第三章 偶遇
話說嚴凡被帶回到軍營之中,這些士兵也審不出什麼來,就決定帶到將軍那兒,讓將軍看一看。
嚴凡被帶到將軍帳中,只聽那將軍問道:「你是何人,從何而來?」嚴凡一看問話的人都驚呆了,那人不正是秦軒嗎,真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。嚴凡於是說:「讓我可找到你了,我是你的教授啊。」
秦軒聽不懂他說什麼:「什麼找到我了,我並不認識你。」
嚴凡見秦軒裝作不認識自己,還好像聽不懂自己的話,於是換種說法道:「我是你的老師,你怎麼不識我了。」
秦軒見來人說是自己的老師,雖然有點納悶,但也不是沒有可能,也許是自己原來的老師也不一定心想:
『難道這個奇怪裝束的人真的是我的老師嗎?記得我那次終南山中剛醒來時,也和他差不多,短髮,衣著也和他的差不多。此人和我有聯繫嗎,說是我的老師,應該知道我的身世。但又不可能完全相信他的話」
秦軒對嚴凡說:「那你來這裡做什麼的,不會就為了來這裡找我,告訴我這些的吧?」
嚴凡苦思『看來秦軒是因為那次意外,回到這個時代,失去了記憶了。他不認識我了,但對我的話將信將疑,看來只有取得他的信任,才能讓他相信我的話。只有讓他相信了我的話,我才能將他帶回去,否則現在我就性命難保了。』
嚴凡說道:「實不相瞞,我聽說你當了將軍,我是來給您當謀士的。」
秦軒笑:「哦,先生自稱是我老師,一定有大才,那就委屈先生了。」秦軒正想把這個人留在身邊好好觀察一下的,沒想到嚴凡這樣說,正合意。
嚴凡沉穩的說:「大才是沒有,雕蟲小技而已,我只不過會觀人知命,測算未來罷了。」
秦軒不大想信嚴凡的話,世上會有這等奇人:「果真如此?」
嚴凡深沉的說:「這個是當然,只不過你不能告訴別人,我可是只效命於將軍,也不要把我推薦給任何人,我只給你出主意,但對外得說是將軍您的意思。」
秦軒說:「這個好辦,那你就在帳中聽用吧。我叫人給你安排住處。」
嚴凡說道:「我一路上趕路,都忘記了現在是幾月了?」
「現在正是建安五年的正月初五。」秦軒答。
嚴凡心想『建安五年也就是,公元200年,也就是說袁紹與曹操的官渡之戰已經開始,正月正是當時的文人陳琳寫《為袁紹檄豫州文》的時間,這篇檄文差不多我還記得,就把這個說與他聽,讓他相信我。』
嚴凡於是說:「我已算準一件事,袁紹將在本月請陳琳為他寫討曹檄文。」
秦軒笑著說:「陳琳本有大才,詩,詞,都寫得絕佳,袁紹請他寫點什麼這也不奇怪,況陳琳現本就在袁紹軍中,你若能言中也沒什麼吧?」
嚴凡慢慢的說:「確實如此,不過我既知道是他寫的,還知道寫的名字叫什麼,連內容都差不多記得。」
「哦,這我倒是願聞其詳」
「陳琳寫的這篇檄文名叫《為袁紹檄豫州文》,內容請將軍聽好了
蓋聞明主圖危以制變,忠臣慮難以立權。是以有非常之人,然後有非常之事;有非常之事,然後立非常之功。
夫非常者,固非常人所擬也。曩者,強秦弱主,趙高執柄,**朝權,威福由己;時人迫脅,莫敢正言;終有望夷之敗,祖宗焚滅,污辱至今,永為世鑒。及臻呂后季年,產祿專政,內兼二軍,外統趙梁;擅斷萬機,決事省禁;下陵上替,海內寒心。
於是絳侯朱虛興兵奮怒,誅夷逆暴,尊立太宗,故能王道興隆,光明顯融:此則大臣立權之明表也。司空曹操:祖父中常侍騰,與左棺、徐璜並作妖孽,饕餮放橫,傷化虐民;父嵩,乞匄攜養,因贓假位,輿金輦璧,輸貨權門,竊盜鼎司,傾覆重器。操贅閹遺丑,本無懿德,[犭票]狡鋒協,好亂樂禍。
