第三章 遠航之前的準備 第三節
歲的列奧納多開始接受「神仆」塞拉弗的治療。
在這位文藝復興的大師看來,塞拉弗如果不是上帝來的天使,那麼一定是自己已經死了,身在天堂。
還從來沒有人讓他像今天這樣,如此自卑過。
他甚至都在暗暗嘆息,為什麼天界與人界的差距會如此巨大。
塞拉弗簡直就是完美的代名詞!
他會用手指給自己「診脈」——據說這出自神秘的中國人;他會採集各種各樣的雜草——不過據他說,那些是葯,熬出湯汁來給自己喝。
他還研磨、泡製氣味辛辣濃烈的草藥湯,給自己泡澡和泡腳。
為了虔誠的信仰,老人默默地忍受著這一切。
但他實在想不到,塞拉弗居然會讓自己生吃那些螞蟻擰成的小團!
這簡直是魔鬼的行為!
他開始強烈地拒絕,但慢慢的,他也只能認命。因為,他居然開始覺得自己的腦子逐漸清醒起來,手也不是很顫了,風濕症大有好轉,而有時,半邊麻木的身軀會微微發癢,他明白那是種什麼樣的改變!
不過,塞拉弗可比列奧納多更多驚訝與疑問。
他很苦惱自己的醫術從何而來,並且對草藥的熟悉積度也宛如從娘胎里就開始使用它們了一樣。
他詛咒著令自己失憶的人,他彷彿喪失了身體的某部分功能,由此而不安、煩躁,列奧納多發誓自己從沒見過如此狂暴的神仆——他只畫過沐浴在溫柔親情中的聖母與聖子,胖乎乎白凈的小可愛天使在他們屁股後面飛翔——但在某次塞拉弗與30多號街頭流氓的混戰中毫髮無傷的回來后,虔信的老頭兒更加深了對上帝的敬畏與感恩。
塞拉弗一手制訂了對列奧納多的專家級的詳細食譜。
這份菜單中,剔除了這個世紀慣常的腌制、熏制肉類、禽蛋和一些不容易消化的堅果類食品,大量新鮮的十字花科蔬菜、瓜茄類、白菜、芹菜、捲心菜、冬瓜等,被放上他的餐桌。
按照塞拉弗的要求,每天的主食最多是魚類,清淡不加多鹽也不加油的煮魚或魚湯,其次是蘑菇或燉湯,每周吃最多兩次新鮮肉類。
當然,每天的鮮牛奶份量很足,早上和下午未吃飯前還被要求喝幾杯昂貴的茶葉水。
除了食譜之外,塞拉弗還制定了對老人的恢復期訓練計劃,5名猶太女僕全天照看他的起居和生活,按照計劃,在列奧納多還站不起來的日子裡,每天早晨太陽出來一個小時后,他會被用車推到樹林里散步,下午在太陽落山前還要再進行一次,晚上睡覺前,依例要進行葯浴、或者燙腳,被僕人們推揉全身直到身體發紅髮熱后才能被允許睡覺。
列奧納多的許多生活習慣不得不為之改變。
直到某天,一個叫雅克的人來找塞拉弗,列奧納多的苦日子才算暫時熬到了頭。
雅克嘴裡嚼著草莖,渾身沾滿了泥土和植物的氣息,據塞拉弗收到的情報,這個傢伙剛剛去幽會了他的秘密情人,一個在莊園里身份不高但很野性的女僕。
「大人,我來要錢了。」
「約瑟沒有給過你嗎?」
「他現在拒絕見我,原因是我花錢大手大腳,可我想,大人您對此肯定有不同的見解。」
塞拉弗戀戀不捨地從羊皮書上收回了目光——他最近一直在潛心研究歐洲的醫學和藥物學著作,不過他發現那對自己已經掌握的知識來說,還只能稱得上淺薄。
「雅克,我需要人才,而你幹得不錯,把油漆匠都找來了。現在萬事齊備只欠東風,知道嗎,我已經和佛羅倫薩的君主,美第奇家族,簽訂了協議,他們會提供足夠的船隻,當然還有物資和經費,讓我們出海探險。這一次與你以往的任何一次海上冒險不同,我要把你們帶到傳說中的黃金國度去,無論是埃及、土耳其,還是莫卧兒或者中國。」
他從搖椅上站起身,活動了一下筋骨,「彼得說你是最好的船長,我也相信這一點,所以請不要給我造成任何困擾。順便說一下,約瑟的人品雖然不怎麼樣,但保障能力卻很突出,我希望你可以與他多加溝通,當然,我也會讓他盡量滿足你金錢上的要求。」
「我需要1萬金佛羅林。」
