第69章

第69章

一部分方式是黑魔鬼色如罪惡,但大多數情況下它都被很好地照亮了。我必須擁抱左牆以避免坑的那部分區域是所有區域中最黑魔鬼暗的部分,在我知道自己靠近危險點之前,我已經接近深淵的邊緣。剩下的只有一小塊壁架,一條腳只有幾英尺寬,可以將發起者帶過那可怕的洞室,不知不覺中肯定會在第一步中倒塌。但是最後我終於安全地贏得了勝利,然後微弱的燈光使道路的平衡變得平淡無奇,直到最後一條走廊盡頭,我突然來到白雪皚皚的冰天雪地中。

為了適應溫室城市卡達布拉的溫暖氣氛,突然改變為北極的寒冷簡直是令人愉快。但是最糟糕的是,我知道我無法忍受像我一樣赤裸裸的嚴酷寒冷,而且在我超越和之前,我會滅亡。

被大自然的阻攔,充滿狡猾的人的所有技巧和狡猾的人,似乎是殘酷的命運,當我蹣跚回到隧道盡頭的溫暖時,我變得比以往任何時候都更加絕望。

我絲毫沒有放棄繼續追求的意圖,因為即使我達到了目標,儘管我喪命了,但如果我願意的話,我會繼續前進,但是如果有更安全的方法,那麼延遲發現它是值得的,讓我可能再適合的時候回到的身邊為她戰鬥。

當我迷路了一部分似乎固定在靠近牆壁的走廊地板上的皮草衣服時,我回到隧道時變得稀缺。在黑魔鬼暗中,我看不到它的原因,但是我雙手摸索著,發現它被楔在一扇關閉的門底下。

將門推開,我發現自己正站在一個小房間的門檻上,小房間的牆壁上襯有鉤子,從這些鉤子上可以看到黃色男子的全套戶外服裝。

坐落在通向宮殿的隧道的入口處,很明顯這是貴族離開和進入溫室城市所用的更衣室,而圖裡德知道這一點后就停在這裡。穿上自己和的衣服,然後再冒險進入北極世界的嚴寒。

他急急忙忙地將幾件衣服扔在地板上,部分掉在走廊里的講故事的皮毛證明了將我帶到他最不希望我知道的那個地方的方法。

穿上必要的皮膚衣服只需要幾秒鐘的時間,而厚重的毛皮襯裡的靴子對於成功應對冰凍小徑和冰冷風的服裝來說是至關重要的。凄涼的北部地區。

我再一次越過隧道口,在新落的雪中找到了圖裡德和戴傑·托雷斯的新鮮足跡。現在,終於,我的任務很輕鬆了,儘管前進的路很艱難,但我不再對我應該遵循的方向感到懷疑,也不再因黑魔鬼暗或隱蔽的危險而煩惱。

穿過冰雪覆蓋的峽谷,直通低矮的山峰。除了這些以外,它再次浸入了另一個峽谷,僅向四分之一英里處上升,穿過一條通向岩石山腰的山口。

從那些曾在走路時走過的人的痕迹中可以看出,她一直在退縮,並且黑魔鬼被迫拖走了她。在其他的伸展運動中,只有他的腳印在大雪中是可見的,深深的,緊密的,我從這些跡象中知道,那時他被迫背著她,我完全可以想象她在每一步中都與他激烈地戰鬥。方式。

當我繞過山肩的突出海角時,我看到了那加快了我的脈搏並使我心跳加速的東西,因為在這個山頂和下一個山頂之間的一個小盆地中,有四個人站在一個大洞穴的嘴前,在他們旁邊閃閃發光的雪地上掛著一塊傳單,顯然已經將其從藏身地拖了下來。

四個是,,和。這兩個人陷入了激烈的爭論之中,瑟恩斯之父威脅說,而黑魔鬼在他從事訂婚的工作時嘲笑他。

當我謹慎地向他們爬行時,我可能會在被發現之前儘可能地靠近,我看到這些人似乎終於達成了某種妥協,因為在的幫助下,他們倆都開始將抵抗的拖到傳單上。甲板。

他們在這裡使她禁食,然後兩人再次下降到地面以完成出發的準備。進入了船甲板上的小客艙。

當馬太尚窺探我時,我來到了它們的四分之一英里以內。我看到他抓住的肩膀,朝他的方向轉了轉,他指向我現在可以清楚看到的地方,此刻,我知道我被感知到了,我放棄了一切隱身嘗試,為傳單。