幕府董統鷹揚,掃除凶逆;續遇董卓,侵官暴國。於是提劍揮鼓,發命東夏,收羅英雄,棄瑕取用;故遂與操同諮合謀,授以裨師,謂其鷹犬之才,爪牙可任。至乃愚佻短略,輕進易退,傷夷折衄,數喪師徒;幕府輒復分兵命銳,修完補輯,錶行東郡,領兗州刺史,被以虎文,獎蹙威柄,冀獲秦師一克之報。而操遂承資跋扈,恣行兇忒,割剝元元,殘賢害善。故九江太守邊讓,英才俊偉,天下知名;直言正色,論不阿諂;身首被梟懸之誅,妻孥受灰滅之咎。
自是士林憤痛,民怨彌重;一夫奮臂,舉州同聲。故躬破於徐方,地奪於呂布;彷徨東裔,蹈據無所。幕府惟強幹弱枝之義,且不登叛人之黨,故復援旌擐甲,席捲起征,金鼓響振,布眾奔沮;拯其死亡之患,復其方伯之位:則幕府無德於兗土之民,而有大造於操也。
後會鑾駕返旆,群虜寇攻。時冀州方有北鄙之警,匪遑離局;故使從事中郎徐勛,就發遣操,使繕修郊廟,翊衛幼主。
操便放志:專行脅遷,當御省禁;卑侮王室,敗法亂紀;坐領三台,**朝政;爵賞由心,弄戮在口;所愛光五宗,所惡滅三族;群談者受顯誅,腹議者蒙隱戮;百僚鉗口,道路以目;尚書記朝會,公卿充員品而已故太尉楊彪,典歷二司,享國極位。操因緣眥睚,被以非罪;榜楚參並,五毒備至;觸情任忒,不顧憲綱。又議郎趙彥,忠諫直言,義有可納,是以聖朝含聽,改容加飾。
操欲迷奪時明,杜絕言路,擅收立殺,不俟報國。
又梁孝王,先帝母昆,墳陵尊顯;桑梓松柏,猶宜肅恭。而操帥將吏士,親臨發掘,破棺裸屍,掠取金寶。至令聖朝流涕,士民傷懷!操又特置發丘中郎將、摸金校尉,所過隳突,無骸不露。
身處三公之位,而行桀虜之態,污國害民,毒施人鬼!加其細緻慘苛,科防互設;罾繳充蹊,坑阱塞路;舉手掛網羅,動足觸機陷:是以兗、豫有無聊之民,帝都有吁嗟之怨。歷觀載籍,無道之臣,貪殘酷烈,於操為甚!幕府方詰外奸,未及整訓;加緒含容,冀可彌縫。而操豺狼野心,潛包禍謀,乃欲摧撓棟樑,孤弱漢室,除滅忠正,專為裊雄。往者伐鼓北征公孫瓚,強寇桀逆,拒圍一年。操因其未破,陰交書命,外助王師,內相掩襲。會其行人發露,瓚亦梟夷,故使鋒芒挫縮,厥圖不果。今乃屯據敷倉,阻河為固,欲以螳螂之斧,御隆車之隧。
幕府奉漢威靈,折衝宇宙;長戟百萬,胡騎千群;奮中黃育獲之士,騁良弓勁弩之勢;并州越太行,青州涉濟漯;大軍泛黃河而角其前,荊州下宛葉而掎其後:雷震虎步,若舉炎火以焫飛蓬,覆滄海以沃[火票]炭,有何不滅者哉?又操軍吏士,其可戰者,皆出自幽冀,或故營部曲,咸怨曠思歸,流涕北顧。其餘兗豫之民,及呂布張楊之餘眾,覆亡迫脅,權時苟從;各被創夷,人為仇敵。
若回旆方徂,登高岡而擊鼓吹,揚素揮以啟降路,必土崩瓦解,不俟血刃。方今漢室陵遲,綱維弛絕;聖朝無一介之輔,股肱無折衝之勢。方畿之內,簡練之臣,皆垂頭□翼,莫所憑恃;雖有忠義之佐,脅於暴虐之臣,焉能展其節?又操持部曲精兵七百,圍守宮闕,外托宿衛,內實拘執。懼其篡逆之萌,因斯而作。此乃忠臣肝腦塗地之秋,烈士立功之會,可不勖哉!
操又矯命稱制,遣使發兵。恐邊遠州郡,過聽給與,違眾旅叛,舉以喪名,為天下笑,則明哲不取也。即日幽並青冀四州並進。書到荊州,便勒現兵,與建忠將軍協同聲勢。州郡各整義兵,羅落境界,舉武揚威,並匡社稷:則非常之功於是乎著。
其得操首者,封五千戶侯,賞錢五千萬.部曲偏裨將校諸吏降者,勿有所問。廣宜恩信,班揚符賞,布告天下,咸使知聖朝有拘迫之難。如律令!」嚴凡一口氣背完。(因這篇檄文在現代也很有名,嚴凡特意研究過因此記得)
「我記憶不是很好,其間可能有不全這處,但內容應該不差。」嚴凡補沖道。
「若真如先生所言,那我當拜先生為軍師,如若不是呢?」秦軒冷冷的看著嚴凡。