第十九章:倭國和歐蘭國/小日本和英國
「陛下,鄰國使者就快到了,勿把此事鬧太大。」終於一直默默無聞的傳說中的國師現身了,說的這句話正中要害,直戳要點
他敢在此刻為我求情就證明他在這裡是有一定地位的。事實也充分證明了,皇帝陛下和大臣們都很信服他。
「恩,鳳愛卿,也不必太把此事放於心上。等使者走後再提此事罷。」
「是。」那個鳳什麼的就此消停了……
「倭國、歐蘭國使者到!」公鴨桑的威力啊……
「呵呵,歡迎貴國使者駕到啊。」這兩撥人,一撥是長得和中國人無異,可是另一撥就是金髮碧眸好生讓人奇怪了……
於是大殿之上都在用差異的目光觀察歐蘭國使者,只聽歐蘭國使者開口道:「Hum,yourcountrywillthenhaveneverseenaworld??Thisisyourhospitality?」
這一句話更是難住了眾人,眾人紛紛面面相覷,不知如何是好。於是他們把目光轉向了他們心目中所認定的萬能的國師,國師卻也聳聳肩表示無可奈何……讓我不由得多看了他一眼,實在太像了……阿修也是所有科目中英語最爛……
我坐不住了,這關係到國家的榮辱,站起來開口道:「Syouandgoodwheretgo?Evenatranslationisnotbring,istwanttgiveourcountryrun?」轉頭又對眾人翻譯道:「他說我們國家沒見過世面不懂禮數,於是我回答他,他們國家也沒有好到哪裡去,連翻譯都不帶來,是要存心給我們一個下馬威嗎。」最後顧及到倭國使者的面子,對他們說了一句:「みなさん、怠慢てますから、悪いけど、陶枕だった。」
眾人大驚,我再一次成為了眾人的焦點……於此,皇上也顧不得問我是怎麼學會這些話的了,忙不迭道:「快快告訴使者,我們很歡迎他們的到來,如有怠慢之處請多擔待。」
「Iwelcomeyoutreplacetheemperor,suchasasnuplacepleasemanybearing。」
「代わりに、私が王様。では、歓迎しているが、もし、間違ったら怠慢の昔からしてください」
當初學日語本是因為興趣,沒想到今日竟用上了。本來我也不想和這些小日本死倭瓜說好聽的話的。可畢竟這個架空朝代人家沒有侵犯我們國家,我也不能太過分,否則就貽笑大方了。
至於英語,是因為當初潦說畢業了要帶我出國我才拚命學的,雖然最後他食言了,如今這番卻也算沒白學。
「Itdoesn'tmatter,justhavetheplaceofyourcountryagainststillhopetforgive。」
「歐蘭國的使者說:『沒關係,剛才有得罪之處還望貴國原諒』」
「貴國に會えて多禮貴國の歓待する旨を伝えた。」
「倭國使者說『貴國多禮了,感謝貴國的盛情招待。』」
…………如此一折騰我自然成了眾人心目中的偶像…………偶哈哈哈…………
與倭國使者告別後剛要往外趕歐蘭國的使者,可是他們說讓他們的翻譯在我們國家多留一陣,讓他在自己的國家再多看看。我當時沒上去扇他一巴掌,靠,都有翻譯了你不早說?還玩你姑奶奶我?!
那名翻譯一臉玩味地瞅著我:「你倒是有點慧根,不錯嘛。出盡了風頭啊!」
我瞪他一眼,沒來得及回話就被皇上叫住了:「璃醉啊。」得,這回連稱呼都變了……
「你是在哪裡學到的這些語言啊?」
「歐蘭國翻譯在哪學到的我就是在哪學到的。」我把球拋給了他。
「回陛下,草民的語言是在歐蘭國一點點學的,難道這位小姐也去過歐蘭國不成?」什麼?我失算了,我以為他也是穿越人士的,看來應該不是了……
「呵呵,璃醉適才只是和各位開了個無傷大雅的玩笑,璃醉以為和翻譯很是有緣,所以套一套近乎罷了,陛下不會怪罪吧。」
「不會不會,那……」
「其實璃醉的語言是和一個得到高人在夢中相見所授的知識,那個得道高人還說我以後會用到的,果不其然,今日卻有所用。」古人很迷信,我抓住了這一點,這樣我說什麼他們都會信的。不過……有個別人士也是很不屑的……比如那個國師,再比如那該死的三皇子、四皇子和大皇子,都用超級鄙視的目光看著我。不過其中也有掩不住的驚艷之感……
作者有話說:看在女豬語言那麼給力的份上,票票揮起來!