第二章 清海鎮大使(5)

第二章 清海鎮大使(5)

鳥被張保皋命中而落地吧。

然而卻並非如此。那應聲落地的不是小鳥,而是樹枝。在剛才一剎那間,受驚的小鳥彷彿一下失去了知覺,從樹上掉下來卻在還未等落地之時,旋即又飛走了。

張保皋的箭射空了。不過,這又無法稱之為射空,因為雖然小鳥沒有命中落地,但畢竟小鳥從樹上落了下來。

「大王,小臣不勝惶恐,」張保皋收起弓箭說道:「小臣箭術不精,未能射落樹上的小鳥。」

不料,興德大王卻大笑起來,說道:「非也,非也,你果然是一個神箭手。古時候,中國有個叫甘蠅的神箭手,當有人問他何為弓道時,他回答說:『我不會為射落一隻小鳥而發箭,若我真正得到弓道,即使我不射箭,也能讓飛鳥落下來。』

所以說,雖然你沒有射中小鳥,但是,你能令小鳥落下之後飛走,不愧為真正的活弓。令小鳥落下即可,沒有必要射死小鳥啊。」

興德大王說得很對,張保皋的確並沒有射中小鳥。

興德大王的話出自《列子》里的一個著名故事:有人問甘蠅如何不射箭又能讓小鳥落下來呢?甘蠅沒有說什麼,而是用行動回答了他。只見他舉起無箭之弓描准空中的小鳥,對小鳥說道:「落。」小鳥便應聲落到地上。

甘蠅再次舉起無箭之弓對其他動物說道:「倒。」它也應聲而倒。

然後甘蠅說道:「以射箭令小鳥掉落為弓術,用箭。不以射箭也令小鳥掉落下為弓道,不用箭。若是不射箭也令小鳥落下,我又何必射死小鳥呢?此謂活弓。出色的神箭手當忘記弓與箭。」

「不射的神箭」,就是出自這裡。

興德大王立刻明白了張保皋不射中小鳥,卻讓小鳥落下來的用意。

那天下午,張保皋還將他從唐朝帶來的禮物敬獻給興德大王。那些都是新羅聞所未聞新奇而珍貴的禮物。

張保皋獻給大王的外國珍品大致如下:塔什干阿拉爾海東岸的綠寶石、柬埔寨的翡翠毛、爪哇海龜殼制的玳瑁、蘇門答臘的香木紫檀、越南南部國家出產的香料沉香、波斯的毛織品等等……

望著這些從未見過的令人眼花繚亂的貴重物品,興德大王吃驚地問道:「這些東西都是從何而來?」

張保皋立即回答:「大王,這些東西都是從唐朝揚州帶來的。」

揚州是淮南節度使本營所在地,城市排位在唐朝王都長安,前朝王都洛陽之後,是唐朝第三大城市。當時,阿拉伯、越南和波斯等地的商人在此地頻繁交易,頗有些類似於今日的國際貿易中心。

「都是唐朝出產的嗎?」興德大王不解地問道。

「大王,這並不是唐朝出產的。」張保皋答道。

「那就是說,世界上還有唐朝以外的國家嘍?」興德大王問道。

「是的,大王。從我新羅跨越大海便是唐朝,但是,這不是全部。自唐朝再越過大海,還有一個叫占婆的國家,那裡就出這種香料;再遠一點,還有一個大食國。普天之下,沃土之上,還有許多我們不知道的人和國家,他們源源不斷地出產出這樣珍貴的物品。如果現在去唐朝的揚州,仍有數不清的外國商人在那裡出售他們國家的商品,然後再購買唐朝的商品回國。」

張保皋的話猶如一聲驚雷,令大王和眾臣驚訝不已。一直以為天底之下惟唐朝至上的新羅根本想像不到,越過大海還有許多鮮為人知的人和國家竟能出產出這樣珍貴的物品,並乘船往來交易。

張保皋所言確是事實,擺在眼前的這些物品,不就是一個很好的證明嗎?而且,張保皋敬獻給興德大王的禮物還不止這些,他又雙手呈上一個用周紙製成的畫譜。

「這是何物?」興德大王問道。

「大王看看就知道了」張保皋笑著答道。

興德大王打開捲成一卷的畫譜,眼前出現了一首詩,興德大王念道:

座右銘

千里始足下

高山起微塵

吾道亦如此

行之貴如新

興德大王把畫譜遞給站在一旁的胞弟金忠恭,問道:「你知道這是誰的詩嗎?」

金忠恭看了一眼,答道:「我知道。」

「是誰的詩?」

「是白居易的詩。」

白居易(公元772~846年)是中國中唐時期最出色的詩人,字樂天,號醉吟先生,於李白死後十年,杜甫死後兩年出生,和同時期的韓愈並稱「李杜韓白」。

白居易五十六歲時才得以出任杭州刺史,赴任后被杭州的美景深深吸引,創作了無數優美的詩歌,並與早年相識的文學知己元稹一起合著了《白氏長慶集》。

《白氏長慶集》共五十卷,於張保皋謁見興德大王前四年,即824年編輯成書。這本詩集中

[返]

上一章書籍頁下一章

一代鉅賈的宦海沉浮:王道

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 一代鉅賈的宦海沉浮:王道
上一章下一章

第二章 清海鎮大使(5)

%