藥師如來法門略錄
戊寅七月在泉州清塵堂講藥師法門依據《藥師經》而建立。此土所譯《藥師經》有四種:(一)《佛說灌頂拔除過罪生死得脫經》一卷,即《大灌頂神咒經》卷十二,東晉帛屍梨蜜多羅譯。又相傳有劉宋慧簡譯《藥師琉璃光經》一卷,今已佚失,或雲即是東晉所譯之《灌頂經》。(二)佛說《藥師如來本願經》一卷,隋達摩笈多譯。(三)《藥師琉璃光如來本願功德經》一卷,唐玄奘譯。此即現今流通本所據之譯本。現今流通本與原譯本稍有不同者有增文兩段,一為依東晉譯本補入之八大菩薩名,二為依唐義凈譯本補入神咒及前後文二十餘行。(四)《藥師琉璃光七佛本願功德經》二卷,唐義凈譯。前數譯惟述藥師佛,此譯復增六佛,故云《七佛本願功德經》,以外增加之文甚多。西藏僧眾所讀誦者為此本。修持之法具如經文所載,今且舉四種如下:(一)持名,經中屢雲聞名持名,因其法最為簡易其所獲之益亦最為廣大也。今人持名者皆曰消災延壽藥師佛似未盡善,佛名惟舉藥師二字未能具足。佛德惟舉消災延壽四字亦多所缺略,故須依據經文而曰藥師琉璃光如來斯為最妥善矣。(二)供養,如香華幡燈等。(三)誦經,及演說開示書寫等。(四)持咒。所獲利益廣如經文所載,今且舉十種如下:(一)速得成佛,經中屢言之。(二)行邪道者令入正道,行小乘者令入大乘。(三)能得種種戒,又犯戒者還得清凈不墮惡趣。(四)得長壽富饒官位男女等。(五)得無盡,所受用物無所乏少。(六)一切痛苦皆除,水火刀兵盜賊刑戮諸災難等悉免。(七)轉女成男。(八)產時無苦,生子聰明少病。(九)命終后隨其所願往生:1.人中,得大富貴。2.天上,不復更生諸惡趣。3.西方極樂世界,有八大菩薩接引。4.東方凈琉璃世界。(十)在惡趣中暫聞佛名即生人道修諸善行速證菩提。靈感事迹甚多如舊錄所載,今且舉近事一則如下:泉州承天寺覺圓法師,於未出家時體弱多病,既出家后二年之內病苦纏綿諸事不順。后得聞藥師如來法門,遂專心誦經持名懺悔,精勤不懈,迄至於今,身體康健,諸事順利。法師近擬編輯藥師聖典彙集,凡經文疏釋及儀軌等,悉搜集之,刊版流布,以報佛恩焉。跋曩余在清塵堂講藥師如來法門,後由諸善友印施講錄,其時經他人輾轉鈔寫,頗有訛誤。茲由覺圓法師捐資再版印行,請余校正原稿,廣為流布。法師出家以來,於藥師法門最為信仰,近擬於泉州興建大藥師寺,其願力廣大,尤足令人讚歎雲。沙門一音