「什麼?我沒聽清楚。」
「1萬金佛羅林,我要造一條可以媲美『大亨利』號那樣的大船。」
塞拉費淡淡一笑。
大亨利號完成於1514年,製造費時2年多,花費約21萬金佛羅林,這對於都鐸王朝來說是一筆可怕的花費,因為英格蘭國庫全年的收入也不會超過90萬金佛羅林,這一條船佔去了1/5還強。
大亨利號是一艘蓋倫船型制的超級戰艦,4桅,排水量1500噸,載員700人,大炮45門。現在已取代「瑪麗-羅斯」號,成為英格蘭海軍的新一代旗艦。
蓋倫船風帆布局與克拉克船相同,但往往有四桅,更高的桅杆可以懸挂更多的頂帆,有些在後桅三角帆之上再掛一塊三角頂帆,第四桅也掛三角帆。
西班牙海軍的蓋倫大船更是幾乎達到了2000噸的排水量。
圍繞這兩國的軍備競賽也在瘋狂地進行中。
這裡不得不提一句,在這個時代中,英格蘭不過是個欠著一屁股爛債的二流新興國家,西班牙、葡萄牙的地位比之要高得多。何況,西班牙國王還即將頭頂一個「神聖羅馬帝國皇帝」的帽子。
「雅克,你需要那麼厲害的船,為什麼不到塞維利亞去搶一條來?你別被現在所得到的東西迷惑了雙眼,你是什麼?你不過是個不聞一名的破落船長,好不容易才得到了一份讓人眼紅的工作。如果沒有我,你再也拉不到任何水手,再也不可能擁有任何一條船,更別說你可以自由地去幽會那些莊園里的可愛女人了!」
塞拉弗說著,輕輕撣去對方肩膀上一根草莖,雅克的表情變得非常憤怒,他的頭輕輕擺動,似乎在表達著自己的危險性——不過塞拉弗對此根本無動於衷,他決定給這個傢伙更猛烈的一擊。
「放輕鬆,雅克先生。你現在大可一走了之,不過從今天起,你將得不到一個蘇的薪金,我還會放出話去,你不接受高達每月30金佛羅林的工資,你辜負了僱主對你的信任,你欺騙了被你雇傭者的感情。從現在開始,你將背負著巨大的債務,每天如鼴鼠般東躲西藏,惶惶不可終日……看著吧,我很清楚你現在召募了多少人,足夠你離鄉背井下半輩子的了!」
「你是個魔鬼……」
雅克原本狂暴的神色漸漸被沮喪與獃滯取代,他簡直不敢想,眼前這個男人竟然能如此輕易地破開他的心防,並且完全毀掉了他好容易才重新建立起來的信心。
難道,我就是個沒用的人,我這輩子也無法出人頭地了嗎?
「是你的非份要求讓我喪失了理智,雅克!」塞拉弗有點惱怒地說道,並慢慢緩和了語氣,「結束吧,我不想再聽到你的廢話。認真幹活去,你是一個不錯的人,擁有良好的氣質與優秀的才華。聽著雅克,我是你的僱主,你只需要按照我的吩咐去干好你自己的事就行了,造不造船那不是你能夠安排的,你的頭腦很容易發熱,脾氣也很暴躁,但我得適時地幫你降降溫!還是那句老話,別再讓我困擾——明白嗎?!」
雅克一句話都說不出來,他連發脾氣的勁都消失了,他咬緊牙關,愣愣地看著對方。
塞拉弗冷冷地回過身,「去找約瑟再支出50金佛羅林,我想這已經夠你買一塊地和幾十個漂亮女人了。」
雅克的神情漸漸平靜下來,他一聲不吭地鞠了一躬,隨後大踏步地離開。
塞拉弗悶悶不樂地坐下,拿起書來繼續翻頁,但卻始終看不進去。
這個白痴,還沒出海呢,就開始胡思亂想了。
真是個容易被情緒左右的傢伙,一點都沉不住氣,難道那些肥大笨拙的蓋倫船會適合探險嗎?稍微用點腦筋,再加上點船長的智慧和經驗,他根本沒可能想不到這一點。
可惜,雅克就是個魯莽的傢伙,要不然當初他到達非洲,弄到了很多寶貝,也不會最終落到現在的下場。
果真是「愚蠢的雅克」!塞拉弗不無戲謔地想道。
「塞拉弗老爺,亞爾倫-美第奇先生求見。」
全身穿得漂亮而體面的埃蓮娜敲了敲敞開的門說道,她最近顯得豐腴了不少,氣色轉佳,臉蛋上的皺紋也漸漸少了——畢竟她還屬於女孩的年紀,營養夠了就會輕易地發生變化。她一頭金髮一絲不苟地朝後梳去,盤成髻擱置在裝飾帽兜里,看起來樸素而大方。
