14.爬牆
他們的速度奇快,轉瞬便已經拉住我的衣角,將我向下拖拽,我死死將手卡在磚縫間,身子往另一側翻以作抵抗,灼目的光從懸星家衝天而起,「阿措!」呼喚聲更加響亮,黑壓壓的人頭攢動立時停滯,他們齊齊鬆了手,我因為慣性栽向了另一家人的院子里。
「唔。」我屁股著地悶哼出聲,所幸這裡的院牆都不算高,沒有摔個殘廢。
「生人?」
陌生的男聲傳來,我轉頭一看,漫天星光下,他手執一盞夜燈,看向這個方向。
「嗯,打擾了,我馬上就走。」
「不必著急,你歇歇再走,也無妨。」他就勢坐在院中石椅之上,熄了燈。
我揉揉吃痛的屁股,「不好打擾,還是馬上就走吧。」
他沒有再答話,只是靜默看天。
我繞著他家院子走了一圈,生生沒找到門,只能有些尷尬地繼續翻牆,可是他牆邊乾淨得很,著實不好翻,我撲騰了半晌,還是爬不上去。
只得走到他面前,「您搭把手,扶我上去,我爬牆走。」
「來村無路。」
「什麼?」
「牆有內外,內進外出,此牆為外,你上不去,也走不了。」
好像確實是,剛剛無論怎麼爬都難以上去,先是滑不溜手,難以借力,再往上便覺院牆愈發高不可攀,明明在上面時目測院牆只有兩米,可我生生爬了許久還未觸及牆頭,「.....那你家的門在哪兒?」
「此是來村,無路無門,有來無回。」
「不可能啊,我前幾天還去逛燈會了。」
「正月十五前後嗎?」
「嗯。」
「那便是了,來村規矩極嚴,村中之人除節日喜喪難以互通,只能待到起路之日,安然走出,才可歸去。其他時候,無路可走。」
「那下一次節日是二月二嗎?」
「清明。」他說話的時候一直看著夜空,執迷未動。
清明,那可還有一個多月呢。
「來村之牆非生人不可攀。生人為何來此?」
「無知而來,為遍尋前事而去。」喜喪,喜喪,那誰家喜喪這怎麼曉得嘛。
原來這來村與世隔絕,生活方式也同其他地方不同,家戶獨立,生活用品全靠雇傭生人一家一家地送,牆分陰陽,只能自陰面攀爬而上,至陰面攀爬而下,運氣不好的(比如我),從陽面掉下,更不巧的是,這家三牆皆為陽面,便只能老老實實地待到下次起路。
我只能賴在陌生人家裡,等著清明,或者等一個不確定的喜喪。
「那,隔壁那一堆人。」
「對他們來說,生人最是延年益壽,可能你看起來比較好吃。」
他回答得平淡,我的心裡掀起了驚濤駭浪,你別把這事說的像吃飯那麼平常啊。
「那你,」不會跟他們差不多吧。
「嗯,跟他們差很多。」
他驀地轉頭看著我,「想走嗎?」
我用力點頭,怕他看不清,「想,想的。」努力地爬起來拍拍身上的土,走到他面前,這時才真正地看清了他的模樣。
他眼中皆是淡藍碎芒,似無暇鑽石,同這幽幽夜空倒是相映生輝,他看向我的時候,有種俾睨天下,萬事盡在掌握的成竹感,他給人的感覺是睿智的,是神秘的,是探問無涯的。
「你是那家來的?」他斜睨一眼懸星家的方向,那裡光芒仍在,煙花盛放般的字細細散開,[尋一人,必重謝。]
我站在原地,指尖在背後打著架,目光看向懸星那個方向,默不作聲。
「你若是想回去,倒也簡單,那位是個有本事的,同村長說一聲便可立時起路,送你回去。」
「我不,不想。我想離開這裡。」我攥緊了手指,眼神直直地看向他。
「你覺得我會為了你這樣一個陌生人得罪他?」他歪了歪頭,表情有些戲謔,彷彿在玩一個有趣的遊戲。
他從一開始就在看著夜空,看夜空能為了什麼呢,為了好看?還是愛好天文學?吸取日月精華?觀星?我有些拿不準,只好抬了頭去看夜空,同我平時見到的不同,這裡漫天星繁,皎月高掛,明明憚於皎月,繁星應該盡數隱去,這裡卻鋒芒盡斂,彼此交匯,柔情萬分,嵌於灰藍銀河間,燦然開去,委實不凡。
「那位有本事,你便不如他嗎?」猜不透他的目的,只能用激將法。
他忽而笑了,「這麼說來,確實。」
「......」您承認得這麼爽快,我沒法接,自己的小聰明在他面前無所遁形地窘迫。「我卻不這麼...」『覺得』二字我自己都說不出口,只覺得他彷彿在逗一隻無邪的貓兒,因為差距,所以肆意逗弄。
「我只知道,若您不如他,現在我便不會還安然地呆在這裡。」我賭懸星沒有馬上來要人,是因為顧忌他,而不是顧忌村中規矩。
「跟我來吧。」他隨手點了燈,執著燭火進了正中大房,舊式建築,房內陳了案幾,偌大的房間只供奉了一個無字牌位,房內靠著他手中的燭火,堪堪得見案幾,他指著這牌位道,「這是和村長連通的唯一方式,誰家有喜喪便燃上一炷香,擇了吉日對其禱告,村長定會記錄在冊,當日起路,以便行事。」
「謝謝您指教。」本著人在屋檐下,不得不低頭的原則,我得向他討個地方借住幾天,我正邊走邊想要怎麼找借口在這裡賴著,好等到村中人辦喜喪之事。
他又微微搖頭,細微得幾不可見。
「那你便在此處歇息吧。」他把燈盞交到我手裡,大步走出了房間,臨門檻時,又補了一句,「多久都行。」
這一晚折騰得有些困,我繞著屋子轉了一圈,只找到一張吊床,爬上去和衣睡了。
墨菲定律告訴我們,事情往往會向你所想到的不好的方向發展。
這一夜,我做了有生以來最冗長複雜的夢。以至於後來我會想,若是重來一次,我會不會再逃離,我不夠坦蕩,我不夠堅定,我害怕我像受了蠱惑般成為於宣。