第55章 奧倫斯成了嬰兒

第55章 奧倫斯成了嬰兒

有什麼辦法,在孩子們面前丟臉嗎?非也。

奧倫斯覺得自己還年青,就是自己沒有專心去練過這新花樣的玩意兒,看來正如孩子們所說,再去練什麼鬼馬步,那就是已經老掉牙了。

奧倫斯頭痛歸頭痛,但他突然也想到了自己的絕活,那就是單手舉起石頭來。他想到了這一招便開始環顧四周起來,沒看到合適的石頭。小的也實在是太小了一點兒,你過去把它托起來,可人家也不在話下呀,還不讓人家笑掉牙?

總算看到了一個還算有一點兒分量的石頭,他心裡的高興就大於不出來,心想,當我把這一塊碩大的石頭舉起來時,你們就知道你們是如此地花拳繡腿了。

奧倫斯看到了草棚門前的一塊墊坐石。他一邊向那一塊石頭走過去,又一邊對孩子們說:「你們這樣的花樣我是玩不出來,我就是會來一點兒死力,我把這一塊石頭單手撐起來給你們看看……」

奧倫斯話還沒有說完就走近了這一塊石頭,也就幾乎是走進了自己的墳墓——那石頭長腳了,有一半埋在了地里。

當然一目了然,如果這一塊石頭沒有被埋在地里,那它與地皮的接觸面,肯定是不會是如一條小線那麼細那麼直,石頭的邊角會有凹凸,挨著地皮的邊角會有縫隙的陰影,然而這沒有。

我們的奧倫斯,真被麗達看出來了,幾乎是一個沒有半點奸詐狡猾的心裡,做事看事總是直脹子一根,總是弄得自己騎虎難下背。

死就死,但願感謝上帝沒有被埋得好深。奧倫斯彎下腰去意把這一塊石頭先搬起來看看。

「起來,也呀,哦。」奧倫斯連發了三次力,就是絲毫沒有把它動搖。

這時一個小鬼為他拿來一把鋤頭,奧倫斯接過鋤頭把一邊的土挖掉,把石頭搬到開闊地帶,如果沒有浪費奧倫斯的頭痛,那就讓他再接著頭痛吧。

從他一開始看到的上面的石頭,裡面被埋下去了一半多,天呀,奧倫斯想哭。

「舉呀,嗨,舉呀!……」三個小毛孩都在起鬨著,催奧倫斯要死就快點死,別浪費時間。

死就死,奧倫斯心想,不就是一條命。人在江湖走,哪有不丟臉,丟臉就真的會死人嗎?非也。

這一次他真的又把馬步拿出來了,當他把石頭抱在胸前時,就明白這個面子今天是肯定丟定了,鬼要自己口出狂言,還只用一隻手托舉,兩隻手能托起都未見得。

要死就進棺材,奧倫斯第一次發力,他想先用兩隻手先舉起來看看,若兩隻手能舉得起來也算是交了半個差,給自己的顏面還算沒有丟盡。

這能有辦法嗎?非也。鬼要你看問題只看一半,另一半埋在土裡這不要想到?做事,交朋友,等等事情,你都得防止自己沒有留神的另一半,這一半是專門被埋在土裡的,你直性子還你直性子,人家做人做事就是喜歡埋一半在土裡,鬼要你以自己的直性子去量他人的彎性子,人的一生,還有得是讓你吃不了兜著走的時候。

奧倫斯把這一塊讓他只看到一半的石頭舉在頭頂上,兩隻手就是直不了,有過兩次發力還是半彎著。

難道這也叫急中生智嗎?非也。他就這樣把石頭放在頭頂上走上一圈。

奧倫斯頭頂著石頭走到梅花圈的中間把石頭放下。三個小孩相互撇開嘴巴笑了笑,人家根本對你這玩意兒不稍一顧。

在奧倫斯還沒有把氣喘勻時,人家其中的一個就來到了石頭邊,只見他不是馬步只把腰彎下,兩隻手托側著一邊,左手在上右手在下,身子快速往下一蹲,右手單掌叫力伸直與自己的身體同時往上站立起來……盡梅花圈的邊上走上一圈,放下來時,單掌叫力一推,把手中的石頭推至一丈開外。

在不覺中天已經夜盡了,孩子們都在進草棚睡覺。就是那個舉石頭的孩子說:「叔叔,你要不要進來到草棚中睡覺呀,等明天天亮了再回家?」

「不著,我歇一下子就回去,我走慣了夜路。」奧倫斯說,我回去一隻鬼,我都不知道自己是從哪裡來,我能回到哪裡去?

奧倫斯心想,你們快點全部回去睡覺,好讓我一個人在這裡試一試,狗昨,身體往下一蹲,這是一個技巧!

