11.合作
「我是個來自東方的魔鬼,你可以稱呼我為尤瑞·奧洛夫。」
宇涵端起一個空酒杯,看看傑克·斯派洛船長,頭帶小熊睡帽下的嘲諷眼神,用手附在酒杯口上,從系統商城兌換的紅葡萄酒,便從他的掌心噴出,頃刻間住滿了酒杯。
他舉著酒杯遞向傑克·斯派洛船長,「那麼,來一杯嗎?」
「哦,謝謝!」兩眼瞪圓,滿臉寫著這怎麼可能的傑克·斯派洛,接過酒杯,一飲而盡,然後咂咂嘴巴。
「噢,波多爾的葡萄酒?這麼說來你是個魔術師?」
「不,我只是個遵循等價交換原則的魔鬼。」宇涵從系統商城中買出3個玻璃杯,又同樣住滿它們,遞給一邊的斯旺總督和伊麗莎白。
接著,宇涵端著自己的那杯酒,走到傑克·斯派洛面前,將空閑的右手掌攤開,一枚枚閃亮的西班牙金幣憑空出現在他眼前。
反掌間,金幣如同雨點般出現,直接糊了傑克·斯派洛一臉。
「哦,天啊!哦,天啊!」
「這、這、這...這不可能!」
被金幣雨打得嗷嗷叫的傑克·斯派洛船長,先是驚叫出聲,然後葛優癱般靠在沙發上抽搐著,「再來點,不要停!」
「對的,對的,就是這個力道,寶貝!」
宇涵挑挑眉頭,收了神通,看向一臉可疑潮紅的傑克·斯派洛,這個晃蕩著兩條大白腿,頭戴小熊睡帽的賤人。
「那麼,相信我是魔鬼了沒,傑克·斯派洛船長?」
「我想,現在我們好好可以談談了。」
「是的,是的,你就是我的主,你就是我的上帝,只要價錢合適,你讓我幹什麼都行!!」
傑克·斯派洛咬了咬一枚西班牙金幣,熟練的塞入懷裡,朝宇涵鞠上一躬,用甜得發膩的腔調回答。
同時,他盯著宇涵的右手,舔舔舌頭,眼神放光。
「話說,如果我想要你那隻能憑空變成金幣的手,需要付出什麼代價?」
「哦,你這褻瀆的傢伙!」伊麗莎白怒吼一聲,差點又拔出劍。
宇涵朝她擺擺手,對著傑克·斯派洛說道,「傑克·斯派洛船長,這個代價你暫時付不起,而且比起金子,我想你更應該關心你的黑珍珠號。」
「畢竟約定的十三年時間快到了,而只有黑珍珠號,能讓你在大洋的追逐比賽中逃過他的追獵。」
傑克·斯派洛全身僵硬起來,一陣肉眼可見雞皮疙瘩,出現在他身體上,「你,你這魔鬼,你都知道些什麼!?」
終於壓制住這個混球,宇涵開心的坐在沙發上,「我知道的關於你的事,可是很多,很多的!」
他裝模作樣的從上衣口袋掏出一個筆記本,翻弄兩下,「哦,讓我看看。」
「我知道,1700年,你出生在一條印度沿岸的海盜船上。」
「你的父親叫愛德華·蒂格,上一代的馬達加斯加海盜王,後來把他席位讓給了你,成為海盜法典保管人。」
「我還知道,你曾經假冒年齡,在1715年加入東印度貿易公司,被任命為壞女郎號的船長。」
「呵呵,那時你才15歲吧,貼上鬍子裝成大人,還能毫無破綻的壓服那些桀驁不馴的水手,也真是你的本事。
宇涵笑嘻嘻的指了指傑克·斯派洛調笑兩句,裝模作樣的又翻動兩下筆記本。
「1716年,你遇見了本傑明·富蘭克林,教會了他一個「風箏與鑰匙的戲法」,他後來以此發明了避雷針。」
「哦,他真該付給你一半的專利收益。」
「不過,這些小事估計也不被你放在心上,還是讓我看看你後來,幹了那些不為人知的冒險。」
宇涵把筆記本,快速的往後翻弄幾章,「啊哈,我找到了。」
「我就說,即使你屬於東印度貿易公司僱員,也一定會搞事的。」
「1725年,你開始了尋找科爾特斯之劍的冒險,你在咸灣招募了船員,並成功發現了死亡城,偷到石眼薩姆之眼並打敗了暴風之子托倫斯。」
「那個總是伴隨著風暴出現,被羽蛇神詛咒的傢伙。」
「你還在塞壬納島被美人魚們接見,通過談判,用你的自由換取了船員們的性命。」
「在福爾圖那島,你找到了科爾特斯之劍,並用它擊敗了左腳路易,可阿茲特克征服者埃爾多·科爾特斯的靈魂,也被你釋放了出來,不過你後來又通過釋放了蒙特祖瑪的靈魂,打敗了科爾斯特的惡靈。」
「這麼看起來,所有的阿茲特克人都都應該感謝你。」
「而後在1727年時,你的命運軌跡閃亮了起來。」
「當時,東印度貿易公司的卡特勒·貝克特,當然現在應該稱呼為貝克特勛爵,雇你替他運送一船黑奴去新大陸。」
「而你因為良心發現,或者受你那種崇拜自由的價值觀影響,你在航行途中放跑了所有黑奴。」
「作為懲罰,貝克特給你留下了海盜的印記,將「P」字母烙印在你的右手腕上,同時還把你的邪惡女郎號也被燒沉了。」
「當時你一定萬念俱灰,你竟然想與船共存亡,所以你也跳海了,希望和船一起沉入海底。」
旁邊的伊麗莎白捂著自己的嘴巴,看著眼前這個色魔海盜,滿臉的不可思議。
