步步為營之第五步:2005年8月29日(5)
「這個絕對是他們的重要目標之一。」我表示贊同。
「很多人會想,他們想通過嚇唬我們進而毀滅我們,比如搞個大爆炸把我們都嚇跑,對不對?」
「所以他們才不枉叫恐怖分子呀。」
「但是你們有沒有稍微動動腦子,也許這並不是他們的計劃?奧薩瑪·本·拉登絕對不像許多美國人想的那樣愚昧無知。也許他的計劃是摧毀我們的經濟。因為大家都知道,只有這樣才能讓美國玩兒完。」他放下手中的啤酒杯,彷彿他的話也擲地有聲。現在他剛剛進入最佳狀態,「但是我們的政府部門呢,卻正中恐怖分子下懷,不僅大舉進攻,而且還動用了幾十億、幾百億的美元,就這恐怕還不到頭呢。」
「你來加拿大好了,」冉插了一句,「你可以和我住在一起,我的家就是你的家。」
克雷格卻沒有理會,一邊接著說道:「這就是為什麼他要選在西班牙炸掉火車。他不就是想嚇退我們的盟國,等著他們從伊拉克撤軍,好讓我們獨自承擔打仗的開支嘛。」
「來加拿大吧,」冉又說,「沒有人恨我們。沒有人說我們笨(也許除美國人外)。除此之外,加拿大還有公費醫療和好喝的啤酒。要是你想買可待因泰諾,這裡連處方都不用呢。」
「其實拉登已經贏了。」克雷格一邊說一邊使勁兒瞪了冉一眼,那意思像是說看你還敢不敢再多嘴。
「我們的經濟正在瀕臨崩潰。你們看,我們的貿易赤字是7000億美元。」只見他伸出一隻又胖又軟的手來,在另一隻手的食指上敲了一下。接著,他又敲了一下中指,「我們的外債是70000億美元。」然後輪到無名指,「經濟衰退。」最後是小拇指,「通貨膨脹。油價前幾天還又漲了四毛一。人們心裡能沒有氣嗎?」
「反正我是要離開這裡,這裡我真是受夠了。」我連想都沒想就這樣說了出來。我已經忍無可忍了。我曾經在考芙曼太太的歷史課上下過決心,在看那些戰爭題材的卡片時下過決心,在收到政府部門的徵兵令時下過決心,在布希的連任成功時下過決心,現在行動的時刻到了,我要逃往國外,尋找安全的港灣。
「搬到我這兒來吧。」冉又說了一次。
這是我參加過的最令人沮喪的新書發布慶祝會。
在美國,有88%的人口甚至連本國的護照也沒有。假如有一天美國真的有大難臨頭,他們只能坐以待斃。但是,當其他國家紛紛對美國的難民關上大門時,我可以不用驚慌失措,也不用困在難民營里無奈地等待歷史重演。如果我有了雙重國籍,我就可以隨時遷往他地。
而且,即使有恐怖分子要劫持甚至處決美國人質,我也可以亮出我的第二份護照,告訴他我不是美國公民,然後逃之夭夭。就算天下太平,什麼事兒也沒有,我還可以不理會美國的禁令,比如到古巴去遊覽一番。
於是,一到賓館的房間里,我就打開筆記本電腦,搜索那些精通移民法、外交護照以及第二國籍方面內容的律師和公司。隨後的幾個小時里,我一共發出15封電子郵件,打了10個國際電話。此後發生的一系列事件也許會改變我的一生。