第4章 莉莉安娜

第4章 莉莉安娜

當他們回到餐桌時,小天狼星把飲料遞了出去。

莫里根和莉莉安娜看上去很不自在,哈利有一種感覺,當他和教父在酒吧聊天的時候,他們並沒有建立起任何聯繫。

莫里根站起來,示意哈利坐到離死去的士兵最近的座位上。

他接受了暗示,把找到的一個硬幣袋放進了口袋,不久之後就把屍體消失了。

「注意我不是」的魅力仍然有效,但他不想聞到任何死屍的氣味。

「莉莉安娜,像你這麼漂亮的女人為什麼會捲入酒吧鬥毆「小天狼星微微靠了過去,微笑著問道。

哈利忍住笑了——他可能很久沒有扮演僚機的角色了,但他不想惡搞小天狼星,尤其是在他們相逢的第一天。

「我……「我做了一個夢,一個幻象。」她回答道,心裡漸漸有些不確定。

「一片漆黑,無法穿透,我站在一座山峰上望著它。

這黑暗吞噬了一切,一場大風暴吞噬了它所經過的一切——我掉進了深淵。

當我醒來時,我去了教堂的花園,我的噩夢一直困擾著我。

但是在角落裡有一叢老玫瑰,它早就被認為是枯死了,然而它卻開了花。

一朵美麗的紅玫瑰。

彷彿造物主伸出他的手在說:「即使在黑暗中,也有希望和美麗,有信心。」

一開始,我相信這是關於灰色守衛和即將到來的疫病。但現在……」

「別害怕,親愛的女士,我們是在探險。」小天狼星得意地笑著說。

我的小夥子哈利要去阻止這場疫病。

歡迎你加入我們。

「我們要收留每一個遇到我們的流浪狗嗎?」莫里根瞪了哈利一眼,轉身問他。

「我能理解這隻狗,但現在一個宗教狂熱分子從她想象的造物主那裡看到了幻象?

