第十五章 審訊進行中

第十五章 審訊進行中

第十五章審訊進行中

利斯曼卻沒有如他們所預料的那樣,輕易的被凱西激怒。

他只是往後靠了靠,把後背漫不經心的貼上椅背,被銬住的右手在桌子底下,另一隻手放在桌子上,用指尖輕輕的敲打著桌子:「別管是小貓還是小狗,兔子急了還咬人呢。」

「可我看你並不像兔子,」格洛瑞婭把眼前礙事的紅色劉海攏到腦後去,伸出修剪的恰到好處的指甲輕飄飄的劃過利斯曼的下頜,突然一使勁,把他的臉扳向自己,一秒前還輕聲細語的女人,下一秒就變得狠厲起來,「你是紐約市下水道里最噁心的一隻污穢骯髒的老鼠,在垃圾堆和爛泥里腐爛,還要把別人拽下來和你一起發臭!」

利斯曼沒有被凱西激怒,卻被格洛瑞婭的一句話激怒了。

他猛地掙動起來,如果不是手銬拷著他,他現在肯定已經把桌子掀翻甚至對格洛瑞婭上手了。但即使是這樣,四條腿的金屬桌子很沉,也被他的力氣差點帶起來,可想而知他的怒氣有多大。

「你怎麼、你怎麼敢——」

利斯曼說的咬牙切齒,凱西能看見他脖頸皮膚底下隱隱浮現的青筋——或者那可能是他紋滿了整個脖子的紋身——都在用力,雖然凱西很清楚格洛瑞婭的底細,但也在一瞬間下意識地站了起來想去把她拉到自己身後。

格洛瑞婭入戲的很深,也可能她本身性格里就帶了這些強勢的因子——格洛瑞婭微微側臉,對著凱西一字一頓的命令道:「坐下。」

凱西猶豫了一下,還是慢慢的坐回去了。

「你,你啊,」利斯曼的下巴還在格洛瑞婭手裡,話卻是對著凱西說的,語氣里不知道是真實的恨鐵不成鋼還是在挑釁,抑或只是一種自我情緒的宣洩,「你太令我失望了。看看你剛才張牙舞爪的模樣,再聽聽你剛才虛張聲勢的審訊,我還以為你是一個多麼令人折服的男性角色。卻沒想到,你居然被一個女人威脅,還乖順的像五歲的孩子。」

利斯曼的臉上扭曲出一個惡意滿滿的笑容:「現在看看是誰更像小貓小狗了?」

奧斯頓站在單面玻璃外,聽著收音器放出來的審訊室內的對話,忍不住皺眉:「這|雜|種|的話聽得我想撕開他那張破嘴。」

良好的教養讓迪諾沒有出聲應和,但他在心裡同意了奧斯頓「粗魯」的表述。

沈烈站在旁邊,倒是不覺得有什麼:「在法庭里的時間長了,什麼話都能聽得沒有情緒波動了。」

傑瑞推開門探了個頭進來:「隊長,有一點進展。」

審訊室里劍拔弩張的氣氛沒有絲毫的緩解,甚至愈演愈烈。凱西到目前已經可以百分百的確定,瑞克利斯曼相比較來看,對女性已經不止是物化或者歧視,他對女性的感官讓凱西懷疑他不是被女性生育出來而是從石頭裡蹦出來的。

格洛瑞婭鬆開了手,轉而做到了利斯曼面前的桌子上,一雙長腿一條點在地上,一條蹬在利斯曼兩個膝蓋之間的椅子的橫欄上,手裡拿了一沓的文件,她把文件放在利斯曼面前的桌子上:「讓我們從你那晚在哈德森河邊的狂歡之夜開始吧,如何?」

利斯曼盯著他,眼神像鉤子死死的鉤住格洛瑞婭:「為什麼你不回到家裡讓你的男|人|爽|一|爽|來替代你在這兒做你根本沒資格做的事呢?」他厚厚的上下嘴唇一開一合,就吐出了一個令人作嘔的單詞,「biao|子|。」

這已經是明顯的不能再明顯的人格侮辱了,格洛瑞婭在以前的歲月里聽過很多比這還噁心的形容詞,但她沒有一次會容忍,這次也一樣——凱西眼看著她抄起剛剛放在桌子上的文件,對著利斯曼的左臉就扇了過去,「啪」的聲音在封閉的審訊室內顯得非常的明顯,甚至還帶了細微的回聲。

「我警告你,」格洛瑞婭抬起了蹬在他兩個膝蓋之間的椅子橫杠上的那隻腳,踩到了利斯曼兩條大腿間的椅子邊緣,尖頭的高跟鞋離他那|根|玩|意|兒只有不到五厘米,「我不是那些任由你捏在手心的可憐女人,你他|媽|的|再跟我說一句廢話,我就讓你往後的幾十年都變成一個廢人。」

「真可憐,」格洛瑞婭說完那句話,冷眼看著利斯曼被扇的左臉很快的腫脹起來,「拒捕真的是一件很沒有腦子的事情,你看,摔到臉了吧?」

凱西的後背一涼,這個女人,多年不見,怎麼依然這麼恐怖。同樣的,他發誓,在格洛瑞婭威脅利斯曼以後,他在離利斯曼一個桌子的距離外都聽到了他的磨牙聲。

「現在,我再重新問你一次,」格洛瑞婭重新把哈德森河邊倉庫里的案發現場的照片扔到他面前,「這是不是你做的?」

傑瑞把自己剛才的審訊結果告訴了奧斯頓三人:「我剛才在審訊里奧布雷克,他是『冥王星』幫派內一個剛剛升入中層的小頭目。他承認了那天夜裡哈德森江邊的慘案是他們幫派所為。」

雖然這是個好消息,但沈烈還是忍不住拋出了疑問:「他就這麼的……承認了?」

現在的罪犯都這麼爽快的嗎?

