二三八 問題的答案(一)

二三八 問題的答案(一)

掛著難以模仿的,正經人士特有的矜持表情,林德拜爾/沃爾德徹推開了標有「城堡出版集團/總經理辦公室」銘牌的木門。www.

「喔,喔,瞧一瞧,瞧一瞧,精神又嚴肅的林德拜爾先生又一次準點光臨啦。」

聽到這句很熟悉的開場白,林德拜爾/沃爾德徹的腳步瞬間稍稍停頓,腦海的思緒也瞬間產生了一些很輕微的恍惚。

是的,就和半年一樣。此時,近百平米的寬敝辦公室內,頭髮灰白,神情安適的格雷斯/阿克海斯先生正輕輕地推了推眼鏡,向辦公桌對面的皮椅輕輕地示意了一下,然後又同樣輕輕地重新低下了腦袋。

「親愛的林德拜爾先生,請坐一坐吧。

只需要一點時間,您對面的老傢伙就可以先幹掉這幾行老是繞來繞去的文件,再和您談一談某些或許不怎麼有趣的話題。」

「如您所願,尊敬的格雷斯/阿克海先生。」

用最無可挑剔地姿態:微地點了點頭。林德拜爾邁著千錘百鍊地正經步伐走到了皮椅旁邊。並開始和往常一樣。沉默無言。也沒有任何其他動作地望向前方。

也是說。這位正正經經先生。自從屁股落到了軟椅之後。立刻就採用一種眼睛不動。嘴巴緊閉地方式。靜靜地望著辦公桌、百葉窗、還有對面不時弄出沙沙聲響地半死老頭。

正是林德拜爾先生最常使用地表情和姿態。它同時擁有矜持、嚴肅、沉穩、以及誰也別想看出內心活動地多重效果。

等待並不漫長約十分鐘后。掌控城堡集團經營方向地格雷斯先生終於放下了鋼筆。輕輕地抓住了左手邊幾頁薄薄地。已經處理完畢地文件。並同樣輕輕地移到了右手邊地文件上方。

接下來位先生抬起了腦袋。露出了之前始終被桌櫃陰影和花白頭髮隱藏地臉頰。並一邊為鋼筆套上筆帽。一邊用某種很特別地遺憾語氣說道:「林德拜爾先生。看一看我地表情吧現在有一種很強烈地預感。」

「您請說。尊敬地格雷斯先生。」林德拜爾點了點頭。微微地動了動身軀示自己始終堅持保持著很集中地注意力。~~~~

「喔,親愛的林德拜爾先生,我的預感用不著隱瞞----您又得討厭我啦,這是有理由的|快,您就得又耽誤一些很寶貴的時間,接受一些很無聊的詰問,並作出一些很老套的回答。」

「您太客氣了,尊敬的格雷斯/阿克海斯先生,回答您的問題始終是一種榮幸。」

「不,不並不需要這樣的榮幸。」

格雷斯使勁地搖了搖頭,幅度很大至使額頭一絲不芶的白髮稍微出現了一點散亂,「格雷斯/阿克海斯先生不需要這樣的榮幸雷斯/阿克海斯先生的時間同樣非常寶貴,絕對不會採取這麼奢侈,同時也這麼愚蠢的方式隨意揮霍。」

「我不明白。」

林德拜爾皺了皺眉頭,攤開雙手,表現出一種很恰當,很有教養,同時更不會有絲毫失禮的惑方式:「您的意思是?」

「得了吧,親愛的林德拜爾先生,您當然明白我的意思。」

接下來,林德拜爾先生心頭因為這句話微微一震的時候,格雷斯/阿克海斯已經微微探身,左手微微用力,使一頁寫著幾行文字的公文歡快地滑到了林德拜爾面前:

「看一看吧,親愛的林德拜爾先生,您對面是一位可憐的職業經理人,這位老傢伙的年齡太大啦,老到已經做不了任何正事,只能整天摸一些過時的文件,或者乾脆倫為一件傳話的工具,可憐巴巴地告訴您:尊敬的林德拜爾先生,十二月九日,也就是本月的第二個周三,董事會全體成員將會召開關於《超自然傳說》的特別聽證會,希望您和您屬下的編輯們屆時能夠賞臉,抽空大駕光臨。」

彷彿沒有聽見耳邊的聒噪,公文滑到眼前的瞬間,林德拜爾立刻伸出雙手,用一種很罕見的急噪的方式迅速調整了它的方向,並將一種相當急切的目光投了上去:

尊敬的格雷斯/阿克海斯先生,十二月九日上午九時(下周三),董事會擬召開特別會議,就《超自然傳說》近期狀況進行研討

前準備,安排工作,屆時準點參與。

「謝謝您,尊敬的格雷斯/阿克海斯先生。」

這句感謝的言辭,林德拜爾用的是一種相當真誠的由衷語氣。

根據慣例,由於需要安排準備和前期討論,董事會直接發給總經理或者總監等管理高層的公文,往往比發給主編或者主管們的公文提前兩到三天。

很顯然,這種內部公文自然屬於集團機密的範疇,早就明確規定了不得公開的條例。

林德拜爾實在有想到,一向謹守規則,甚至屬於部分規則制定者的格雷斯/阿克海斯能夠向自己透露如此重要的情報,讓自己多出兩三天的準備時間。

一時之間,這樣的驚訝甚超過了公文本身帶來的震撼,林德拜爾稍稍有些失神,一直緊握的公文甚至忘記了放開。

「親愛的林德爾先生,不要讓您的精力浪費於無關緊要的事情。」

彷彿看出了林德拜爾心頭的,格雷斯微微一笑,並不多加解釋,很快使話題轉向了其他的方向:「親愛的林德拜爾先生,如果您對面的老傢伙沒有記錯的話,您似乎一向喜歡比較直接的交流方式?」

「是的,這樣可以節約更時間。」或許是格雷斯突然透露出重要信息的緣故,林德拜爾的回答一下子坦白了許多。

「喔,時間,最寶貴的東西,怎不能收回。親愛的林德拜爾先生,您一下子指出了老頭子最喜愛的寶物。」

雷斯輕輕地評價一句,繼續說道,「既然如何,親愛的林德拜爾先生,請表現您的美德吧,請說點什麼吧,您一定知道董事會為什麼召開這次很突然的聽證會。」

「是的,我想我能夠猜出一些。」

「介意和格雷斯先生一起分享嗎?」

「如您所願,尊敬的格雷斯先生。」林德拜爾微微地點了點頭,輕輕撫摩剛剛看到的公文:「我想,這一定和《超自然傳說》近三個月來的表現有關。」

「哦,親愛的林德拜爾先生,您說過您會直接,您不能這麼含蓄,要知道和您交談的對象是一位耳朵和腦袋都已經生鏽的老頭,這位可憐的老傢伙早就失去了仔細推敲的能力,猜不出您想隱約表達的意思。」

「尊敬的格雷斯/阿克海斯先生,您的閱歷和經驗始終是城堡集團最寶貴的財富。」

林德拜爾及時地恭維了一句,身體微微前傾:「如果我沒有猜錯的話,董事會的先生們,肯定都對三個月來,《超自然雜誌》的銷量一再降低表示好奇。」

「是的,是的,您說得對,我也很好奇。」

格雷斯刻意用一種老年人的遲鈍上下搖晃腦袋,並用一種慢悠悠的方式從辦公桌的角落裡翻出了幾份文件,「親愛的林德拜爾先生,只要看一看這幾頁市場部門交上來的報告,誰都知道您將會遇見的問題一定很難回答。」

「是的,非常困難。

」林德拜爾感覺自己的聲音肯定有些僵硬。

「非常困難?非常困難?親愛的林德拜爾先生,這就是您決定給出的答案?」

「不,當然不。」

儘管格雷斯的表情並沒有任何不滿,林德拜爾的語氣還是稍稍多出了一些急促,也稍稍多出了一些狼狽。

幾秒之後,深深呼吸平緩情緒,稍稍停頓鎮定心神,林德拜爾重新說道:「尊敬的格雷斯先生,就算是為了您讓我提前看到的公告物有所值,我也一定會作出盡量讓董事會滿意的回答。可是,您肯定知道,這必須花費一定的時間。」

「也就是說,您需要時間?」

「是的,我需要時間。」

「噢!親愛的林德拜爾先生,您需要時間,您當然需要時間!」

出這句話的時候,格雷斯/阿克海斯的身體迅速前傾,雙手也微微抬起。

僅僅這兩個很簡單的動作,林德拜爾迅速發現,自己的前方,辦公桌的後面,很突然地減少一位慈祥和藹的聖誕老人,多出了一位嚴肅敏銳的管理高層:「親愛的林德拜爾先生,我向您保證,格雷斯/阿克海斯先生絕對不是一位缺乏任何耐心的老頭。這樣的說法可以找到無窮的證據,比如說,我們現在就可以換一個更加輕鬆的話題。」

「喔,不。我很抱歉,尊敬的格雷斯/阿克海斯先生,可您當然知道我並沒有任何針對您的懷。」

上一章書籍頁下一章

終極調教

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 終極調教
上一章下一章

二三八 問題的答案(一)

%