第337章 藝伎皿心
第337章《藝伎皿心》
————————
風之國大名伊赫家族每年元月一日舉辦的稻荷神①祭祀的前一日,不單單是這一年的最後一天,也是砂隱花柳街吉原②店尚被養在深閨當做未來藝伎培養的紅髮女孩皿心的八歲生日。
藝伎是從事表演藝術的女子,一般十歲開始學藝,要在五年內完成文化、禮儀、語言、裝飾、詩書、琴瑟、鞠躬、斟酒等課程。這個過程甚是艱苦,但只要不當游女,很多淪入風塵的女子都寧肯吃些苦。
合格的藝伎十五六歲就能從業接客,為他們歌舞助興、陪他們聊天談心並保持清白。
正因藝伎恪守貞.潔並多才多藝,她們比只能出賣肉.體謀生的游.女高貴得多。優秀的藝伎甚至被達官貴人仰慕,視為紅顏知己。
奈何歲月不饒人,紅顏彈指老,這個吃青春飯的行業待她們韶華逝去就必須找到出路。最好是嫁給富翁享受榮華,又或是作為藝校老師教授下一代藝伎,最差的便是降級為游女……
皿心記事起就被當做藝伎養大,她聰穎勤奮,刻苦好學,不到十歲就把那些課程學得爐火純青。
若非年紀過小,她含苞待放的身體還缺少成熟女人吸引男人的豐滿與韻味,現在的她就算出道也會是一流藝伎。
成為一流藝伎,這是皿心最大的願望。
達到這個無人敢小覷的高度,她便有資本及底氣和普通女子一樣擁有愛人「旦那③」。這男人能像丈夫一樣供養她、呵護她,直到她年齡到限后可脫圈,與旦那結為夫婦……
人只有足夠優秀,才能遇到最好的。
哪怕從小在吉原店這種脂粉氣與烈酒味混雜的地方長大,每日目睹最下等的游.女在不少滿臉橫肉、猥瑣粗鄙的客人左擁右抱中,卻有能耐強顏歡笑、諂媚討好,清高的皿心也只把那些無用的女人當做反面教材,不停鞭策自己要加倍努力,成為吉原店未來最閃亮的明星,並遇到一個能救她逃離這片陰溝的旦那。
「蠍……門佐蠍……」塗得血紅的檀口下意識地吐出這名字,女孩驚覺自己第一天登台接客竟失態,忙繼續用象牙撥子撥動手中的三味線④,以清脆的歌喉婉轉唱曲。
「哈哈,到底是雛鳥,妝畫得再美還是稚氣未脫的小孩子。」
「讓您見笑了。」
「無妨,我敢保證,這姑娘日後一定是吉原店最出類拔萃的藝伎!」
「那就借您吉言。」
……
皿心不知接下來的時間是怎麼度過的,憑多年苦練三味線刻在肌理的記憶支撐她煎熬地演奏完畢。
但自己那顆嚮往自由的心不知飛到哪兒去,剩下她像個沒有心的精緻木偶,機械地進行機器該為客人提供文娛的功能。
「你今天頭一次出場試煉卻心不在焉,這對剛滿八歲的你不是個好兆頭。」
「子相媽媽,對不起……」
被皿心視為母親存在的便是她口中的「子相媽媽」,一位才貌雙全的高級藝伎。雖年輕卻早早退隱轉幕後,擔任起吉原店藝伎導師之職。
「自十二月二十九日,你同門佐家及砂瀑家的小公子等人一同被救回,我發現你這丫頭就丟了魂,失了心。」子相是身材相當高挑頎長的美人,起碼一米七以上。這樣的身高對女性並不有利,會讓男子產生壓力。
正如她披散近乎及地的紅色長發,筆直玉立形成的陰影把半跪於地的皿心完全吞沒,讓女孩瑟瑟發抖:「不是這樣的……」
「春心萌動的你,是被哪個男孩偷了心?」子相輕笑一聲蹲下,白玉般的蔥指尖端塗著墨綠色的油彩,就像那個紅髮小男孩身著的墨綠色袍子,伸入女孩的心……
「子相媽媽別開玩笑了!」淺紫眸毫無防備地闖入與他衣衫相近的色彩,皿心紅著臉反駁,可越發像有那麼一回事。
「就知道女大不中留,我們皿心才八歲就被男人偷了心。」子相撩起女孩左耳上覆蓋的秀髮,露出一小塊灰色胎記。
