40 文字的意義

40 文字的意義

《華夏字典》的每一頁,都被投影在了幕布上。

演講台上的顧真,沒切換一頁,在坐學者們的呼吸聲,都沉重一份。

拿出來了。

真的拿出來了!

要知道顧真在論文後面,也只是簡單的附上了幾張字典的照片。其中包括字典封面,和幾張內頁的圖片。雖然只有幾張照片,但卻是論文能夠登上《秘密》最大的依仗。如果沒有這幾張照片,《秘密》的主編,很可能就不會刊登這篇論文。

而現在整部書,一共一千多張的圖片,帶來的震撼難以言喻。

光憑圖片,就足夠證明華夏文字,是一個完整的體系。

雖然無法證明這些文字的內容,但足夠證明《華夏字典》,擁有一個獨立的文字體系。並不屬於燈塔字母中的,某一種特殊符號。

並且顧真把《華夏字典》捐獻給聯邦博物館的做法,更是讓在場的學者們挑不出毛病。

不管在哪個層面,顧真都完美解決了眼前的危機。

艾柯博士站了出來,鎮定的提問道:「顧真先生,請問您怎麼證明《華夏字典》的意義。」

「畢竟方塊的圖樣,更像是一種畫。」

「他可能古亞洲某一個文命的畫冊,有著祈禱,祭祀的作用,但並部具有文字的意義。」

在看到《華夏字典》的照片以後,燈塔學派在場的學者們,都清楚的知道,已經無法阻止華夏文明的出現了。

畢竟是有別於燈塔字母的一種新體系,還是在古亞洲地區發掘。這就證明,古亞洲是絕對真正存在文明的。

但必須死死咬住,否認華夏文字的出現!

因為古亞洲流浪文明,變成古亞洲華夏文明,本上並沒有什麼實質上的意義。

最多只是換個稱呼,讓黃皮膚的人高興段時間而已。

可一旦「燈塔唯一」的學術觀點被打破,造成的後果就非常嚴重了。

而艾柯博士也說到了關鍵的地方。

方塊形狀的東西,不一定會是文字,也可能會是一種圖畫。

這種觀點,還非常容易得到聯邦人民的支持。

因為聯邦一直都是採用「燈塔字母」的文字,長期使用燈塔字母的慣性思維。讓文字只有24個字母的概念,成為了一種共識。

如果出現一種新的文字,依舊只有幾十種符號,按照不同的組合排序,形成不同的意義。這種方式的新文字,還更容易被聯邦人民接受。

可華夏文字,每一個字就是一種意義,光是華夏字典這部書,就足足收錄了一萬一千個漢字。

文字,怎麼可能有這麼多字!

這是聯邦人民無法接受的事情,也是艾柯博士最自信的地方。

與其說它是一種文字體系,倒不如說是一些圖畫。或許一本圖畫在表達什麼意義,但絕對不是文字的意義。

只要無法證明華夏文字的意義,艾柯博士就算是贏了。

這場學術對抗的初戰,燈塔學派也將會完勝。

當然,《華夏字典》的出現,已經讓華夏學派形成。相信華夏學者們,肯定不會輕易放棄對《華夏字典》的研究。但是只要一天無法確定華夏文字的意義,那麼華夏文字一天都不會被承認。

想到這裡在場一些華夏學者,都暗暗握緊了拳頭。

顧真依然保持著微笑,百萬年前的華夏文字,就是那麼偉大。

偉大到世人無法相信!

誰說文字就一定是由字母排序?

華夏文字,每一個字都有屬於它的意義。

在艾柯博士的質疑聲中,顧真拿出了一塊硬碟,插入了早已準備好的電腦里。

「這是一塊剛剛出土的史前硬碟,裡面正好裝載著一款史前的翻譯軟體。經過確認,這款翻譯軟體,能夠將燈塔字母,翻譯成為漢字。」

一款翻譯軟體,立即打破了現場的僵局。

艾柯博士整個人都愣在了位置上,他無法相信會有這麼幸運的一件事情。

挖出一本字典,馬上就能挖出相應的翻譯軟體,用來證明文字的意義。

簡直是神了。

華夏學者們豁然起身,緊緊盯著屏幕上的翻譯軟體。

要知道燈塔字母是聯邦現在的文字,也是史前燈塔文明的文字。有了這款翻譯軟體,完全可以證明華夏文字的存在,更可以一一證明華夏文字的意義。

只需要把華夏文字輸入翻譯軟體,再看翻譯出來的燈塔字母,立即就能夠明白華夏文字的意義,誰還能夠否認華夏文字的存在?

想到這裡,華夏學者們內心都非常振奮。

而且不禁感嘆顧真的好運,不僅能夠發掘出《華夏字典》,更能夠從史前硬碟里,找到一款翻譯軟體。這種運氣,其他人連想都不敢想。

現在拿出來這兩樣東西,顧真接下來的學術生涯,就算什麼都不做,也將會在聯邦考古歷史上,成為教科書式的人物。

一個還沒畢業的學生,就做到了所有學者一生的追求。

但華夏學者們眼中沒有一點嫉妒,反而都在內心慶幸,顧真能夠有這樣的幸運,否則他們該努力多久,才能夠證明華夏文字的存在?

甚至還有一些平常連撲克都懶得打的學者,心裡都在想,是不是什麼時候,該去買幾塊硬碟碰碰運氣。

這可不是賭博,只是單純的在坐學術而已。

至於這塊史前硬碟,實際上是智腦女娥的手筆。

顧真只是隨手買了一塊史前硬碟,然後再讓智腦女娥,將翻譯軟體輸入進去。這種事情,對於智腦女娥來說,實在是再簡單不過。其實就連《華夏字典》的照片,全部都是由智腦整理出來的,顧真一點力氣都沒花。

在沒有智腦之前,顧真還需要為翻譯軟體發愁,但有了智腦以後,這都不再是問題。

並且這款翻譯軟體,詞庫非常的龐大,並且翻譯水平十分準確。

顧真實驗了幾次以後,感覺基本上達到了詞意句式等方面,都能夠百分百精確翻譯的程度。遠遠超過他以前用過的,傻瓜式的翻譯軟體。

他現場用燈塔字母輸入了一句話,馬上就被翻譯成了一段文字。

「夏,大也。華,美也。有禮儀之大,固稱夏,有章服之美,固稱華。」

「華夏文明,真的存在。」

上一章書籍頁下一章

在百萬年後考古

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 在百萬年後考古
上一章下一章

40 文字的意義

%