第030章 不信比來長下淚,開箱驗取石
說實話,看到李語嫣最後偽裝的樣子,祁浩辰著實驚訝了一把,他突然明白了為什麼墨染霜痴迷於去歸去聽李語嫣偶爾吹吹蕭,或者只是說說話。
那副模樣不是很像千傾城,畢竟千傾城長得並不是很美麗,而李語嫣就算是裝扮成男子,也是俊俏秀美的英挺少年。但是那身風流的韻味和偶爾露出來的嬌憨模樣,實在是像極了千傾城平時的模樣。
當年的千傾城,風姿傾世,名滿天下,就引得天下無數男男女女為其痴狂。如今的淇奧公子也有同樣的非凡氣度,能在這京城翻雲覆雨,也好像不是難以理解了。
今日的燈會,其實是李語嫣為了半個月之後的詩會做的一個試驗,大半夜的,女孩子不能出門,但是男人們卻是想多晚就多晚,燈會中也有才藝展示,這麼風雅的場合,這些自稱是才子的,不來還真的說不過去。
李語嫣領著祁浩辰走在有些擁擠的道路上,說道:「其實您今日不跟我一起來,我也是要把情況彙報給你的。今晚來的這些公子哥們,以後可以做很多事情,也是半個月後那些女子們最可能青眼有加的對象。您可要看仔細了,姜尚能請誰,不能請誰,都在您一念之間。」
祁浩辰卻是跟在李語嫣身後半步,他還是第一次走在某個人身後,感覺也很是奇妙。不過李語嫣說的每句話,他都在認真地聽。
就像他跟祁浩言說的那樣,他是帝王。
眼前的壯麗山河才是他的一切,就算是讓他心動的女子,也不過是心動而已。況且他心裡已經住了一個人,再也容不下其他人了。
燈會的中心就是歸去茶樓,在茶樓門口的空地上,已經搭起了一個高台,上面掛著一盞精美絕倫的花燈,一個夥計在上面說著這次燈會的規矩,所有來的才子都要展現一下自己的才情,由觀眾們評出一二三四,前十五名可以參加半月後的詩會,而魁元還可以拿走台上的那盞最漂亮的花燈作為獎勵,可謂是風雅至極。
李語嫣和祁浩辰走到高台下面的時候,台上已經有許多所謂的才子上去了,甚至還有些市井雜家,也跳上去玩鬧一番,甚是熱鬧。
這個時候,台上正有一位窮酸秀才,搖頭晃腦的吟詩,道:「看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙!」
這四句詩雖然還算工整,但是怎麼聽都覺得小氣,不過是普通的閨怨詩而已。叫號稱和噓聲一起響起,那窮酸秀才還很得意,又搖頭晃腦的下去了,只留下夥計一臉無奈的記下了這首詩和那秀才的名字。
李語嫣抬著頭看那高台,卻忍不住笑了出來。
她忽然想起了,在現代的時候,也有一次任務是在上元佳節,街上燈火通明,人們出雙入對,只有她孑然一身,一股子沒由來的寂寞突然淹沒了李語嫣,讓她的視線有些模糊。
輝煌的燈火映著她做了偽裝,卻仍能看出柔和線條的小臉,一陣風起,吹起了她的衣擺和廣袖,看在祁浩辰眼中,就好像她下一秒就要乘風歸去一般。
祁浩辰突然想到了茶樓的名字就是歸去,他心裡一動,想也不想,伸手握住了李語嫣的小手,緊緊地裹在手心中。
李語嫣有些驚訝的看過來,深情的眼睛中閃爍著不作偽的淚光。
「別瞎想。」祁浩辰有些笨拙的說道。
其實這是李語嫣第一次認真的看祁浩辰的眼睛,以前她都只顧著演戲了,只有這次,在溫暖的燈火下,那雙平日里冷酷邪魅,喜怒無常的眼睛,也好像溫柔了許多,像是倒映著星光,認真的看著她。
李語嫣急忙收回了視線,說道:「我們去茶樓裡面看吧!樓上看的也清楚些。」
「也好。」祁浩辰也覺得有些尷尬,從善如流道。只是那隻溫暖的小手握在手心,他卻一時不想放開,於是就這麼拉著李語嫣徑直走進了茶樓。
茶樓門口的夥計們自然是認識自己的老闆的,直接就帶著二人到了視野最好的二樓,上了最好的茶。
其實茶樓的茶就算再好,也比不上宮裡的貢品,但是還有一個詞叫秀色可餐,看著李語嫣,祁浩辰就算覺得這茶一般,也顧不上挑刺,喝了好幾口。
李語嫣這時才說道:「其實剛才那個秀才寫的四句詩很有意思。」
「哦?就是那個開箱驗取石榴裙?」祁浩辰挑起眉來,「不過是深閨幽怨,有什麼意思?」
「平生不知相思苦,才知相思,便得相思。」李語嫣嘆了一聲,端起茶杯晃了晃,說道,「皇上,我給你講個故事吧!」
說罷,不等祁浩辰回答,她就自顧自的說了起來。
「從前有一對夫妻帶著他們的兒子去酒樓吃飯。吃飯之前小二來問他們,『二位』喝什麼茶呢?丈夫說要龍井,妻子說要香片。兩人為了一壺茶爭執不下,整頓飯臉色都不好看。這時他們那個三歲的兒子,突然站了起來,晃了晃母親的袖子,從懷裡取出了一朵已經有點兒蔫兒了的花,給母親戴上,說『娘親,你真好看。』母親很幸福,就笑了出來。她又取出了一本古籍,給了丈夫,說『這是我為你挑選的生辰禮物,等不到正日子了,就這麼給你吧!』丈夫很欣喜,也幸福的笑了起來,這頓飯他們吃的前所未有的暢快。」
祁浩辰皺起眉頭,說道:「你想跟朕說什麼?」
李語嫣微微一笑,說:「您沒聽出來嗎?我想說的都在故事裡了。」
「一百個人眼裡就有一百個孔聖人,朕又不是你,怎麼知道你想說什麼?」
李語嫣轉頭看向外面還熱鬧的燈會,說道:「說的也是,您不是我。其實我也沒有別的意思,只是想告訴您,真正的愛不是付出,而是接受。您不接受我,還懷疑我,我很不高興。」
、