軍漂著——卻沒有啤酒!」
「我們的深水炸彈用完了,只好向他們扔啤酒桶,草草了事!」
————
不久,一串對我來說不可解的旗子升上了我們船的桅杆。信號員為我翻譯了旗語:「很自豪從後面領導^H小說你們,不過還是請恢復原始隊形。小心些。」
各船發出收到信號。挪威油輪撞到了希臘貨船;那位瑞典紳士全速向後退去,不久便從視野中消失了;法國人報告說,因為鍋爐爆裂,他們只好掉在後面了。經過四小時的來回打轉之後,船隊以二十二艘船的編製繼續行進。
那天晚上,我在艦橋上與司令官會合時,他有一會兒沒搭理我,正當我準備回艙去時,他挪了挪窩:「順便問一聲,卡普拉,你有沒有見過克拉拉·鮑①?」
————
結果,驅逐艦白白浪費了啤酒,因為第二天,德國潛艇又出現在我們周圍。我們的驅逐艦在船隊四周施放了一道非常上鏡頭的煙霧,並用無線電發出了求救信息。有一艘英國驅逐艦本應在此時與我們會合,很幸運,它如約而至。作為《柯里爾》雜誌「北大西洋戰役」的收尾之筆,在一艘德國飛艇和一艘桑德蘭號英國驅逐艦之間,發生了好一場混戰,並且我們整個船隊的每一架高射炮都參與助戰,噴射出一股股的黑煙。
我把照片都拍了下來,當愛爾蘭海峽的燈塔映入眼帘時,我的想象力早已被好萊塢的故事吸干。
司令官去下面了,這可是頭一遭,我被他丟在艦橋上,和他的信號員一起待著。他是個沉默寡言的人,在整個航程中,沒有說過一個多餘的字。他先看仔細司令官確實離開了,然後才對我耳語道:「老頭是個了不起的傢伙,但如果你原諒我這樣說的話——嗯,他給講的那些故事中,有些……」
他這樣一說,我感覺好多了,但我下定決心,一有機會,我就向弗蘭克·卡普拉太太道歉。
————