第4章 海溝村在王葉兩人被晒成鹹魚干之前,……
在王葉兩人被晒成鹹魚干之前,『潮』水終於退去,礁石灘整個顯『露』了出來。一隻巴掌大的海蟹和幾隻長得很像皮皮蝦的蝦子被留在破木桶里。王葉把想逃跑的海蟹撥回桶里,再探頭往下一看。漲『潮』的時候看不出來,『潮』水一退,這塊礁石竟然離地有十米高。他一個重傷的殘廢要怎麼爬下去?更何況還有一個昏『迷』不醒的。幸好這塊礁石並不是直上直下的直筒型,中間有不少凸凹的落腳點,一邊還是斜坡。王葉正想法子要從礁石上挪下去,就聽到一陣說話聲。這座島嶼的土著趁著退『潮』出來趕海了。一個比王葉大不了兩歲的光屁屁男孩率先發現了他們。「爺爺,那裡有兩個人!」王葉大喜,連忙對他們揮手:「救命!幫幫忙!下不去了。」在當地島民上來之前,王葉把戒指和錢袋都藏到了破木桶里,用魚頭和內臟蓋住,最上面放海蟹和皮皮蝦,再把牡蠣殼刀夾在了手指縫中。在當地人的幫助下,王葉和紋面青年一起被救了下來,送到了棕櫚林邊沿。王葉看著這棕櫚樹有點眼熟,抬手就『摸』了『摸』樹榦,下意識就刷了個鑒定:「鑒定這是什麼種類的樹,有什麼功效。」百科全書展開,給出答案:【糖棕,可取雄樹花絮汁『液』製作成棕糖,也可釀酒和釀醋和作為飲料飲用。糖棕果,可食。樹榦可做獨木舟或建築材料。葉片可做扇子,也可做覆蓋房頂的苫,或編織成草席等。棕『毛』可以搓成繩子使用。】好東西啊!王葉仰頭看著雄樹的花蕊感嘆。這糖棕眼看著在這座島上就有不少,想來這座島的島民應該不缺糖吃,說不定還能靠著制棕糖發家致富。而且有糖棕,這一片應該屬於熱帶氣候,不用擔心冬季。島民們對一大一小很好奇,圍著他們指指戳戳。王葉不得不提高聲音,大聲問道:「水,請問有淡水嗎?能給我們淡水喝嗎?」王葉不擔心這裡的人聽不懂他的話。這個遊戲對玩家最友善的地方,就是不用擔心語言障礙。不管在遊戲世界的哪個地方,只要玩家說話,就可以讓玩家的發音自動變成當地語種,而當地語言到了玩家耳中則會自動翻譯成能讓玩家理解的意思。玩家和玩家之間也同樣如此。因為有如此便利的語言溝通之利,後來有些國家與國家的會議都在《極度危險》中召開,這樣不但避免了傳譯上的微妙失真,還不用各國領導人冒著危險往國外跑。扯遠,回到現在。「等著。」最先發現他們的光屁屁男孩轉身跑走。在男孩去取水的當兒,一群當地人仍舊沒有與王葉兩人接觸的意思,只圍圈聊天,看他們的目光也跟看猴子差不多。弄得王葉很想變個銅鑼出來敲幾下,喊幾聲:過路的父老鄉親,我們兄弟初來乍到,獻醜只為籌集盤纏,只盼諸位有錢的捧個錢場,沒錢的捧個人場!「這傷勢可真重。」「被海盜砍的吧,那些海盜可凶了。幸好我們這裡太窮,海盜都不愛來。」「唉,每到海草島一年一次的大集,我們這一片的海盜就特別多。他們大概是來做生意的大陸人,看他們皮膚就知道不是生活在海上的。」「這人臉上紋的是什麼?看著真可怕。」「像是一種古文字,也可能是鬼畫符,誰知道呢。」「可惜了這麼精壯的身體,這麼重的傷,肯定救不活了。否則讓他和我們家妞兒生個孩子倒不錯。」「別做夢了,救不活啦,這種傷得送到隔壁島找『葯』師才行,誰家有那個錢,你出?他們身上可沒有任何值錢的東西。」「出了也不一定治得好,走了走了。」一聽要出錢,一大群穿著粗布短褲、皮膚曬得黝黑的土著們說走就走,他們今晚的晚飯還沒解決呢。但也不是所有人都對一大一小不感興趣,王葉能感到有人在打量他們,不懷好意的那種。王葉捏著牡蠣殼刀保持沉默,看村民走了,也沒特意叫他們。他不是可愛型,相反自帶「一看就是刺頭」的debuff,就沒試圖用自己的幼小去博得這些人的同情。有人鬼鬼祟祟地繞了回來,伸手『摸』向被王葉放在手邊的破木桶。