我們的奧倫斯簡直是一個屎孩子,他要躲著一個人把這一塊自己根本就是托不起的石頭,想用這孩子的技巧再次把這石頭單掌舉起來。這時的天色正是夜與日的交接界上,天色完全黑暗了,然而星星和月亮又還沒有起床,正處在世界的黑暗時期與最黑暗時期。

奧倫斯心想,我最喜歡黑暗,反正在上帝面前丟臉是最不要緊的事,我最喜歡上帝,他從來不欺負我,如果不靠他照顧,我這條小命早就玩完了。

奧倫斯假如似的看了一下草棚的門口,明知哪裡沒有人,但他想看一眼會死嗎,不就是眈誤一秒鐘而已。

他是一邊看向草棚的門口,一邊把自己側向走進梅花圈中,因夜色太過於黑暗,方位沒有錯,只是距離沒有感覺好,還沒有等他正面過來就被石頭把他側著就絆倒了,搞痛了肋骨。

於是他就躺著把這石頭邊摸了一個圈,論道理這石頭不太,怪不得這小孩舉得起。

蟬B奧倫斯,你哪裡知道黑暗中摸石頭當然會感覺不太,因為你已經忽視了一個視覺物體,如戀愛時女孩子們玩泥鰍,只用手拽和捉總認為那東西不太。

(笑死你媽?狗昨!)

奧倫斯在黑暗中只有上帝在看著他,他把石頭抱在胸前,學著那小孩子的方式方法,他認為自己是這方面的行家,看一眼就等於撿到了。

事實也是如此,你要是發明了一個專利沒有去申請專利,要是被本行內行看了一眼,再要是人家曉得你還沒有去申請專利,那人家想剽你簡直就是分分鐘的事。

此時奧倫斯就是這樣想的,他同樣把左手放在石頭上面,用右手托在石頭下面,將自己的身體快速地往下一蹲。

大叔,你還真認為這是一個值錢的專利?就算是一個值錢的專利,光有技術行嗎?非也。你還得把專利賣出去,或者請有錢的人來為你投資。

不錯,這是一個技巧,但你自己也要具備相當的硬功條件。奧倫斯在叫媽,他不知道自己這一生不知幾次這樣的叫過媽。

他現在不但沒有把手中的石頭單手托將起來,而且身體也還是在蹲著的,就連把石頭推開讓自己滾向一邊的力氣都不足了。

可是,現在孩子們都去睡覺了,雖然這樣被免除了又一個丟臉,但他們能幫助自己把自己手中的石頭弄掉。

早在不久奧倫斯都看到上帝在他面前,還相信上帝從來就是沒有欺負過他,而且還常常受到上帝的照顧。

看來上帝也只是一個一般的人,當人在真正的需要上帝的時候,上帝也會默然地溜之大吉。

奧倫斯實在是毫無辦法可想,一滴眼淚從眼睛里滾落,手中的石頭也任由它在自己手中滑落,正好壓打在腳背上,這還是最好的預期效果,他還估計可能會打壓在命根子上。

「麗達,麗達,麗達!……」奧倫斯在痛苦中在心裡假想在把麗達叫喊。

「媽媽,媽媽,媽媽!……」奧倫斯明知自己的媽媽早就已經死去了,這也是在假設中叫喊,是在從內心深處呼喚。

出鬼,奧倫斯明明知道自己是在假想中叫喊自己生命中的兩個女人,為什麼就果然在不遠的遠處出現了,兩個叫喊中女人的頭相在由遠而近地向自己飄來。

奧倫斯的腳已經被石頭打得把自己站立不起來了,而且又發現自己在越來越小了,身體特徵也越來越小了,以同等的方式把自己在小成一個嬰兒。

在發現這種情況的第一秒鐘,奧倫斯高興得差點笑出聲來。然而,然而只在一秒鐘之後,他又回到更加痛苦和難過中來。當然要從事實上去考慮,到了一把年幾的人,還回到嬰兒時代,娘爺早就已經全都死光了,要餓死還過得一天嗎?非也。這比拐一隻腳要可憐一萬倍。

奧倫斯發現自己開始回到嬰兒時代,他高興得差點笑出聲來也是有他的道理,他想到了把麗達當他的媽媽,又享福又好嗨,再也不是以前的童年受盡苦難,又沒有讀書……

此時的奧倫斯又一次淚水蒙住了他的雙眼,他假想中的兩個女人還在空中飄。因為痛苦,因為淚水蒙住了雙眼,奧倫斯不相信自己還能看到東西,那空中向自己飄來的女人肯定是假的。

奧倫斯把自己的眼睛閉上也還是能看到,真有兩個女人在向他飄來,而且還是在相互扭打在一起,好像是在爭奪當媽媽的位置。

此時奧倫斯的心裡真是打翻了五味瓶,又怕兩個女人都是假的,如果自己真的在回到嬰兒時代,肯定會餓死。但如果是真的,兩個媽媽到底自己應該要誰來當自己的媽媽?

上一章書籍頁下一章

天鵝與美女

···
加入書架
上一章
首頁 修真仙俠 天鵝與美女
上一章下一章

第55章 奧倫斯成了嬰兒

%