第131章 我有證據
陳橋父子被突如其來的變故嚇得驚慌失措,陳傑手裡還抱著從陳俊身上拿過來的手提包,手提包的拉鏈打開,裡面的現金正拿在陳傑的手裡。
「雙手抱頭,蹲在地上!」
「救護車快!受害人已經昏迷了。」
「嫌疑人已經抓捕!」
父子二人直到被警察反手抓住都沒明白過來究竟發生了什麼事情。
楚然帶著律師趕過來的時候,陳俊已經被送到最近的醫院,失血過多正在搶救。
陳橋手上沾滿了血,是陳俊的。
陳傑嚇得說不出話。
楚然不顧周圍還有辦案民警在,飛起一腳踢在陳傑的肚子上,陳傑疼地蹲在地上緊捂腹部。
「陳傑是吧?沒想到啊,為了點兒錢你們就想害死他嗎?」楚然怒氣衝天,若不是有辦案民警在,還得再給陳傑補上幾腳。
「沒有,你弄錯了,俺們沒有傷他,俺們是去找他拿錢的……」陳橋見小兒子疼得掉眼淚,慌忙攔著楚然不讓他再打人。
楚然瞪著陳橋:「想必,您就是陳伯伯吧?陳俊的親生父親,陳阿姨的前夫?」
「誒,俺是。」陳橋機械地點頭,並不敢與楚然對視。
「據我了解,在陳俊很小的時候你便拋棄了陳阿姨母子,而且陳阿姨當時已經懷有身孕了,隨後的三十多年,你對他們不聞不問,他們是死是活你從未打聽過。前段時間偶然間得知了陳俊就是你曾經拋棄的大兒子,你看陳俊此時身價不菲,便起了心思,想要陳俊認祖歸宗,等你老了以後也好讓他盡贍養的義務!陳橋,陳伯伯,對於我說的話,你可有不同意見?!」楚然發揮自己作為律師的優勢,一口氣說出陳橋的所作所為。
「俺……」陳橋自從失去教師的工作以後便一直在村裡種地生活,哪裡是牙尖嘴利的楚然的對手?
楚然壓根兒沒想給陳橋任何說話的機會:「你拋妻棄子被人舉報,致使你丟了鄉鎮中學公辦老師的鐵飯碗,而你之所以拋妻棄子,是因為你在外面又有了新歡,新歡是鎮黨高官的小姨子,你妄想通過裙帶關係往上爬,提高你的社會地位,所以你用了卑劣的手段,讓那個女人懷孕。」
「天下沒有不透風的牆,當你的原配妻子,也就是陳俊的媽媽逃離你母親牛阿鳳的看守,找到你的時候,發現了你的婚外情,跑到你任教的學校校長辦公室大鬧,可是被你以其精神有問題為緣由搪塞過去。陳阿姨為此深受打擊,無家可歸,但你作為丈夫並沒有去尋找,任其自生自滅,直到後來某一天你所在的鎮上徹底不見了那個女人和你的兒子陳俊,你便順理成章地想要再婚迎娶鎮黨高官的小姨子,藉此與鎮黨高官成為連襟。」
「你以為你所做的一切天衣無縫,無人察覺,甚至所有人都以為你的原配瘋瘋癲癲自己跑的,直到一封匿名的舉報信被放在鎮黨高官的辦公桌上,你的一切美夢終成泡影。」
「經過調查,匿名舉報情況屬實,你被停職處分,記大過。而這時鎮黨高官的小姨子剛好懷了你的孩子,你便想利用這一捷徑攀上鎮黨高官的親戚。可惜這一切被鎮黨高官的夫人識破,黨高官的小姨子和你翻臉悔婚,同時也知道了自己懷孕其實是被你算計,為此,你徹底失去了教師的鐵飯碗,只能回村裡。」
「你的母親牛阿鳳女士依仗鎮黨高官的小姨子懷了你的孩子,上門大鬧,妄圖依靠輿論的壓力迫使對方下嫁於你,卻被黨高官的夫人以某種手段壓制,孩子生下來送還到你家,從此你們家再不敢提起這門親事。陳傑就是那個被送還到你家的孩子吧?」
楚然慢條斯理,有理有據地訴說著這一切,在場的人聽得真真切切。
陳傑蹲在地上,忘了腹部的疼痛,張大嘴巴吃驚地看著父親:「爹,他說的都是真的?」
陳橋目光閃爍,不想當著兒子的面兒承認這一切:「傑呀,你要相信爹……」
「俺就想知道,這是不是真的?你跟俺奶奶從小跟俺說,俺娘是因為嫌家裡窮生下俺沒多久就跟人跑了,你說俺哥的娘跟俺娘一個樣,說她們沒有一個好東西,都是因為嫌棄家裡窮,跟人跑了……」陳傑掩面而泣,沒想到事實的真相竟然是這樣,自己是被算計的產物,被親娘拋棄。
「小傑,不是那樣的……」陳橋語塞,他想辯白,可事實確實如此,他無法像往常一樣心安理得地編個瞎話再欺騙下去。
楚然看火候差不多了,繼續往下說道:「咱們言歸正傳,我們再來說說陳俊。據我了解,你們已經不是第一次找陳俊索要錢財,有過多次以給陳傑的兒子看病為由,索要錢財,而且索要的欠款數目與實際治療花費嚴重不符。也就是說,你們利用陳俊不忍拒絕一個孩子的善良,道德綁架騙取錢財。」
「我這裡有你們每次打電話找陳俊索要錢財的所有通話記錄,包括陳俊給你們的轉賬記錄。」
楚然看陳橋想要開口,在他開口之前,堵住了他的嘴。
「這一次,你們變得聰明了,知道了微信轉賬也好銀行卡轉賬也好,都會留下轉賬記錄,因此特意與他相約在郊區少有人去的大橋底下索要現金。但因為現金金額沒有談攏,你們發生了爭執,打傷了陳俊。」
「不,俺們沒有打他,是他自己受傷的……」陳傑急忙辯駁。
楚然面無表情,追問道:「哦?你們爭執的過程中他自己受傷的?那你們知不知道他有凝血功能障礙,長時間失血得不到救治會因失血過多而發生休克,甚至死亡?」
陳傑陷入楚然的文字全套,渾然不知:「不是的,俺們發現的時候他已經渾身是血,是俺哥自己打電話叫俺們去那兒接他,他說他身上帶著現金不方便叫車,所以讓俺和……陳橋,去那兒接他。」