兩人在螺旋槳工作時加倍了努力,很明顯,螺旋槳在出於某種維修目的而被拆除后已被更換。

在我完成我和他們之間的一半距離之前,他們已經完成了事情,然後都急著登上梯子。

圖裡德是第一個到達它的人,猴子的敏捷度迅速爬上了船甲板,觸摸控制浮力箱的按鈕使飛船緩緩上升,儘管速度並沒有標誌著條件良好的飛行器。

當我看到它們從我的掌握中升起時,我還相距幾百碼。

在市後面,有一支強大的飛行兵艦隊-我今天早些時候從毀滅中救出的和船;但是在我到達之前,可以輕鬆地使他逃脫。

當我奔跑時,我看到馬太尚爬上搖搖欲墜的梯子,朝著甲板攀爬,而他上方則靠著「初生」的邪惡面孔。船尾掛著的繩索給我帶來了新的希望,因為如果我能在它升到頭頂過高之前將其拉開,那麼仍然有機會通過纖細的援助進入甲板。

飛行器沒有浮力,顯然證明了飛行器存在根本性的錯誤,另外一個事實是,儘管翻了兩次向起跑桿,但船仍然漂浮在空中一動不動,除了輕微的漂移和微風吹拂。北方。

現在,馬太尚正靠近舷牆。一隻長長的爪狀手伸出來,抓住金屬軌。

圖裡德向他的同謀傾斜了一步。

突然,一個凸起的匕首在黑魔鬼色的上舉手中閃閃發光。往下走,駛向瑟恩斯神父的白臉。神聖的赫卡多帶著恐懼的尖叫聲瘋狂地抓住了那隻險惡的手臂。

到現在為止,我幾乎快要掉隊了。當它從我身上漂流的時候,它還在緩慢地上升。然後我跌跌撞撞地走了,在我跌落的時候,我的頭撞到了一塊岩石上,但是離繩子只有一臂之遙,繩子的末端現在剛離開地面。

隨著我頭上的一擊,失去知覺。

可能只有不到幾秒鐘的時間,我在北冰上毫無感覺地躺在那裡,而我最珍惜的一切卻從那黑魔鬼魔鬼的魔掌中移到了我無法觸及的地方,因為當我睜開眼睛和時卻在梯子的頂端奮戰了,飛行器向南漂移了一百碼,但是拖曳的繩子的末端現在離地面高了三十英尺。

當我幾乎掌握了成功之時,殘酷的不幸就使我發瘋,我發瘋了,我瘋狂地在中間的空間中撕裂,在繩索懸空的一端之下,我將我的地上肌肉經受了最高的考驗。

帶著一頭強大的,像貓一樣的約束,我朝那條細長的鏈條飛去,這條唯一的途徑仍然可以帶給我消失的愛。

在最低端上方的一隻腳,我的手指合上了。當我緊緊抓住時,我感覺到繩索在打滑,滑過我的抓地力。我試圖舉起我的自由手以比我的第一手高一些,但是姿勢的改變導致我更快地滑向繩索的末端。

慢慢地,我感覺到了誘人的東西在逃避我。一會兒,我所獲得的一切都將丟失—然後我的手指在繩子的盡頭結了一個結,不再滑動。

我懷著感激的祈禱,朝著船的甲板向上爬去。我現在看不到和,但是我聽到了衝突的聲音,因此知道他們仍然在戰鬥-他一生的死神和浮力增加的黑魔鬼,即使只有一個人的體重也可以減輕它的負擔。工藝。

如果在我到達甲板之前死了,我到達的機會確實會很渺茫,因為黑魔鬼衣舞者需要但要剪斷我上方的繩索才能永遠從我身上解放出來,因為那艘船已經漂過了一條深淵如果現在到達繩子上,其身體的打哈欠深度將被壓碎成碎屑。

最終,我的手緊緊抓住了船的欄杆,那一刻,可怕的尖叫聲傳到我的身下,這使我的血液發冷,使我恐懼的眼睛向下轉向發出尖叫,刺痛,扭曲的東西,直射到我下面的可怕鴻溝中。

是瑟恩斯之父聖赫卡多的尚瑪泰·尚上了最後賬。

然後我的頭飛到甲板上,我看見手裡的匕首圖裡德朝著我跳躍。當我試圖在船尾附近攀登時,他正對著機艙的前端。但是我們之間還有一些步伐。在憤怒的黑魔鬼臨到我之前,五面山上沒有任何力量可以將我提升到那個甲板上。

我的結局來了。我就知道;但是我心中懷疑,那張邪惡的面孔上那令人討厭的勝利勝利會說服我。在之外,我可以看到睜大眼睛嚇壞了的掙扎在她身上。強迫她目睹我的慘死使我的痛苦命運倍加殘酷。

我停止了攀登舷牆的努力。取而代之的是,我用左手牢牢抓住鐵軌,並畫出了匕首。

上一章書籍頁下一章

火星大戰記

···
加入書架
上一章
首頁 軍事歷史 火星大戰記
上一章下一章

第69章

%