第656章 殺雞焉用牛刀

第656章 殺雞焉用牛刀

【成語】:殺雞焉用牛刀

【拼音】:shājīyānyòngniúdāo

【解釋】:殺只雞何必用宰牛的刀。比喻辦小事情用不著花大氣力。

【成語故事】:

「殺雞焉用牛刀」原作「割雞焉用牛刀」。這個成語,出自《論語·陽貨》,又見於《史記·仲尼弟子列傳》。

春秋末期,孔子的學生子游在魯國武城縣做縣官。有一次,孔丘來到武城,聽見彈琴唱歌的聲音,他微笑了一下,對子遊說:「治理武城這個小地方,根本用不著禮樂。比如殺雞,何必用宰牛的大刀(原文是「割雞焉用牛刀」)!」

子游引用孔丘以前講過的話來反駁他:「以前我聽老師講過,君子學了禮樂就能相親相愛,小人學了禮樂就易於驅使。我照你的話去做,為什麼又取笑我?」孔丘聽了子游的辯駁,連忙改口說:「子游這話講得對,我剛才說的那句話,不過是開個玩笑罷了!」

後來,人們引用「殺雞焉用牛刀」或「割雞焉用牛刀」這個成語,來比喻辦小事情,何必花費大力氣,也就是不要小題大做。

上一章書籍頁下一章

四字成語故事

···
加入書架
上一章
首頁 其他 四字成語故事
上一章下一章

第656章 殺雞焉用牛刀

%