第六百二十八章 傻狗
?高明講得滔滔不絕,從火車收費講到以後的運營模式,再講到了紙幣改革。
穿越者的意識可不是蓋的,一路上高明講的唾沫橫飛,而李世民等人則聽得如痴如醉。
等他講得差不多的時候,火車也駛入了太原府的火車站。
知道李世民將要到來的消息,太原府尹下午來等著了,見火車停下來,連忙就帶著一眾太原官員前來迎接。
而李世民等人坐了一天的火車也累了,下了車之後就在太原府尹的周密安排下吃飯睡覺,等第二天早上又重新登上火車返回長安。
回去之後,大家就開始忙碌了起來。
李世民忙著處理政務,高明忙著規劃鐵路線,長孫無忌忙著督造大明宮,其中最忙的就要數程咬金了。
他在忙著指揮自己的兒子開火車。
「快快快你們幾個臭小子,知不知道你爹我扔了多大的臉面,才為你們爭來了這百年不愁的金飯碗,你們居然還磨磨蹭蹭的,要是沒我你們想都別想,何不以溺自照面」
「呃」聽到程咬金突然拽文了,剛走過來的程處嗣頓時露出了一臉的懵圈,「爹,這話啥意思啊」
「啪」
他的話音才剛落,程咬金就一巴掌啪到了他的腦袋上,唾沫橫飛的大罵道。
「這話是意思就是問你,為什麼不撒泡尿照照自己那熊樣,人丑就要多讀書啊,呸」
「」
老爹什麼時候這麼有文化了
一瞬間,被噴了一臉唾沫星子的程處嗣頓時懵圈了。
看到這一幕,正在指導士兵們維護秩序的李績頓時啞然失笑,「嘿,這個程知節,還是會活學活用」
他一邊說一邊就搖了搖頭,然後繼續指揮旁邊的士兵。
「太子下吩咐了,所有過五寸的刀子一律不許帶進車去,行囊不許過二十斤,嬰孩不出錢,會走路的不足五尺付一半的錢,有功名的和有國庫券的人優先坐」
作為新興事物出現的火車,本就能引來很多關注,而人都是喜歡從眾的,所以這次來的百姓太多了,多到不出動軍隊根部無法維持秩序的地步。
這麼多人乘車,為了方便收費和防止逃票,程咬金也想出了一個辦法,就是做標記。
花兩百文錢去洛陽的,上車的時候就用毛筆在對方臉上花個叉,而花五百文去太原的,上車時就在對方的臉上畫個圈。
而這樣帶的結果,就是上車一看,車廂里坐的甭管是男的女的,大姑娘小媳婦,全是一臉的圈圈叉叉。
這事要是放在現代,那肯定是要引起驚濤駭浪的,但是在大唐卻不會,因為那可是國公爺讓畫的圈圈叉叉,你敢有意見
不想坐就滾,人家還不讓你坐呢
不同的時代造就了不同的做法,不同的做法就帶來了不同的想法。
就比如現在,看到其他人都被在臉上畫上圈圈叉叉上車了,而且後面的人越來越多,那些只有銅錢和銀子,卻沒有國庫券的人開始急了。
「喂,你們誰有國庫券,帶我去洛陽吧,我給三百文」
「我也去洛陽,我給兩倍,四百文」
「我給一兩銀子,誰帶我去太原啊」
「還有我」
一時間,站內叫喊聲此起彼伏,很多人開始湊份子,打算藉助國庫券的優先權登上火車。
看到這一幕,負責指揮手下收錢的戶部官員,頓時就露出了佩服的神。
「果然變成這樣了,太子下真厲害啊」
想到這裡,他連忙也拿起了一隻毛筆,加入到了給乘客臉上畫圈圈叉叉的行列。
「太原的兩個圈圈,洛陽五個,叉叉叉叉叉」
墨汁橫飛中,這位年過半百的戶部官員,感覺自己似乎被喚醒了,他似乎再次回到了自己作為一個小吏的時代。
想到自己逝去的青,這一刻,他的眼睛濕潤了。
「太感動了,原來這才是我渴望的生活啊,來,再來十個去洛陽的,我叉叉叉叉叉叉叉叉叉叉」
火車很快就被坐滿了,坐上去的洋洋得意,沒坐上去的垂頭喪氣。
隨著火車的開動,幾個臉上被畫了黑色圈叉的年輕人頓時從車窗伸出頭來,朝著下方的人群笑了起來。
「哈哈,我們走了,車官大人說了,此一去一回需要兩天,後天早上你們來早一點啊,哈哈哈哈」
「還有要準備好太子幣,不如來了也沒用,嘿嘿嘿嘿」
「娘子,你回去吧,我明天回來給你帶洛陽的花糕」
在眾人的嬉笑叫喊聲中,火車駛出了長安車展,然後越來越快,在道路上飛馳起來。
這頓時又引來了一陣驚呼聲。
「哇太快了,比我家的馬跑得還快」
「此乃神物也」
「沒錯沒錯,感覺自己快要飛起來了」
對於他們來說,除此乘坐火車真的是一種神奇的體驗,這讓他們十分興奮。
女乘客還好一些,多多少少會注意自己的舉止,不會太出格,但是那些年輕的小夥子們就沒這個顧及了。
此時已經有不少人把頭伸出了窗外,任由呼嘯的風把自己的頭吹得亂舞。
還有的人張著嘴讓風灌入,被吹得齜牙咧嘴,兩個腮幫子亂抖,看起來那叫一個滑稽。
程咬金坐在第一屆車廂,看到這一幕之後,頓時就指著那些年輕人,朝著邊的李績笑了起來。
「哈哈,懋功你看,這些傢伙太蠢了,太子下上次是怎麼說的傻狗對,就是傻狗,說的就是這樣的,哈哈哈哈」
他一邊說一邊笑著,但是過了一會之後他又皺了皺眉頭。
「咦這群傻狗怎麼還在吹難道這樣很舒服嗎嗯我也試試」
說著,他也學著這些年輕人的樣子把頭伸出去,朝著迎面吹來的風張開了嘴,然後被吹得齜牙咧嘴。
這時候他的眼睛頓時就亮了。
「哎哎哎真的很舒服啊,喂喂喂懋功你也來試試,真是太有意思了」
看著他興奮的樣子,李績沉默了一會,半響才吐出了兩個字。
「傻狗」
程咬金「o ̄皿 ̄」
搜狗閱讀網址: