V第一章
【第一章】
位於台北精華地段的「冠華文化」台灣分公司,最高樓層是執行總裁兼總編輯的辦公室。
寬敞明亮的空間除了一張原木大桌,最顯眼的就是一座一座頂到天花板的書架。
書架上擺放的全是冠華文化歷年來出版的書籍,一踏入辦公室就能聞到陣陣的油墨書香味。
原木大桌后坐著一個男人,他的手上拿著一部平板電腦,螢幕散發出的冷光映照在他英俊斯文的臉上,更顯得他的膚色白皙、五官英挺。
此時他墨黑的濃眉緊皺,抬頭用力的深吸了一口氣,企圖用空氣中那濃濃的書香平撫他的情緒。
雖然現在的圖書數位化已是趨勢,但他卻在成立台灣分公司時,不惜耗費人力、物力,將冠華文化歷年來出版的珍藏書籍,從紐約總公司運送了部分過來。
因為他知道,只有這從小伴著他成長的熟悉香氣,最能讓他感到安心、放鬆情緒。
只是連做了好幾個深呼吸,他的情緒卻半點都沒有被平撫的跡象。
不是他的問題,也不是書在運送過程中失去那美好的香氣,而是他現在手上這本名為「來呀!狐美眉報恩要撲倒總裁了」一再挑戰著他的神經。
他知道近幾年來台灣的書市環境越來越艱難,但他沒想到水準竟會低落到這樣的程度。
五年前,他的爺爺,也就是冠華文化的創辦者在臨終前,握著他的手,希望他能將他的骨灰以及他一生的驕傲帶回台灣,落葉歸根。
冠華文化在世界圖書業中有著舉足輕重的地位,創辦著余冠華有著獨到的眼光、準確的判斷力和策劃能力,讓他將無數的暢銷著作變成傳奇。
余若騁從小在爺爺的耳濡目染下,承襲了爺爺的能力,再加上他自身喜好,讓他青出於藍而勝於藍,具備了文化氣質和企業家能力。
在時代的衝擊下,全球的出版業正處在一個複雜的概念,國際市場版圖的變化、電子書定價的分化和暢銷書的壟斷等。
這些趨勢指標一再顯示著,回台灣成立分公司是多麼不智的決定。
但余若騁接下了這個任務,而他也不負所托,在短短几年間,將台灣分公司發展成有上千名員工的規模。
他經手出版的書,不僅獲得眾多獎項,更將其IP影視化、電影化,遊戲改編、數位漫畫等更是多不勝數。
但余若騁卻不止步於現在的成就,他還有更大的野心和遠景。
他致力於開發不同的出版方向,多元化的書系,他手上這份稿件,就是用於新開發的書系。
有監於新世代的閱讀方式,他給系列主編的要求是——淺顯易懂可輕鬆閱讀的風格,題材不拘,若具備獵奇、神秘、推理等元素更優。
在經過大半年的嚴格篩選下,新書系的首波強檔作品出爐,系列主編給這份稿件高度的評價。
但他到底看到了什麼?
在他一目十行掃過了前三章后,終於忍不住按下分機。
「請李主編上來我的辦公室。」
「好的,請稍候。」
沒多久,辦公室外就傳來敲門聲。
李白鴻對總編大人突然召見他,他一點都不感到意外,甚至有點春風得意的離開座位。
在朝總裁兼總編辦公室邁進的同時,他腦中已湧現無限可預期的想象。
他很肯定,他一定會被總編好好的誇讚獎勵一番,畢竟要找到一部好的作品是很不容易的,更何況是這麼完美符合新書系的稿件!
他一進門就忍不住興奮的滔滔不絕——
「總編,這是不是很棒的作品?您知道嗎?書名本來挺普通的,叫『白狐的報恩』,我把它改成『來呀!狐美眉報恩要撲倒總裁了』,是不是很棒?現在流行書名越長越好,本來我想取個超過四十個字的書名,但還沒有想到,屆時必定會引起話題、擠進暢銷書排行榜——」
沒想到他的話還沒說完、臉上揚起的笑容還沒收,就差點被迎面飛來的平板砸中。
李白鴻手忙腳亂的接住平板,目瞪口呆的看著站在辦公桌后,沉著一張俊臉的余若騁。
「白狐的報恩?我還白鶴的報恩!你以為這是童話故事還是寓言故事?」
很久很久以前,有一個書生在進京趕考途中,於湘水畔救了一隻白狐。
白狐為了報恩,在書生落榜又落難之時陪伴在他身邊……
余若騁腦中自動浮現故事的開頭,腦神經忍不住又抽了抽。
訝異總編的反應跟預期的不一樣,李白鴻忍不住吞了吞口水,解釋。
「這個故事的開頭雖然一般了點,但用詞淺顯易懂,讓人很容易閱讀,不自覺就能一章章的看下去,後面的劇情——」
李白鴻的話還沒說完,就被余若騁醇厚好聽的聲音給打斷。
「狐在幽明仙妖之間,是天地萬物間除了人最容易修成仙的動物,狐狸修鍊吸精服氣,以天地日月的精華,用以內結金丹。」
他念的是書中的摘要片段,李白鴻忍不住點著頭。
「人物設定架構完整也是這個故事的優點之一。」
余若騁不可思議的看著他,如果沒有記錯,李白鴻是X大中文系第一名畢業的,畢業后專攻文學,文憑十分漂亮。
但這樣的他為什麼選出這樣的作品?
「這本書里大量摘用了《閱微草堂筆記》和《子不語》的內容,你不知道嗎?」
「是、是嗎?」
他知道總編說的這兩本書是清朝的志怪小說,但他並不覺得「來呀!狐美眉報恩要撲倒總裁了」有大量採用書中內容。
余若騁冷冷看了他一眼,再次開口。
「《閱微草堂筆記》卷十寫道,物異類,狐則在人物之間,幽明異路,狐則在幽明之間。《子不語》里的狐生員勸人修仙里則是寫道公等貴人,可惜不學仙耳。如某等,學仙最難。先學人形,再學人語……需要我再舉更多的例子嗎?」
李白鴻的冷汗暗暗冒了出來,心裡忍不住飆了髒話。
草泥馬!
總編大人不是從小在國外長大,聽說他媽媽還是白人,怎麼中文造詣貌似比他還好,居然隨隨便便就能背出古籍的原文內容?
撇開這不說,他才剛跟這本書的作者簽完約,白紙黑字已經沒有辦法悔約了……
他酌量了片刻才開口:「其實很多作者都會引經據典,只要不是抄襲應該沒有大問題。再說,這個故事越到後面越精彩,我認為有栽培投資的獲利空間。」