第四百二十章
四百一十八章
「……」
溫不棄突然沉默,他深呼吸一口氣,拚命自我安慰,這是自己親哥,不能打,絕對不能打。
顧清明托著下巴,打量著溫不棄,然後道,「不過這個角度看,你有點像蝙蝠,還是一隻紫色的蝙蝠。」
溫不棄,「……」
他只能在心裡頭不停道,打不過,不能生氣,打不過,不能生氣。
溫不棄強忍著怒火從窗戶上下來,腳落地,剛才倒掛的有點久,腦袋有些充血,所以溫不棄一落地都有些站不穩,搖搖晃晃的朝旁邊歪了歪。
顧清明忍著笑收回目光去。
「哥你剛才在做什麼?看誰給你的信?」
溫不棄探頭朝顧清明房間裡頭看,好奇的問道。
顧清明朝他笑了笑,「很好奇?」
溫不棄點了點頭。
「想知道?」
溫不棄再度點了點頭。
顧清明隨手捻了一團黑霧彈出,彈中下撐窗的叉竿,窗戶一下子落了下去,溫不棄吃了個閉門羹,裡頭慢悠悠的飄出顧清明的聲音來,「小孩子別管大人的事,回去睡覺吧。」
言罷,顧清明房間的燈就暗了。
溫不棄抬眼瞧著那緊閉的窗戶,微微眯眼,挑眉,末,淡淡的一笑,壓低聲音輕嘆了一口氣,「我的傻哥哥。」
第二天,沈墨收到了顧清明的信。
顧清明在信上說,也很想他,讓沈墨去找他。
信的後面附了個地址。
沈墨看完那封信,遲疑片刻,立馬站了起來,大步朝外頭走去。
沈墨出去的時候,段雅正好朝他房間走來。
沈墨連看都沒看段雅一眼,徑直朝前面走去,段雅一愣,還以為沈墨沒有看到她,於是,她伸出手拉了沈墨一把。
沈墨腳步一頓,回過頭,瞥了段雅一眼,「有事?」
「你剛才是沒看到我?」
段雅蹙緊柳眉,道。
「看到了。」
沈墨淡然答道。
「那你為何看到我也不停?」
段雅臉色鐵青。
沈墨有些不耐煩,絲毫不掩飾對段雅的不喜,淡淡的道,「覺得沒必要。」
段雅本想生氣,可一想到她此番前來的目的,她也就只能強忍了下去,她對沈墨道,「大師兄,昨天是我不對,我向你道歉,可是事出有因,所以我語氣沖了點……」
沈墨並沒有聽段雅說廢話的時間,他打斷了段雅的話,然後道,「行了,有話直說。」
段雅抬著眼皮,小心翼翼的看了沈墨一眼,她有些拉不下臉,可又無可奈何,然後道,「是這樣的,安嚴他犯了一點小錯,現在爹很生氣,我怎麼勸都沒用,爹最疼你了,你能不能去替我在爹面前替安嚴說幾句好話?」
沈墨連想都沒想,直接拒絕,「不能。」
「為什麼?不是只不過舉手之勞嗎?」
段雅疑惑。
聞言,沈墨望向段雅,面無表情又淡然的道,「首先,但凡需要別人幫忙的事情都算不上舉手之勞,更何況,我現在要離開,沒空。」
「你要去哪?」
段雅一怔。
沈墨不想回答,抬腳就要走,段雅不依不饒,還擋住了沈墨的去路。
「你是不是去找那個邪君?」
段雅質問道。
沈墨實在有些不耐煩了,從段雅身邊走過,段雅覺得沈墨就是默認,氣的一時之間不知該怎麼回答,憋了半天,然後咬牙切齒的道,「大師兄,我認識你的時間比你認識那個邪君還要長,現在你竟然要為了他而不顧我們多年情誼嗎?」
沈墨腳步一頓,背對著段雅,一字一句,冷冰冰的道,「你的大師兄早死了,還有,我們多年的情誼,在你說這句話的時候,就已經斷了,至少,他從來不會用這些來壓我。」
他就算再對不起顧清明,可顧清明從來沒有拿這些來要挾他。
段雅啞然。
沈墨抬腳大步離去。
看著沈墨連頭都不回離開的背影,段雅陰沉著一張臉,咬緊了牙。
沈墨按照信上寫的地址去了吳川鎮,吳川鎮在溫不棄的亡靈墓附近,是個依山傍水的小水鄉。
沈墨到了以後挑了個臨水而建的客棧入住。
吳川鎮的百姓生活枯燥乏味,大多數都是日出而作,日落而息。
在未見到顧清明的時候,沈墨就搬了張棋盤到窗前的小榻上,自弈著殘局,偶爾抬眼朝外面看去。
外面是一條小河,在小河兩旁掛滿了花燈,明亮的光線灑落在河水上,大片大片銀白色在水面上滾動,宛如美人魚的眼淚落了一地無人撿拾。
這條小河是到吳川鎮唯一的路,顧清明如果來了,他在這裡可以第一眼就看到。
今夜的河依舊很是安靜,滾著銀光,卻遲遲未見到一條船。
沈墨嘆了一口氣,收回目光去,手指已是拿起一枚棋子,就在此時,若有若無的陶塤聲忽然飄飄蕩蕩的響起。
沈墨動作一頓,低下頭,朝外頭那一條小河望去。
河水飄飄蕩蕩,和著銀光盪起絲絲漣漪。
橋洞下,一條小船搖搖晃晃的乘著河水緩緩而出,一個船夫在小船前面賣力的搖著船槳,船後頭迎風站著一個人,那人一襲黑衣,墨發飄揚,手上拿著陶塤,不緊不慢的吹著。
優美的塤聲飄揚在這個平靜夜晚中,河面上波光粼粼,一點一點的斂起幾分冷清。
沈墨一愣。
片刻,那人放下手,回過身來,抬起頭,朝沈墨的方向望了一眼。
那眉眼清秀,皮膚白皙
那人似乎看到了沈墨,慢慢的笑了。
沈墨沒有起身,就坐在原地,最後,收回目光,緩緩將手上的棋子落在棋盤上。
棋子落在榧木棋盤上,清脆而明亮的一聲。
棋盤上,殘局已破。
與此同時,房門被敲響。
沈墨將棋子收入棋罐,末,不緊不慢的起身,朝房門走了去。
沈墨打開房門,剛是打開,門口那人已是迫不及待的撲了上來,一把緊緊的將他抱住,薄唇附在他耳邊,啟唇,一字一句,輕聲道,「好久不見,甚是想念。」
………………………………………………………………