這是皿心最大的苦惱,迫使她登台表演必須挽起頭髮梳髮髻時,都不得不用部分垂髮遮掩這處缺陷。
「我沒……」女孩囁嚅著想掙脫子相對她那塊醜陋印記的打量,不料後者猛地揪緊她頭髮,和顏悅色的神情也緊繃成一塊寒冰:「你騙不了我眼睛,撒謊的壞孩子。」
子相的雙目是黃褐色,像兩粒黃水晶。平時瞧著倒沒什麼,但綴在她陰冷的表情上令人毛骨悚然,似暗夜中伺機出動的狼。
皿心嚇得小臉煞白,舌頭打結。
子相則把手指抽回又指著自己胸口,忽地戾氣盡散,眼波低傳,泛著瑩瑩的哀傷:「事實上……我十二年前就失去肉做的心……九年前他一死……我連魂都沒了……」
這番莫名其妙的話叫皿心雲里霧裡,又不敢吭聲怕惹惱心情不太好的子相。只好趁她若有所思時偷偷把左耳的垂髮放下,無論如何都不願這個印痕過多暴露在空氣中。
「去,端一壺梅乃宿梅子酒送到你雪媚娘阿姨那裡。客人點的,動作快點兒。」突然,仍指著自己心臟部位的子相對皿心下達這個命令。
皿心其實不願接手這差事,因為綽號為「雪媚娘⑤」的那個阿姨是游.女,現在必有客人需招待,少不了美酒助興。
潔身自好的她一般不輕易踏足那種烏煙瘴氣的地方,但眼下她更寧願找個機會暫時離開,以免再被今天格外反常的子相訓誡:「是!」
匆匆小跑離去,可腳步沒有預期般輕快,反而越發沉重,若被灌了鉛拖延她行動,更像提醒她千萬不要去……
「不容易,靖凱一咽氣,如今掌控吉原店的你可算下定決心了。」
「在皿心八歲生日當天,把她變得和同樣是八歲生日前遭遇不幸的紗羅妲一樣污穢,不正是綠羅姬尊您的心愿。」
「也該是子相你的意願吧。畢竟紗羅妲是你愛慕的宇助哥哥的女兒,皿心則是害死宇助哥哥的仇人之一,金泰成岩和砂瀑米素的小女兒。」
「姬尊已把他們夫婦乃至其長女金泰蕊子都整死卻還不罷手,非要把皿心這個當年被勘六大哥背著你偷偷救回,送到我這兒精心撫養的幼女趕盡殺絕。」
「打住,當下我可沒說想殺她。不過是要一出生卻沒被我掐死的她,經歷和紗羅妲相同的遭遇,僅此而已。」
那個左額紋著血色「愛」字的青眸女子,抿了口砂隱特產梅乃宿梅子酒,不時側耳細聽似在期待什麼……
直到吉原店某個房中霍地傳來一陣凄厲像獵物被猛獸撕咬的慘叫,伊人心滿意足地重重放下酒杯,對神情冷峻的子相嫣然笑道:「快聽!這節目可比那丫頭以三味線彈奏的白開水似的小曲兒美妙多了,是不?」
【註釋】
①稻荷神:日本神話中的穀物和食物神,民間俗稱「三狐狸之神」。狐狸與稻荷神的結合始自日本平安時代,源自真言密教所說的荼吉尼天,它的坐騎是狐狸。荼吉尼天原本是印度的夜叉神,它會滿足人們的任何願望,但當願望實現后,人類臨死前要獻上自己的心臟。本文以此衍生出稻荷神祭祀與狐狸有關,需要心臟為祭品。
②吉原:日本第一花柳街吉原(よしわら)是江戶時代公開允許的妓.院集中地,位於東京都台東區,這個地名到一九六六年為止一直存在。本文用作砂隱忍者村的風月場所。
③旦那:一流藝妓可有唯一一個愛人稱為「旦那(丈夫之意)」甚至委身於他,「旦那」也會提供金錢等實質援助,照料藝妓生活所需。
④三味線:又稱三昧線,日本傳統弦樂器,也是歌舞伎的主要伴奏樂器,與源自中國的三弦相近,由細長的琴桿和方形的音箱兩部分組成。三味線一般用絲做弦,也有用尼龍材料做成。演奏時需用象牙、玳瑁等材料製成的撥子撥弄琴弦,聲色清幽純凈,質樸悠揚。
⑤雪媚娘:源自日本,原名「大福」,是日本的地道點心之一,名字源於日本當地發明各種草莓大福的一位夫人。
。