第55章 案板上的魚跳起來了!

第55章 案板上的魚跳起來了!

從維也納會議之後,歐洲外交界就有個傳統——在談判桌上解決問題。

這次也不例外羅伯特·皮爾實在想不出自己怎麼才能輸,這可是他上台之後的第一次大動作。他想把排場搞大一點,畢竟這可關乎到國家的臉面和他個人的榮譽。

不光是歐洲的列強,羅伯特·皮爾還廣發「英雄帖」邀請了幾乎所有的歐洲國家的使節,比利時、西班牙這種次強自不必說,甚至完全不相干的美國和巴西的使節也到場了。

短時間內能聚集到這麼多國家的使節,這個時代除了英國人還真沒人能辦到。畢竟不是所有的城市都像倫敦一樣,有這麼多的大使館。

一場盛大的筵席就此開始,作為東道主羅伯特·皮爾和帕麥斯頓自是要盡全力讓所有的來賓都滿意。所以各種的珍饈美味,佳釀瓊漿都擺了出來。

當然,邀請這麼多國家的使節來並不是吃飯的。

作為苦主的英國人自然要把自己在埃及的損失翻個幾倍報出來,並且指責埃及人都是嗜血的蠻夷,理應接受西方文明的開導。

一群群的受害者,「目擊者」,以及宗教界人士也都跳出來現身說法,並且請求英國出兵埃及,傳播西方的文明之光。

然後在群情激憤之下,英國甘當大任,出兵埃及。這樣面子、裡子就都有了,最最關鍵的是還能得到實惠。

雖然這次會議不過是走走過場,但是對於提升英國的權威和影響力還是有好處的。

此時的英國已經脫離了低級趣味,不再以海盜和殖民者自居。而是喜歡以文明的傳播者、新世界的開拓者和「紳士」自居。

計劃本應如此,只是總會有那麼點意外發生...

這時候有人突然站起來鼓掌大笑,然後用一口蹩腳的英語講道。

「是英國聖公會傳教士和馬魯穆克的殘黨策劃了這場殘忍的屠殺!我已經把罪魁禍首給你們帶來了,任你們處置,是要賣做奴隸還是直接處死以儆效尤都悉聽尊便。」

眾人循聲望去,卻見一人白布纏頭一身阿拉伯貴族打扮。有眼尖見識廣的立刻認出了,這不就是埃及帕夏阿里嗎?

正在品嘗美酒的帕麥斯頓心下一驚,愣是將一口葡萄酒都噴在了盧森堡大使身上。他並沒有管怒氣沖沖的盧森堡大使,而是一把推開他徑直向會場中心走去。

「這個混蛋是怎麼混進來的?」

當然是跟著費爾·恰克(奧斯曼大維齊爾)進來的,這位倒霉的大維齊爾是來看阿里的熱鬧的。可他的隨從最多,又最貪婪,有人收了錢就把阿里和他的隨從帶了進來。

聶謝爾洛夫(俄國外交大臣)捂著嘴憋得很痛苦的樣子,但他不能跟帕麥斯頓一樣噴出去,因為他面前的是梅特涅親王,將食物和酒咽下之後終於大笑出聲。

沙皇給聶謝爾洛夫的任務很簡單,既不贊成,也不反對。但誰要是想給英國難看,我沙俄帝國一定棒棒場子。

可他做夢也沒想到,阿里會直接蹦出來直接把鍋丟給英國聖公會和馬魯穆克。

梅特涅則顯得從容淡定得多,畢竟是老江湖了什麼大風大浪都見識過。更因為他在離開維也納之前,找過他的學生弗蘭茨。

此時的弗蘭茨正因為給弟弟妹妹們買了練習冊,而遭到弟弟妹妹們的追打。弗蘭茨還是說了一下自己對此次倫敦之行的看法,英國人吃不下埃及,就和之前一樣。

弗蘭茨還說已經派了一個可靠的人,去給英國人準備了一份厚禮。不管事情如何發展,法國人和俄國人是不會坐視不管的。

「維持均勢,這正是您擅長的。」

上一章書籍頁下一章

我爺爺是神羅皇帝

···
加入書架
上一章
首頁 其他 我爺爺是神羅皇帝
上一章下一章

第55章 案板上的魚跳起來了!

%