35.第三十五章
麥考夫走後,黛西看向夏洛克,臉上帶著質問的神色:「你們打算帶我去哪裡?」
夏洛克:「美國俄亥俄州。」
黛西:「為什麼要去那裡。」
夏洛克道:「因為我的父母住在那裡,他們希望你和他們一道過聖誕節。」
黛西花了回味了一下夏洛克的話,才問:「為什麼?」
夏洛克聳聳肩:「只是他們的要求。」
黛西感到氣惱,雖然她知道夏洛克給自己提供了很多幫助,但是,她還是無法控制自己因此而就對夏洛克言聽計從,好像是一個隨從者一樣,並且從夏洛克對待自己的態度來看,似乎確實是這樣,從來不問問自己的想法和感受,永遠都是他說了算。
黛西向夏洛克表達了自己的不滿和拒絕:「福爾摩斯先生,我想知道你現在是如何定義我們之間的關係的?對於你來說我算什麼?你的一個附屬品?一個下手?一個所謂的前妻?」
夏洛克靠近了黛西一步,他的目光鎖定在她的臉上,他可以感受到她此時此刻心裡的不快,與此同時他覺得失憶了之後的黛西腦子似乎也變成了榆木疙瘩,為什麼還是沒能明白他已經如此昭然若揭的表示,他道:「黛西,難道在你的一百種猜測中,就沒有一種是……或許我們可以在一起……試試……」
黛西好像聽到自己心臟「咯噔」了一下。
夏洛克是在向自己表白,對嗎?
我一定是穿越到了一個崩壞的世界,尼瑪!
夏洛克認真而坦誠的目光依然注視著黛西,黛西感到渾身上下都有一種不安感。
黛西意志堅定地搖了搖頭:「不,福爾摩斯先生,我不能答應你的提議。」
夏洛克沒有任何錶情的變化,似乎是在黛西臉上尋找著什麼線索似的看著她,然後問:「為什麼?」
尼瑪老子是女人啊!!!
老子要是答應你了小花生要腫么辦!!!
全世界的腐女都會朝我投來最厭惡的目光的啊啊啊啊啊!!!
黛西道:「我們……並不適合在一起。」
夏洛克後退了一步,身子靠在牆上,臉上有一絲不開心的表情,他的聲音很冷淡:「我想知道你是如何得出這個結論的?」
黛西想既然已經說到了這個份上,不如乾脆說個明白:「首先,我認為你和我之間並沒有產生任何所謂的愛情的火花,我甚至不知道你為什麼會認為我們兩人可以在一起試試,我記得你曾經說過感情是一種失敗者的生理缺陷,你從來不需要這種拖人後腿的東西,所以我覺得你現在忽然的變化讓我感到很迷惑也很不解。其次,就算你剛剛說的話確實是出自於真心,但是我並沒有做好要和你在一起試試的準備,我不知道我們之前發生了什麼,但是我想就我目前的狀態而言,還是和你維持朋友,或者說室友的關係更好一些。最後,福爾摩斯先生,在你日後的人生中一定會遇到比我更好的人,我堅信這一點,而我或許只是你人生中的一個匆匆而過的過客而已。」
夏洛克忽的勾了一下嘴角:「黛西,看到你這麼認真地說一些欠缺邏輯的話真的需要很大的努力才能忍住不笑。」
黛西:「……」
夏洛克繼續說:「是的,我確實認為感情是危險的劣勢,但是與我而言這是可控的,但也不是必需的,所以我的提議只是在一起試試,我並沒有對你承諾什麼。至於朋友,我想我並不需要。還有你所說的在我日後一定會遇到比你更好的人,我想這是毋庸置疑的,至少目前的你在我看來很平庸,比你更好的人到處都是。可是,我卻需要你,黛西。」
黛西被夏洛克說得有些不懂了,他這到底是啥意思呢,或許說白了就是他其實也不知道感情是個啥純粹就是覺得有黛西這麼一個人在邊上事無巨細地伺候著自己是一件還蠻不錯的事。
黛西:「你的意思是?」
夏洛克目光變得認真起來:「在我被別人懷疑被人看不爽的時候,你願意站出來替我說話。你還能在我需要的時候協助我的工作,不會因為我奇怪的脾氣而離我遠去,你甚至還為我安排好一日三餐和午後甜點,把我們的居所打掃得井井有條,不會因為我試驗中的那些奇怪的道具而抱怨斥責。」他說這些話的時候,面部表情變得柔和,「對於失憶之前的你,我會認為你是一個很好的遊戲玩家,是一個可以給我刺激和吸引我注意力的人,那麼對於失憶之後的你,我覺得我有了更多的認識。」