母親要是發現你是個傻瓜,一定會很失望的。」

「你永遠不知道誰會成為你最好的盟友。」哈利輕聲回答,眼睛望著遠方。

「我的一個老朋友是一個叫盧娜的女孩。

當我第一次見到她時,每個人都告訴我她瘋了,她相信一些荒謬的東西——沒人聽說過的生物。

但在這場戰爭的第一次真正戰役中,當時我們還只是孩子,她擊退了冷酷的殺手,救了我的命。

她不到15歲,是一個大多數人都會忽略的苗條小女孩,但當情況變得非常糟糕時——我們寡不敵眾,勢單力薄——她是那天最後一個還站在我身邊的朋友。

而且這也不是最後一次。」

「然後他英俊的教父突然出現了,帶著騎兵去營救。」小天狼星補充說。

「你說過其他人都安然無恙,是嗎?」

「是的,」哈利點了點頭。

「你是唯一的受害者,至少我們當時是這麼認為的。

但是,還是交給你了,?莉莉安娜?。

你有什麼技能可以幫助我們阻止瘟疫?」

「我不是一直住在教堂的,你知道嗎?」她揶揄道。

「我有很多可以派上用場的能力。舉個例子來說,我很擅長用弓,或者在必要的時候撬鎖。」

「啊,一個女流氓。」哈利說。

「難怪小天狼星喜歡你。

儘管我一直認為他更像個惡棍,如果我們想吹毛求疵的話。」

「惡棍,我喜歡這樣。」小天狼星輕聲笑著說。

「我想我在這裡的任何聲譽都是通過艱苦的努力贏得的。

「總比大規模殺人的瘋子強。」哈利哼了一聲。

「或者說,他是唯一一個從阿茲卡班監獄逃出來的人。」

「我只犯過二件事,這你是知道的。」小天狼星嘟囔道。

「真的,」哈里同意了。

「好吧,妹妹,我得提醒你,我們這邊有很多魔法,如果這對你來說是個問題,那你最好不要跟我們一起去。

如果阻止瘟疫是你所關心的,那麼我們是你最好的選擇。」

「至少你有信心。」莉莉安娜得意地笑著回答。

「我見過許多偉大而可怕的東西。」哈利嘆了口氣回答。

「但我毫不懷疑,我的魔法是最偉大也是最可怕的魔法之一。

我最後的世界被戰爭摧毀了;我不想讓這種事情發生在這一次。」

「那麼,我們要承認這一點了?」小天狼星皺著眉頭問。

「從長遠來看,這樣做的風險可能更大。」

「只對我們的同伴說。」哈利聳聳肩說。「起初,無論如何。」

「你說你來自另一個世界?」莉莉安娜顯然驚呆了。

「那為什麼我的想象會如此難以置信呢?」

「我從沒說過我不相信。」小天狼星回答說。

「我聽說過比這更瘋狂的事情,我的一位姑姑是一位先知——她甚至告訴我,我六歲的時候,我的一個兄弟會背叛我。

唯一的問題是,原來是兩個人。」

「沒有,只有一個。」哈利傷心地插嘴說。

「雷古勒斯是為了阻止伏地魔而死的——這就是他被殺的原因。」

「什麼?但是…可他是個食死徒!」

「你告訴我,他還在上學的時候就被招募進來了。

我想,你母親,還有你的家人在這方面已經傾向於血統純正,我認為雷古勒斯沒有多少機會。

但是,他比任何人都早發現了里德爾的真相。」

「謎語?」

「對不起,那是他的真名。」哈利解釋說。」湯姆·里德爾。

伏地魔不過是他為了嚇唬人而編出來的胡話。

當我教我的朋友們時,我要求他們都用他的真名——這樣他看起來就不那麼像個惡魔了,你知道嗎?