塞拉弗打量她的時候,她那雙會說話的藍眼睛中,仍舊流露出少許的羞澀。
「我去迎接一下吧。」塞拉弗淡淡說道。
亞爾倫是美第奇家族原家主洛倫佐的小兒子,也就是教皇利奧十世(喬萬尼-迪-美第奇)同父異母的弟弟,也可以說他也是一個私生子。
在20多名身穿軟甲、並不礙眼的義大利騎士和幾名弩弓手的護衛下,亞爾倫走下馬車。
他的臉頰頎長而刻板,但神態雍雅,黑色瞳仁中有著美第奇家族一脈相承的精明果敢。他並不很高,但舉手投足,都有種慣為人上者的傲然氣勢。
年紀才30多歲的他,已經有稍許灰發並開始謝頂了,雖然他掩飾得很好,但塞拉弗卻是一眼看出。
另外從他略微腫脹發黑的眼袋看,這個傢伙必定夜生活過度,外強中乾。
塞拉弗並不願意得罪這個現在看來仍舊燦爛輝煌的家族,他們在佛羅倫薩的地位就相當於君主一般,而且他們還有足夠的力量對抗像英、法這樣的大國,尤其在地中海沿岸,除了奧斯曼土爾其人,根本沒有哪個笨蛋會試圖挑戰義大利的權威。
僅僅從「歐洲銀行」這個具有象徵意義的頭銜上,就不難理解這個時代的歐洲對義大利的敬畏之情。
「你好,亞爾倫大人。」
「是塞拉弗先生吧,索尼婭向我說起過,她盛讚您的聰明,如果可能的話,我願意在佛羅倫薩資助您從事各項發明,我願意拿出我在城外最好的莊園贈送給閣下並提供一筆讓閣下生活無憂的金錢,不知道塞拉弗先生意下如何?」
亞爾倫開門見山地道。
塞拉弗早已搬離了並不安全的猶太人會所,在列奧納多的幫助下,他租借了普羅旺斯安茹伯爵在城外的一小處莊園。
看起來美第奇家族還沒有放棄對他的招徠,雖然他們很清楚那批裝載物的價值——部分的東西,都在老索巴的授意下陰差陽錯地存在了他們家族銀行里,不過美第奇家族資產太過龐大,所以根本無視於這九牛一毛的東西。
但是,在金錢方面,是無論如何打動不了塞拉弗的。
更何況,他知道自己以後,也許會過著天天數錢的日子,他不擔心錢少,而擔心錢太多,以至成為負擔。
「多謝大人的好意,我和索尼婭小姐已經簽署了協議,至多再有半個月,我將踏上去往東方的航程,對大人您的好意我只有心領了。」塞拉弗不卑不抗地說,「不知道大人這次來,還有什麼重要的事情嗎?」
亞爾倫似乎怔了片刻,這才勉強一笑,他們相攜著走過一片光線刺目的葡萄藤架,「我親自來馬賽,除了想挽留閣下之外,就是奉命移交十一艘各型船隻和55名鑄造師與學徒,此外沒有任何物資與補給。」
「按照協議就可以了,我很感謝您為這次探險所給予的支持。」
「其實不必冒險,您就可以得到一切,塞拉弗先生。」亞爾倫還沒有放棄般地建議道,說實話,這些義大利豪族正是因為自己的富有,而喪失了在地理大發現時期獲得巨額利益的機會,塞拉弗根本沒有興趣對此作出反應。
「我會考慮的,亞爾倫大人。」他極有禮貌地欠了欠身。
亞爾倫臉上浮現出一絲惱色,很快隱去,他有點暗恨這個傢伙不識抬舉。當然美第奇家族在文藝復興時期所養成的好習慣並沒有在他身上消失,培養或資助有才能的人,已經成為這個家族的一大愛好。
「好吧,那麼我將代表美第奇家族,為你們的出發送行。」他話鋒一轉,「我的侄女也托我轉達她對您的祝福,此外,她還用自己的資金購置了500隻木桶送給船隊作為禮物。」
這個時代,木桶是重要的隨船物資,甚至連水和酒都得貯藏在其中。
塞拉弗眼前閃現出那個漂亮得令人窒息的面孔,他微微一笑,「也請您幫我向美第奇小姐致謝,她的聰慧令人讚歎,如果貴家族都是這樣厲害的人,那麼我想幾百年後,義大利會只會剩下美第奇一家。」
亞爾倫哈哈大笑,「真有趣,塞拉弗先生,現在我更有點捨不得您走了!」