第五章 游松山
松山為龍陵縣境內第一高峰。屬橫斷山脈南麓。海拔兩千六百九十公尺。它突兀於怒江西岸。形如一座天然的橋頭堡。扼滇緬公路要衝及怒江打黑渡以北四十里江面。易守難攻。地勢極為險要。松山不僅牢牢控制了滇緬公路。而且與騰衝。龍陵形成犄角之勢。互相呼應。登上主峰子高地。勿須藉助望遠鏡便能將東岸婆海山盡收眼底。平時雲開霧散。每個標準視力的人都能清楚地望見峽谷里那架怒江大橋(惠通橋)。還能看見滇緬公路保(山)龍(陵)段八十八公里長的灰色公路好像帶子一樣在兩岸山間繞來繞去。
余飈前世是雲南人。曾來過這裡。那時是參觀松山戰役遺址。主要集中在臘勐鄉大埡口村東、西兩側的松山山頂一帶。範圍約四平方公里。在大小松山、黃土坡等大小七個高地上。地堡、戰壕、彈坑等隨地可見。其中較重要的足跡有:松山主陣地我軍坑道作業遺迹及大爆炸坑;滾龍坡、鷹蹲山等戰場遺址;日軍發電站、抽水站和慰安所遺址等。
景色不同。心境不同。感觸也不同。余飈抓起一捧泥土。聞著。然後慢慢撒下。希望這裡不要再沾上太多中國士兵的鮮血。不要再上演十五比一的慘烈死亡。
「三弟。」余韶走了過來。低聲提醒道:「你編寫的《熱帶叢林生存手冊》。杜長官很是讚賞。並向國府申請調拔驅蟲葯和熱帶病的常用藥。藉此機會與大家搞好關係。不要獨自一人顯得格格不入。」
「大哥說的是。」余飈淡淡一笑。看了一眼正被眾參謀和將軍簇擁著的第五軍軍長杜聿明。說實話。他剛剛就職。人生地不熟。又另有懷抱。實在是有些興不起溜須拍馬奉迎上司的心思。
「斐生。振生。你們哥倆在那裡說什麼悄悄話呢。」杜聿明突然揚手相招。
「軍座。我們只是閑話。」余韶拉了余飈一把。兩個人走上前去。
「振生初至第五軍。對我不了解。和同僚們也不熟悉。大家以後多聚聚就好了。」杜聿明很隨和的說道。
「軍座說的是。振生才疏學淺。年紀又輕。還請諸位多多關照。」余飈客氣道。
「年輕好啊。有衝勁。」杜聿明伸手拍了拍余飈的肩膀。笑道:「不過振生對此次中英兩國的軍事合作似乎並不太看好。」
「屬下確實是這麼認為的。」余飈毫不掩飾的說道:「軍座作為中緬印馬軍事考察團成員。剛剛考察完畢。一定會有更高深的見解。」
「高深不高深暫且不說它。我想聽聽你的意見。」杜聿明笑著說道。
「班門弄斧。軍座是讓我出醜。」余飈謙虛道。
「不。我知道你和余萍先生相交甚深。他的一些理論和觀點。杜某很是欽佩。」杜聿明正色說道:「可惜余先生神龍見首不見尾。吾等凡夫俗子無緣見識。只好聽聽你的意見。我相信這與余先生的判斷相差不遠。」
余飈沉默了一下。凝視杜聿明的眼神。似乎並無做偽的跡象。想了一下。緩緩開口說道:「那我就在軍座和同僚面前獻醜了。我認為。日本對於中國的國際交通線滇緬公路。將不是從中國境內截斷。而是配合它對亞洲的政治戰略整個策劃的。日軍侵略越南並與泰國建立友好條約表明。說明即將向英國的遠東殖民地進軍。這樣既可奪取英殖民地。又封鎖中國。起一箭雙鵰的效果。有鑒於此。為確保滇緬公路。我軍應集結主力在緬甸邊境預先構築陣地採取決戰防禦。而不是在滇緬邊境被動等待。」
「說下去。」杜聿明點了點頭。面無表情的說道。
「此其為上策。如果英國人拒絕。那麼一旦日本人攻佔仰光。滇緬公路實際上已經斷絕。我軍即使入緬作戰。也將難以戰勝日軍。重奪仰光。」余飈繼續說道:「所以。我軍應有兩套行動方案。一是積極確保仰光;二是仰光失陷后的應急措施。第一個方案就不必說了。那取決於英國人的態度。第二個則是補救。戰事一開。急速進軍密支那。以堅強防禦抵擋住日軍的進攻。一方面伺機反攻。一方面可以利用密支那到我國的滇緬公路。從這裡修一條直通印度列多的公路。保證我國急需戰略物資的運進。」
杜聿明久久沒有出聲。只是微微點頭。並揮手讓參謀拿過地圖。
「未料勝。先料敗。」余飈自嘲的一笑。說道:「我軍入緬作戰有很多不利因素。首先英國人是緬甸的統治者。也是殖民者、侵略者。緬甸人在日本人的宣傳下很可能趁勢而起。製造混亂。把日本人看成是民族的解放者。這樣我軍在人和上便輸了一籌。再說地利。緬甸叢林密布。與平時作戰大有不同。我軍如不進行適應訓練。生存都成問題。何況作戰了。再有……」他猶豫了一下。似乎有個小小的心裡鬥爭。但還是說了出來。「再有。我國軍與日軍作戰多年。彼此戰力、戰法比較了解。所以指揮權絕對不能授予外人。要有絕對的自主權。這樣才能戰退自如。抗戰以來。我軍將士的鮮血流的太多了。為國而戰。這說不得。但為他人做嫁衣。我是極力反對。」
「外人。為他人做嫁衣。」杜聿明似乎明白了些余飈話中的意思。喃喃重複了一遍。
「余副參謀長有些危言聳聽了吧。」一個掛著少將軍銜的軍官推了推眼鏡。說道:「我軍出境作戰。當逞威域外。以壯國威。怎麼能如此悲觀。」
「好結果誰都希望。但考慮得周詳也沒有大錯。」余韶為兄弟說著話。
「英國人已經明確拒絕了我軍入緬防禦的要求。」杜聿明突然嚴肅的說道:「振生慮事周詳。所說的不無道理。我看過《叢林生存作戰手冊》后。特意找了一些山民進行詢問。叢林的兇險不是你們能想象得到的。手冊上所說並不是危言聳聽。」