傑瑞摸了摸鼻尖:「呃,適當的審訊技巧也是要的。」

沈烈:「……比如?我可不想這唯一的污點證人因為警官們管不住手或者腳就沒了。」

「那不會的,」傑瑞一臉正氣,「我不會對嫌疑人動手的,」他瞥見了奧斯頓微妙的眼光,聲音虛了一拍,「我只是威脅他如果他不說,我就把他和他家人是叛徒的消息放出去。」

沈烈的眉頭鬆了松,但依然皺著:「是個審訊的好技巧。但等這個案子走到庭審那一步,他最終還是要作為污點證人【注1】出庭的。他和他家人的身份暴露只是早晚的問題。」

傑瑞倒是不擔心,他反而饒有趣味的笑了笑:「也許檢察官你可以聽聽看他所提供的的信息,來衡量一下是否願意提供一個證人保護計劃【注2】?」

沈烈思忖了一會兒,沒有把話說死:「我回去和馬特商量一下,畢竟每個地檢辦公室每年的預算有限,導致證人保護計劃的名額也有限——證人保護計劃是最耗費預算的項目了。」

大家都接受了這個結果,等著傑瑞繼續說他審訊得來的結果。

傑瑞接著說:「里奧布雷克聲稱,那一批女孩兒原本是要出口給一個下家的,結果那個下家臨時跑單,他們這一批女孩本來是要轉手給幫派內部的|賣|yin|頭子的,那天晚上利斯曼帶他們過去,一開始只是為了轉移那些女孩兒。」

迪諾提出了疑問:「轉移?既然他們一開始沒打算殺死那些女孩兒,後來發什麼了什麼才有了那天晚上的一場慘案?」

審訊室內

「你覺得你不說話,我們就拿你毫無辦法了嗎?」凱西用筆尾敲打著桌面,「你也許認為你自己是個硬漢,只要你不開口就萬事大吉,但你可別忘了,外面還有一屋子你的手下,你就這麼確定他們不會有人鬆口賣了你?」

利斯曼冷笑一聲:「你可以試試,看他們有沒有人敢說。」

「你對自己真的很自信,」凱西慢悠悠道,「可惜了,用暴力和金錢籠絡到身邊的小組織,是登不上檯面的。而登不上檯面的組織,是一定會出現叛徒的。當檢察官拋出第一個坦白的人會得到減刑的橄欖枝的時候,你猜結果會是什麼?」

「為什麼我們不來打個賭呢?」

凱西語氣很輕柔:「就賭一下,第幾個人會把你出賣了好不好?」

——————————————————————————————————————

【注1】污點證人:污點證人是較為特殊的一種證人,他是犯罪活動的參與者,有犯罪污點,他可以為國家公訴機關作證,以換取免受刑事追訴或減輕、從輕指控的待遇。是西方法律概念,在中國大陸暫無這一概念。污點證人需滿足以下條件:

(1)污點證人首先是了解案件情況的人;

(2)其犯有符合刑事法規定的罪行,並且是未受刑罰處罰的現實的犯罪;

(3)在國家控訴機關承諾減輕對其指控或免除其刑事責任基礎上,充當控方證人指證他人。即該人為國家公訴機關作證,以換取免受刑事追訴或減輕、從輕指控的待遇。(污點證人,百度百科,2018/4/25,可用鏈接:https://baike.sogou.com/v2127835.htmfromTitle=%E6%B1%A1%E7%82%B9%E8%AF%81%E4%BA%BA)

【注2】證人保護計劃:證人保護計劃,又稱為「蒸發密令」。是美國聯邦政府的一項旨在保護證人出庭作證后不受到人身傷害(由作證引起)的一個措施和政策。從「馬歇爾項目」開始以來,有超過7500個證人和9500多家庭成員進入項目安排並受到保護。「證人保護計劃」的主要方法是為證人設計一個匿名的身份,幫助其在一個不會被認出的新的城市生活。(證人保護計劃,百度百科,2018/4/25,可用鏈接:https://baike.sogou.com/v8642119.htmfromTitle=%E8%AF%81%E4%BA%BA%E4%BF%9D%E6%8A%A4%E8%AE%A1%E5%88%92)

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

感謝漠扔了1個地雷投擲時間:2018-04-2221:04:43

清晨扔了1個地雷投擲時間:2018-04-2222:31:46

懵頭腦不開心扔了1個地雷投擲時間:2018-04-2514:07:25

掉落一個收音器(真的有人要嗎……)。

上一章書籍頁下一章

逐日

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 逐日
上一章下一章

第十五章 審訊進行中

%