第5章 智慧之女5

第5章 智慧之女5

「不是這樣的。「智慧之女的搖搖頭開始講述自己和哈克的淵源,事情還要從四十多年前說起,那時候的哈克才七八歲的樣子,而且是一個家境貧寒的牧童。

有一天哈克趕著羊群來到了楊冰他們現在所在的腳下的空地上,哈克無意間發現了這個被堵塞的泉眼,於是乎有心的他第二天帶著工具再次來到了這個地方,將堵塞在泉眼上的枯枝敗葉以及碎石泥土全部清理了乾淨。

於是乎在哈克的努力下,一個原本臭氣熏天的地方成了一泓清泉,森林裡面很多小動物都受到了哈克所帶來的恩惠。

而智慧之女就是那個時候和哈克相遇,她對於善良而勤勞的哈克充滿了感激,當場賜予了對方可以獲得自己幸福的祝福。

「咦,奇怪了,這個故事好像有點熟悉。」聽完了智慧之女講述的楊冰隱約覺得自己好像在哪裡看過這個故事,一時半會卻是想不起來。

他猜測或許是在某一本網路小說裡面看過吧,他讀過的網路小說實在是太多太多,而且很多網文之間劇情套路基本都是大同小異,所以楊冰也沒有往深處去想。

至於接下來的哈克的的事情,楊冰就算比較清楚了,因為腦海中有類似的記憶,獲取了智慧之女祝福的哈克,很快就從窮小子一躍而起變成了人人敬仰的男爵大人,一個毫無背景的農民能夠奇迹般的取得這麼高的成就,一直就是村子裡面所有人羨慕的對象。

「原來是這樣啊。」聽完了智慧之女的敘述后,楊冰才恍然大悟,「真沒想到哈克的背後居然還有這樣的故事。」

「是的。」智慧之女點點頭,眼角分明就掉出了幾滴眼淚,或許是對於自己所做事情的悔恨,也有可能是對於哈克忘掉初心的憐憫,她擦拭了臉上的淚珠后苦笑著問,「你覺得我是不是很傻。」

「你可是智慧之女,怎麼可能會傻呢,「

「漢斯先生,你在嘲笑我嗎?」

」絕對沒有嘲笑你的意思,我想到了一個問題,你的祝福可以讓哈克飛黃騰達,既然你有著如此強大的能力,那麼你完全可以詛咒他,讓他變成一個一文不值的窮光蛋。」

「哈克之所以可以飛黃騰達並不僅僅是我的祝福,和他本身的聰明才智和能幹也是脫不開關係的,當初一貧如洗的他白天牧羊的時候,因為看書太認真丟失了羊而遭到了僱主的責罰。」

「這哈克竟然這麼努力過?」聽到智慧之女這麼說,楊冰心裡頭有些愧疚,雖然他也是窮人家的孩子,可是在現實世界中吃飽飯安心讀書卻是沒有任何困難的,最大的問題在於楊冰自身,他從小到大的大部分上課時間都在睡懶覺。

「不僅僅是如此,因為看書丟羊被僱主沒收了書後,他經歷過千辛萬苦后得到了其他的書籍,這次他學乖了不得不晚上看書?」

「晚上看書?哪兒有蠟燭給他照明?或者說他和我們一樣有著夜視能力?」

「那倒不是的,他家隔壁是一個有錢人家,每天晚上都用很多的蠟燭照亮,於是哈克就用鐵錐子在牆壁上敲了一個洞,借著穿過來的光線讀書。」

「啊!鑿壁偷光?」哈克的努力勁頭再次讓楊冰汗顏了幾分。

「有一天晚上,那個透光的孔不知道被誰擋住,哈克不得不重新鑿壁,卻是沒有想到一下子把牆壁給敲垮了。」

「哈哈哈哈。」聽智慧之女講到這裡的時候,楊冰再也忍不住大笑起來,此時的他忘記了自己的處境,他忘記了自己還在執行任務。

「漢斯先生,看起來你和女巫聊得很開心。」一個陰森森的聲音從另外一邊傳了過來。

「那是當然啦,我從來沒有聽過這麼好笑的事情,鑿壁偷光竟然把牆壁給敲垮了。」

「等等,這個聲音是?」笑了片刻之後,楊冰忽然覺得不對勁,他立馬回過頭去看了看,哈克不知道什麼時候來到了這裡。

當然他不是一個人來的,而是跟著七八個身強力壯的打手,其中就包括那個破皮無賴賽福,他們一個個凶神惡煞帶著不善的目光盯著楊冰,那目光彷彿就像看著一個死人。

哈克在這個村子裡面基本是掌握著生殺大權,曾經被他弄死的人也有幾個,他雖然做的神不知鬼不覺,但是,村裡面的人也不是傻子,一個個都心知肚明敢怒不敢言。

「真是見鬼,還真是老掉牙的反派死於話多的老掉牙劇情,早就該逃離這裡,現在好了被哈克抓到了不死也要脫一層皮,真是不知道什麼鬼,第一個任務就這麼難。」

「真是沒想到呢,漢斯先生,你似乎比我預想的要勇敢一點,或者說要愚蠢一點,我給了你這麼好的機會讓你給我效力,你就這麼放棄了,真是可惜呢,你說我該怎麼懲罰你呢?」

賽福站出來說:「男爵大人,既然漢斯已經被女巫迷惑,那麼就不能留下來,應該和女巫一起處死。」

賽福說這話的時候看了看智慧之女,雖然夜色很黑,借著昏暗的月光還是看清了對方的容顏,在這之前他自始至終都沒有見過對方的廬山真面目,此時一看到所謂女巫的真容果然是驚為天人。

同時他心裡也在嘲笑楊冰的愚蠢,如果有這樣好的機會和看起來柔弱無力的美人獨處,而且又是在這樣夜黑風高的環境,換成是賽福自己,那麼肯定會毫不猶豫的將這個小美人就地正法再說。

「哈克,你現在回頭還來得及?」智慧之女站了出來擋在了楊冰身前,臉上帶著嚴肅而決然的表情,「我相信你心中依然還有善良的種子。」

哈克臉上露出譏笑的表情說:「行了,不要和我說這些,我一直就是善良的人,你這個邪惡的女巫不要胡言亂語,我才不會像漢斯這個傻蛋一樣被你三言兩語被蒙蔽。。」

上一章書籍頁下一章

文學世界探險記

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 文學世界探險記
上一章下一章

第5章 智慧之女5

%