第 21 章 師生之間(2)

第 21 章 師生之間(2)

「那太糟糕了。」康托的聲音里幾乎沒有變化。「其實沒什麼。我覺得挺好的。」「哦?」「艾西,你別誤會,」斯塔福身子前傾,「我從你那裡學到了很多東西,現在,該是我自己運用這些知識的時候了。」「你在研究什麼?」康托幾乎沒有在意傑里評論中所隱含的批評。他很高興他們兩人終於談到了他心裡最重要的話題,比他預期的要早。「主要是學習方法。我認為自己不太可能再遇到像去年做的那麼高級的實驗了……」他向下看著康托的腳,「掌握一些新的技術,考慮一些在醫學院畢業以後的工作中可能遇到的問題,可能會比較有成效。」「聽說你準備去加州大學洛杉磯分校?」「哦?」斯塔福很驚訝。「你怎麼知道的?我向許多學校提出了申請,這只是其中之一。現在還沒有迴音。」「傑里,你不必擔心,拒絕一位剛剛獲得諾貝爾獎的人的申請是很荒謬的。」「分享的諾貝爾獎,」斯塔福更正著他的話。「是的,我並不擔心。不過,我在申請表裡沒有寫這些。我寧願他們在不知情的情況下接受我入學。」「傑里,有一件事我不明白。你為什麼選擇加州大學洛杉磯分校呢?我聽說哈佛大學給了你的未婚妻一個職位。為什麼不勸她接受呢?這根本談不上是什麼妥協。」「對她來說就可能是的。」康托似乎沒有聽見他的話。「你說你在研究庫爾特肉瘤的細胞狹域生態學。」斯塔福的眉頭皺了起來。「我說了嗎?」「嗯,也許沒有說這麼多。」康托意識到他利用了從塞萊斯蒂娜那裡聽來的信息。她大概沒有把他們先前的談話告訴未婚夫。「你其他還幹些什麼呢?」他急忙說下去,「這點工作肯定不會佔用你的全部時間。」「怎麼不會呢?我想花多少時間就可以花多少。不過,艾西,坦率地說,我現在不像以前跟你在一起時那麼努力工作了。情況變了。在克勞斯的實驗室工作的這一年裡,沒人規定我一定要發表新的論文,大概發不發表都無所謂。」「你確實變了。我沒想到會變得這麼快。」「哪怕在去年的事情發生以後?」康托點點頭,不知道該怎麼表示。他有一種不舒服的感覺,多少有點熟悉,雖然有片刻,他無法說清楚。然後,他回憶起那種感覺,那是他在斯塔福的諾貝爾獎演講上的感覺。「艾西,」斯塔福從椅子上坐直了身子說道,他的語調裡面也有什麼使康托想起了那次演講。「你從來沒有問過我,那個星期天晚上我為什麼回到實驗室里去。」康托再次點點頭,臉上沒有任何錶情。「確實,沒有問過。」「你不想知道嗎?」「如果你願意告訴我的話。」「可你就不會問嗎?」「不,我不會問的。」「你害怕?」「我想是的。」斯塔福的目光盯著教授,一面緩緩地搖搖頭。他什麼也沒說。康托的眼睛盯著地板。「我上個月見到庫爾特·克勞斯了。」他說,「他到芝加哥來看我。」斯塔福的身子突然變得僵硬起來,可他仍然什麼也沒說。「他說你在重複我的實驗時遇到了問題。」康托沉默良久。「你為什麼不打電話給我?我或許可以幫忙。」「問題?我沒有問題啊。」「克勞斯說你遇到問題了。因為沒聽你提起,我猜想你肯定隱瞞了壞消息。」他抬起頭來,臉上露出鬆了一口氣的表情。「你沒有遇到麻煩?」「我之所以沒有提,是因為我不再做那個實驗了。」康托困惑地問:「那誰在做呢?」「沒有人。誰還會去做那個實驗?」「我不明白。」斯塔福看著他以前的教授,只見他的頭伸在敞開的襯衫外面,露出滿臉迷惑不解的表情。他不由得對他的導師生出一絲憐憫。「告訴你吧,」他溫和地說,「我重複你的實驗時,沒有任何問題。怎麼會有問題呢?艾西,你的筆記記得詳細極了。」對於這種角色的互換,斯塔福感到有點兒狼狽,就好像他在對一個專註聽講的學生說話似的。「真奇怪。你總是教導我們要作詳細的記錄,可在你那裡工作期間,我從來沒有看見過你的筆記。你把複印件寄給克勞斯的時候——你別誤會,艾西,有點像學生把筆記交給教授一樣。克勞斯把它交給我。我當時差點被感動了。我說『差點』,是因為我是從克勞斯那裡而不是直接從你那裡獲悉你的實驗詳情的,坦率地說,我當時心裡非常怨恨。」康托表面上無動於衷。「沒有什麼更多的好說了。你的筆記清晰而翔實。你知道,我在你的實驗室里受到了極其良好的訓練。我不費吹灰之力,一舉完成了實驗。」「你完成了?」康托再也掩飾不住他的驚訝。「什麼時候?」斯塔福猶豫不決起來:無論他怎麼回答,他都會失去要麼是克勞斯要麼是康托的信任。「一月中旬。我記得那一天,是因為克勞斯那天沒有來。他不像你那樣,在後面逼得我們喘不過氣來。過了一個星期以後,他才出現在實驗室里。於是我就告訴他了。這事很怪異。它使我想起你有一次和我談話時的情景,當時你從哈佛講學回來,就是聽眾大笑的那次演講。當時,你要我做實驗,並說過諸如『這一次,請你保密』之類的話。還記得嗎?」    

上一章書籍頁下一章

諾貝爾的囚徒:透視學界內幕

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 諾貝爾的囚徒:透視學界內幕
上一章下一章

第 21 章 師生之間(2)

%