第九十章 我不習慣當別人的員工
韋德猛的翻身將凡妮莎給掀翻在地,舉起拳頭便準備砸下去
「抓到你了,你這個婊子養的!…」
「是你家的小婊子嗎?」
凡妮莎深情的撫摸著韋德臉上的坑洞
「哦,我親愛的…一定很痛吧…」
發現身下的人是凡妮莎的韋德猛然跳了起來,慌張的捂住了自己的臉。
「不,什麼韋德…我不認識…凡…女士你是不是認錯人了…」
凡妮莎站起身,輕輕的拉開了韋德捂住臉頰的手。
「寶貝,我不在乎的…況且你丑點也好,不然我總擔心會有哪個不知名的賤人跳出來搶走我的心頭肉…」
「好了,讓我看看…讓我感受下你的痛苦…很抱歉我沒能和你一起承受這些,韋德。」
凡妮莎絮絮叨叨的說著,淚水嘩嘩地從眼眶湧出,沖花了她出門時胡亂抹在臉上的妝容。
「為什麼不告訴我,寶貝…這個什麼製藥機構…他們看上去就一點都不正經。」
「我害怕,凡妮莎…」
感受著往日里熟悉的氣息,韋德有些疲倦的被凡妮莎攬在了懷裡。
「你是那麼的好…我不想早早的就離你而去,我的寶貝。」
他囁嚅著,就像貪戀母乳的孩子一般,將頭深深地埋在了凡妮莎的懷裡,貪婪的呼吸著。
「被關在實驗倉里的日子,我每時每刻都在想你…」
「打擾一下,你有抽出一秒鐘來想過我嗎?」
鼴鼠有些吃撐了似的插嘴打斷著,隨即被約翰狠狠地一拳給打得蜷縮在地。
「哦當然,我也想了你,平頭哥…」
「謝…謝…我特么…是…鼴鼠…」
鼴鼠難受的趴在地上,粗重的喘息著。
「敘舊的話還是回去再進行吧…」
兩人柔情似水的場面被鼴鼠給打斷了,眼見兩人都有些清醒了的約翰拍了拍手,招呼著幾人往車子那邊走去。
「這裡太引人注目了,過不了多久條子們就會找來的…我們得走了。」
韋德點了點頭,拉著凡妮莎就向約翰指的那邊走去。
雖然他很疑惑這個明顯沒成年的孩子是誰,他又為什麼有著能一拳干翻鼴鼠的力量。
但他也知道現在不是問話的好時機。
走到一半的韋德像是注意到了什麼一樣,鬆開凡妮莎,轉身快步走了回來,無視了伸長了手尋求幫助的鼴鼠,他直直的走向了阿賈克斯的屍體,對著屍體狠狠的吐了口唾沫。
「去尼瑪的,皮鞭佬!」
「韋德…」
凡妮莎有些無奈的呼喚著他。
「DNA…」
「沒事的,凡妮莎小姐。」
約翰對著凡妮莎搖了搖頭,示意她不要擔心。反手抽出魔杖。
「火焰…熊熊…」
…
沒有反應。
韋德一臉奇怪的看了眼他,轉身就準備去找點什麼來把屍體給燒了。
「好吧,人生總有意外…」
約翰低聲嘀咕著,集中精力去回憶老格念咒時的語調。
「火焰熊熊!」
嘭!
一團火焰猛地從阿賈克斯的身上炸開,迅速的蔓延了整具屍體。
「耶穌特么的聖誕便便…」
「好了,威爾遜先生,先回去吧。」
得益於寫輪眼的copy能力,約翰對於老格用過的魔咒總能完美的復刻他的肢體動作。但念咒一直是他的硬傷。
他的嘴就像被詛咒了一般,從來不會跟著大腦走。
幸好用得多了他也能磕磕絆絆的用出來,但肯定趕不上其他的巫師們…當然,他的索命咒是點滿了的。
…
回去的路上是韋德開的車,小兩口待在駕駛室里卿卿我我,小別勝新婚。
把鼴鼠趕到了車斗里陪約翰作伴。
「為什麼你能忍受他們在你面前秀恩愛?」
車斗里,鼴鼠輕揉著還隱隱作痛的腹部,有些不解的問道。
「因為我也有未婚妻呀…將心比心罷了。」
「你?未婚妻?!」
鼴鼠驚呼出聲。
「你們特么早戀沒人管的嗎?!」
「這都什麼年代了,廢宅大叔。」
約翰翻了翻白眼,鄙視著鼴鼠。
「第一,我不是大叔,我特么才二十五歲…第二,我現在可是一家酒吧的老闆…我在二十歲的時候就實現了財富自由!」
「哈…賣工業酒精的酒吧…還有天天宅在店裡的老闆…你平時一定沒什麼花錢的機會,畢竟你的店看上去可夠老的。」
「那是因為我要繳一大筆稅,還有那該死的房貸要還!」
鼴鼠有些氣惱的抓了抓凌亂的頭髮。
「你不知道國稅局下手有多狠…特么的整整三成的年利!我還得拿剩下的裡面的五成來還皇後區的房貸…」
「算了…像你這樣的溫室里的花朵是不會明白的…」
「有屁快放!別擱這兜圈子。」
約翰有些見不得他那扭扭捏捏的模樣。
「好吧好吧…如你所見…我的酒吧人氣不低吧?」
「嗯,看見了…你振臂一呼就有一大票傻子跳出來挨打。」
「那都不重要…地段也不錯吧?」
「確實,夾在幾個黑幫的中間…也幸好你是做傭兵的生意的,不然那些混蛋早把你的錢包給你扒空了。」
「那是,我的眼光歷來是不錯的。一眼就瞄中了這個好位置…好吧好吧,我說正事。」
約翰的逼視成功的讓鼴鼠想起了自己要講什麼。
「說真的,夥計…有興趣參個股嗎?有你的實力加盟我能把這個規模再擴大無數倍…我們可以一起賺大錢!」
「讓我來當打手?」
「不不不…怎麼是打手呢?這叫拳頭入股!」
「很抱歉夥計,我這幾年應該抽不出時間照看這邊…」
「不過我可以美刀入股,還能給你雇個安保隊…」
鼴鼠的表情肉眼起見的陽光了起來…在他的印象里,巫師們都是些會點石成金的大富豪。而在美麗尖,金錢的威力其實並不比拳頭弱多少。
「但前提是我持乾股,你做店長。」
約翰揮手示意鼴鼠不要著急打岔。
「重新自我介紹一下,我叫約翰·斯塔克·威克…托尼·斯塔克是我的親舅舅…我不習慣當別人的員工。」