27.第 27 章
吉爾伽美什黑著臉,將手中的簽甩回了桌子上。他這個舉動看起來意外的孩子氣,甚至讓人覺得有點可愛。芽衣好奇地張望,但還沒有等她看清楚簽紙上的字,遠坂時臣就已經將簽紙取過來,公開地展開給所有人看:
留守教堂。
芽衣:「……」
抽到了最沒意思的那個簽,也難怪吉爾伽美什那麼生氣了。他原本肯答應出戰,就已經是遠坂時臣千請萬求來的,他這才勉強同意——但說到底,也很難判斷出這到底是吉爾伽美什自己的意願,還是真的只是單純被遠坂時臣的懇求打動了。
不過……
說起來,吉爾伽美什的幸運是A+吧?走在路上都會被從天而降的千萬元彩票砸中的那種幸運吧?——他抽中的是留在教會,這明擺著是說,只要出門就會遭遇不幸嗎?
衛宮切嗣看了一眼阿爾托莉雅,主動上台,抽出了第二簽。他抽中了遠坂宅邸,不由露出了一點古怪來。他隨手對遠坂時臣展示了一下,然後將紙條收回口袋裡。
「那麼下一個就是……」
芽衣舉起了手:「我先來吧。」
然而,就在芽衣站在最後的兩張簽紙前的時候,迦爾納很憂鬱地從英靈化的狀態里脫離了出來,顯得有些猶豫:「需要我幫忙抽嗎?」他對自己的幸運A+非常的有自信。
「不,這個務必還是讓我自己來吧。」芽衣毫不猶豫地拒絕了,只有這一點,是她無論如何也必須自己抽的——雖然芽衣自己的運氣也不怎麼好的樣子,但比上不足,比下絕對綽綽有餘了。
又一張簽紙被揭開:
——圓藏山柳洞寺。
「那麼,」韋伯拿起最後一張簽紙,「我們就是中心公園了。」
然而征服王伊斯坎達爾卻陷入了思考,他想了一會兒,問芽衣:「雖然四個地方同樣都是靈脈的中樞,但柳洞寺的地下大空洞,畢竟是大聖杯的放置處,也是最初的聖杯降臨地點,最有可能被那個傢伙選做降臨的地方——小姑娘,你要不要換一下,我看那個金閃閃的傢伙也對自己抽中的地方很不滿意的樣子。」
伊斯坎達爾的話還沒有說完,吉爾伽美什就已經把視線斜了過來,他雖然沒有宣之於口,但只要是有眼睛的人,都可以看出這位王者對此頗為意動。
這確實是一個很誘人的選項。
只要躲在教會中,就能安穩地度過這次異變,對於儘力避免身處危險的芽衣來說,簡直就是送上門的好事——她當然也看得出,這也是征服王伊斯坎達爾對芽衣的照顧。雖然芽衣自己也不知道,自己到底哪裡刷到了這位王者的好感值。
然而——
「抱歉,我願意前往柳洞寺探查。」
芽衣斷然地拒絕,讓好幾個人都露出了驚訝之色。反而是吉爾伽美什微微挑起了眉,注視芽衣的眼神,不再像是之前那樣尖銳冷漠了。這句話開了頭,後面的話也變得更容易說出口了。芽衣繼續說道:「……也許在你們中間,我確實不是什麼偉大的人物,但既然整個冬木市都面臨覆滅的危機,我也根本無法做到無動於衷。」
當然,這只是表面光面堂皇的理由——
芽衣咬緊了牙關:「……我是絕無可能坐等最終結局到來的。如果有難題,就努力解決;如果有強敵,那就拚死抗爭,哪怕是根本無法與之抗衡的敵人,我也要親眼驗證這一點才死的甘心。」
每一個字,都彷彿是從喉嚨深處壓抑地咆哮。
伊斯坎達爾深深地嘆了一口氣,很是傷腦筋地撓了撓頭:「啊,小姑娘看起來嬌嬌柔柔的,但意志卻很是堅定,如果能從這次聖杯戰爭活下來,說不定也能成為人類史上有名的人物呢。」他說著,突然拍了拍韋伯的頭,「說真的,小子,這次可不是我不幫你。」
韋伯有點被他打懵了。
但下一秒,韋伯就猛然反應過來,伊斯坎達爾的意思:「你你你……你瞎說什麼呢!我什麼時候讓你操心這個了!你你你……!」
緊接著,韋伯的這一串「你」,又被征服王一個巴掌拍回去。
「不要害羞嘛,勇敢面對自己!」
征服王這句豪爽的發言,兩位當事人都假裝沒有聽懂。伊斯坎達爾作為一位古代人,某些觀念確實比現代人要開放多了。是美酒就要痛飲,是美人就要追求,是土地就要征服,其身姿豪爽無比豪邁無雙——很容易讓人產生憧憬之情。
……也很容易讓人想打死他。
雖然征服王的嘴賤方式,和迦爾納完全不是同一種。
吉爾伽美什也開口了,只要是對這位王稍微有一點熟悉的人,都能感覺到吉爾伽美什態度上微妙的變化,他矜持又傲慢地宣稱:「就是這樣吧,竭盡全力地取悅我吧……讓本王看一眼,這場令人發笑的鬧劇到底能折騰到什麼程度。」
這傢伙就不能好好說話嗎?
哦,還是說,你們這三個強大的從者,準備組合出一個專門噎死他人的搞笑藝人團體嗎?芽衣暗自在內心翻了一個白眼。在短短不到一天的接觸后,吉爾伽美什的威嚴在她心中已經下降了好幾個層次了——除了這位最古之王說話確實有點弔兒郎當之外,更多的,應該也是這傢伙老愛懟芽衣。
芽衣的性格,說的好聽點,就是越挫越勇。
——不好聽點,那就是誰杠她,她就要和誰不杠不休。
但吉爾伽美什畢竟是威嚴仍在,芽衣心底再不高興,也只敢在心裡腹誹,沒膽子當著對方的面說出來。
然而,就在這個時候,一直靜默地守在芽衣身後的迦爾納開口了,對比於另外兩位從者,功力始終深厚的迦爾納,一句話就噎得吉爾伽美什臉色發黑:「……雖然這件事不應當由我來指出,但是,吉爾伽美什王,你的態度真的很像是,錯過糖果后還要發脾氣的小孩子。」
吉爾伽美什:「……放肆!」