而斯旺總督眼中,頭一次對傑克·斯派洛流,露出讚賞之情。
宇涵同樣停了下來,看向嘴角抽搐的傑克·斯派洛船長,誠懇的問道,「值得么?」
「你在海上當了十二年清白的船長,就因為這件事,被誣陷成了海盜。」
「哈,傑克·斯派洛船長的字典中,從來沒有值不值得,我想做,那我就去做了。」
傑克·斯派洛船長彷彿又回到那時,明明不關他的事,販賣黑奴都合法幾百年了,但當他碰到時,他就是挺身而出了。
他從桌子上找出一瓶酒,對著口吹起來,邊喝邊含糊道,「每個人都應該是自由的,我知道,所以我去放了他們,我從不後悔。」
「因為有人跟我說過,一個人最重要的就是當你臨死時,可以笑著對自己說,我的人生一片無悔。」
「哪怕是你和戴維·瓊斯的交易的那次?」
「噗!!」傑克·斯派洛船長一臉的灰白,嘀咕道,「該死的,你果然知道!」
而宇涵的故事聲,還在繼續,「你掉入海中,本以為死定了。」
「但這時,傳說中《飛翔的荷蘭人號》出現了,為了讓邪惡女郎號重見天日,你與它的船長戴維·瓊斯做了一筆交易。」
「瓊斯,幫你將邪惡女郎號帶回海面修復好她,並且給你十三年的時間,去當個真正的船長。」
「但是十三年過後,你要在飛翔的荷蘭人號上服役一百年。」
「你答應了,邪惡女郎號被撈上來,同時為了掩蓋燒黑的印痕,你給它取了個新的船命名為——黑珍珠。」
「1730年,當了黑珍珠號兩年多的船長后,你現身托爾圖加,招募了一批船員去尋找科爾特斯的寶藏。」
「但這次,你犯了個大錯,一給出死亡島的方位,你的大副巴博薩就領導了一場叛亂,把你流放到了一座荒島上。」
「而新鮮出爐的巴博薩船長,則駕駛著你心愛的黑珍珠號前往死亡島,他們在那找到了科爾特斯的寶藏。」
「但在花光所有寶藏后,巴博薩和船員們遭到了詛咒,他們開始找回882枚阿茲特克金幣的旅程。」
「而你,則在荒島上找到了一個走私犯的酒窖,三天後一夥走私犯的船把你救出了荒島。」
「於是,你開始現在這段長達11年,追逐黑珍珠號的旅程,但顯然壞運氣伴隨著你。」
「1736年,假死的大海盜亨利·摩根,那時已成為影子領主,他創造出了影子黃金,這種能夠給予他無窮力量的煉金藥劑。」
「自以為天下無敵的他,威脅要殺盡海盜公會的海盜王們,一統七海。」
「於是,提亞·達爾瑪交給你一項任務,那就是找到九瓶影子黃金,阻止摩根的影子軍團。」
「三年多,這段環遊世界的旅程期間,你跑遍了七大洋,和諸如東印度貿易公司這樣強大的組織戰鬥過,也加入過第四階層的小偷集團。」
「但在其他海盜王們的傾力相助下,你集齊了所有的影子黃金,用它們打敗了摩根。」
「1740年,你聽說黑珍珠號又出現在加勒比海,所以你跑來皇家港準備偷一艘快船去尋找它,完成你的復仇,收回你的船。」
「因為,你的時間不多了,對嗎?」
癱軟在鋪滿金幣的沙發里,傑克·斯派洛船長攤攤手,「好吧,好吧,你難道是個能看到別人過去的魔鬼嗎?」
「既然你已經對我了解的這麼清楚了!」他抓下頭頂的小熊睡帽,雙手合攏架在下巴下,死死盯著宇涵。
「那麼,無所不能的魔鬼大人啊,你想要從可憐的傑克·斯派洛船長這得到什麼?」
宇涵咧嘴笑起來,指了指傑克·斯派洛掛在脖子下的指南針,「我要你的指南針,同時我要你為我服務最多三年時間。」
「這段期間內,不論我在哪,你都要跟隨在我身邊,幫助我尋找一些特別的玩意。」
「而我則會幫你奪回黑珍珠,並永遠幫你解除戴維·瓊斯與你的合同,那麼現在傑克·斯派洛船長,您的意下如何。」
傑克·斯派洛摸摸自己已經光溜溜的下巴,伸出手來和宇涵握在一起。
宇涵鬆開傑克·斯派洛的手,紅色的鮮血,正順著傑克·斯派洛的手掌滴落。
宇涵看著傑克·斯派洛眯起的眼睛,向他笑道,「一個詛咒的印記而已,畢竟你可有不良記錄在前不是嗎?」
「放心,只要你不違反條約,你就不會被扔到..」
宇涵上下打量下,傑克·斯派洛船長,肯定道,「一定是阿斯莫德的**之淵去,那些發狂的三頭犬,可最喜歡愛撫你這種俊俏的傢伙。」
「咕嚕。」
吞了下口水,傑克·斯派洛船長冒著冷汗道,「呵呵,我怎麼會違約呢!」
「我才不是那種人呢,不過我希望你先實現自己的諾言,把我的黑珍珠號給找回來。」
「畢竟在七大洋上,沒有那艘船能跑得過它,有它在我們之後的旅途會方便很多。」
又像是想到什麼,他翹著蘭花指,點了點伊麗莎白和斯旺總督,「順便問一下,他們又是為了什麼,而聽從你吩咐的?」
宇涵笑了笑,推開會客室大門,走了出去,頭也不回道。
「一份自由選擇人生的權利,以及一個父親對預言中女兒的人生的擔憂。」