黛西:「福爾摩斯先生,雖然你說你並不需要朋友,但是在我心中,已經把你當做是朋友了,我在這裡認識的人不多,而對於你,我是真心相待的,但友情和愛情還是有區別的,我知道你是天才,但或許在感情方面你還……呃……還不大懂,不過從你說的那些話,我已經大致可以推斷出你需要我的原因了,我依舊會站在你邊上,依舊會為你準備一日三餐和點心,也會把家裡收拾得乾乾淨淨,但我們並不需要真的在一起,你說對嗎?」
夏洛克沒有回答黛西最後那個問題,而是說:「但是聖誕節的赴約你還是得參加。」
黛西汗:「可是……你這樣把我帶回去會不會讓你的父母誤會我們之間的關係啊,我覺得我還是留在這裡比較好吧。」畢竟在中國,要是逢年過節的帶一個異性回家,那絕對就是奔著結婚去了的。
夏洛克:「不,你得和我一起去。」
黛西:「為什麼我非得和你一起去。」
夏洛克:「這是我答應麥考夫要做的事。」
黛西好汗,怎麼這福爾摩斯一家人都要出來噶一腳呢……
黛西:「難道不可以拒絕麥考夫嗎?我可不覺得你是對哥哥言聽計從的那種好弟弟啊。」
夏洛克:「交換條件是大英政府不再追究你之前關於間諜的事。」
黛西:「……」所以你下一秒是想說如果我不和你一起去美國俄亥俄州你父母家過聖誕節的話你們福爾摩斯一家要分分鐘把我變成頭號通緝犯嗎嗎嗎嗎嗎……
就在這個時候,黛西看到從窗戶口飛進來一個東西。
定睛一看,竟然是一個針筒。
「小心!」
就在針筒離夏洛克的側臉只有1厘米的距離的時候,夏洛克迅速地一撇頭,而與此同時,黛西順手抄起了桌子上用來削水果的水果刀,直接朝針筒的方向丟了過去,發出一個清脆的聲音,刀鋒將針筒直接打偏到了牆上,而水果刀也和針筒一起插到了牆上,呈現一個「十」字型。
夏洛克立刻跑到窗戶口去看,街道上的行人來來往往,車輛也是來來往往,他的目光敏銳地四處搜索,卻並沒有鎖定到任何可以的焦點。
而黛西則徑直跑向那根射過來的針筒,針筒上竟然還貼了一張紙條,上面畫了一個很詭異的笑臉。
就在這個時候,房間里的電話響了起來,夏洛克立刻跑過去接,電話那頭傳來一個聲音:「啊哈,好戲才剛剛開始,你準備好了嗎?」
夏洛克還沒回話,電話那頭就掛了。
夏洛克看了看這來電號碼,竟然是出自唐恩的手機。
黛西把針筒和針筒上的紙條遞給夏洛克看,夏洛克拿著望遠鏡觀察了片刻,說:「這是唐恩最後注射胰島素的針筒。」
黛西心頭一驚:「什麼?那怎麼會在這裡?」
夏洛克:「剛剛的電話也是來自唐恩的手機。」
黛西:「這怎麼可能……」
夏洛克打電話問雷斯垂德唐恩的手機是否一直放在警察局,雷斯垂德很肯定地表示一直在警察局放著並且還有人看管著,不可能有其他人拿到。
夏洛克掛下電話后,眼中露出興奮的光芒:「我喜歡做遊戲。」
黛西:「……」
夏洛克轉向黛西:「你剛剛的刀法很精準。」
被夏洛克這麼一說,黛西才意識到剛剛自己確實是用一把水果刀打開了飛過來的針筒。
夏洛克:「你有沒有發現,每當發生危險的時候,總是有一個點能激發那些已經被你忘了的技能。」
黛西點了點頭。確實,有好幾次遇到危險的時候,黛西忽然就會爆發出好身手。
夏洛克竟然露齒而笑,並且再一次用雙手將黛西箍到了牆上:「而剛剛,你因為擔心我受傷,所以激發了你被遺忘的技能,這充分可以說明,在你心中,我、很、重、要。」
哦……果然夏洛克的腦迴路不是常人可以理解的,在這種差點被人用針暗算的前提下,夏洛克的關注點竟然還可以這麼與眾不同。
黛西退無可退,只能這樣和夏洛克近距離地四目相視,她弱弱地說:「現在最該關心的應該是這針筒、這電話還有這紙條到底是怎麼一回事吧。」
夏洛克按了按黛西軟軟的腦袋:「黛西,我會給你時間。」