大概也救了很多人的命——有一次魔法部倒台,說伏地魔成了禁忌,他可以追蹤它。

然而,像湯姆這樣的名字,他很難做到同樣的事情。

太普通了,這就是他討厭它的原因。

「但我偏離了軌道。那個怪物之所以沒有死得很好,是因為他創造了魂器,把他和生命綁在一起。

雷古勒斯發現了,偷了一個。他就是這麼死的,但當我發現並能夠消滅他們時,這對我幫助很大。

不過,這並不容易。好的一面是,我最終成為了靈魂魔法的專家。」

「靈魂魔法嗎?」莫里根揚起眉毛問道。「我認為這是我絕對想要了解的東西。」

「我可以教你大部分,但有些東西我是不會教別人的。」

「製造魂器是一件最令人憎惡的事情,里德爾最後變得如此瘋狂是有充分理由的。

魔法越強大,代價就越大,有些東西就是不值得。」

「那你願意教什麼東西呢?」她問。

「合適的魔法?」哈利回答,平靜地看著她。「幾乎是我知道的一切。」

「希望如此。」

「好吧,說到偏離軌道,」小天狼星打斷了正在進行的小火柴。

「在我們離開之前,我們需要在這個城市做些什麼?」

「我需要看地圖。」哈利說。「然後想想我們接下來要去哪裡。

根據我們已經提到的條約,有幾個組織發誓一旦疫病爆發,就會向灰衛提供援助,但我想先從法師們說起,不管這個圈子存在於何處。」

「它位於卡倫哈德湖的東北岸,」莉莉安娜回答。

「從這裡出發,主要是往西北方向走。

教堂里有張地圖,我可以給你看。」

「太棒了。」小天狼星喝完了那杯啤酒,說道。

「那我們走吧?」

然而,在去教堂的路上——哈利覺得這個詞對這個世界上的教堂有一個特殊的稱呼很有趣——他們遇到了莉莉安娜的一個妹妹和幾個村民,他們正在和一個滿載貨物的商人爭吵。

哈利呻吟了一聲,又揮了揮魔杖。「閉耳塞音!」

商人似乎是在通過收取過高的價格來欺騙鎮上的居民,因為他們對即將到來的黑暗魔族感到恐慌。

」我們應該介入,阻止這種情況,」莉莉說。

「為什麼?」莫里根反駁道。「商人這麼做是明智的;那些愚蠢的顧客如此不顧一切,這可不能怪他。」

「對所有相關人員來說,更明智的做法是收拾行李逃跑。」哈利嘆了口氣。

「至少,如果他們足夠聰明,懂得珍惜自己的生命的話。」

「你覺得怎麼樣,哈利?」小天狼星問道。「

我能看到雙方的立場,但我不確定我們是否應該參與進來。

你和我畢竟是新來的。」

「我認為,如果商人想要冷酷無情,那麼他就應該對他的交易對象期望不低。」哈利得意地笑著說。

他變出一個麻袋,很快用魔法把它變成了無底的,然後把它交給了他的教父。幾句「注意到我不是」的咒語結束了他的想法。

「你為什麼不和好姐妹減輕他的車嗎?」莉莉安娜,我相信你知道我們可以用什麼物資。」

「嗯,我想這是有道理的,「她笑著說。

「那麼,我很榮幸能在這件事上保護你。」小天狼星笑著補充說。

「如果我們必須這麼做的話,」她微笑著說。

「現在,莫里根,讓我們分散一下注意力吧。」哈利建議道。

「你想讓我聽你的嗎?」她揚起眉毛,有點惱怒。

他聳了聳肩說:「我不介意當領導,但你可以隨時成為焦點。」

「很好。」

哈利取消了魔咒,跟在她身後,她徑直走到騷動的中間。

「我應該讓聖堂武士把你車裡的東西都送出去。」妹妹說。

哈利認出了她,因為她穿著和莉莉安娜一樣的長袍,上面有太陽爆發的圖案。

「你不敢。你們誰敢靠近我的東西,我就——」

「馬上停止這種愚蠢的行為!」莫里根命令道,手裡拿著權杖。

哈利不得不佩服她的自信。

事實上,她可以用一個想法殺死所有人,這當然對他有幫助,她根本不在乎這些宗教人士把她視為一個怪物,這也是吸引他的原因。

「叛教者!」妹妹低聲說。

「尊敬的大人,你願意幫助一個可憐的商人對付這些傻瓜嗎?」

「我為什麼要?」莫里根問道。

「我肯定能給你報酬,」商人得意地笑著說。

「他對人們迫切需要的東西要價高得離譜。

他們的血充滿了他的口袋!」

「這是適者生存,」摩里根回答。

「大人,如果你能幫我趕走這群烏合之眾,我有一百個銀子,從牧師開始。」

「很好。」她舉起手杖,牧師咒罵了她之後就跑掉了。

鎮上的人逃得更快了。

「謝謝你,」商人說。

「我更想要你的硬幣。」莫瑞根瞪了我一眼。

「當然,」他結結巴巴地說,伸手去拿一個零錢包,數著報酬。

莫里根揮手示意哈利過來,於是他走上前接過錢,把它塞進自己的一個口袋裡。

「很高興和你做生意。」

他們兩個人走開了,朝著教堂庭院外的圍牆走去。

「禮拜堂」哈利提醒自己——他必須努力去適應它。

過了一會兒,小天狼星和莉莉安娜也加入了他們。

「多少東西?」哈利問他們。

「一把魔葯,一根魔杖,一些硬幣,一瓶酒,還有一把非常別緻的弩。」小天狼星手裡拿著最後一把弩。

「這東西讓我想起了海格。」

「是啊,但他的要大得多。」哈利輕聲笑著說。

「不過,對海格來說,一切都是如此。」

「他後來怎麼樣了?」小天狼星問道。

哈利的臉色立刻變了。「他在戰爭中失去了一隻胳膊。」

「該死的。」

「是的,他在戰鬥中打倒了幾個巨人,救了很多人的命,所以他說這是值得的。」

哈利搖了搖頭,想清除這些記憶。

「不過後來他們不得不僱人幫他打理場地。」

「你想要魔杖嗎,哈利?」

「不,你先留著吧。

不如你和莫里根在這裡待幾分鐘讓莉莉安娜給我看這張地圖?如果你不介意的話。」

紅髮女郎笑了

不是

在我們離開之前,我想收集一些東西。」

「優秀」,哈利點了點頭。

「我們不會花太長時間。」

「像這樣等著,讓我不禁懷疑——哈利是不是有意讓你監視我?」莫里根問道。

「在你不熟悉的地方,有人支持你是明智的。」小天狼星聳了聳肩,然後開始笑了。

「也許他想讓你盯著我。」

「我可以問你一些關於他的事情嗎?」

「當然。

但是,你要記住,我的信息已經過時了。

從他十幾歲起我就沒見過他了。」

「那到底有多久了?」

「我不確定。他說他有很多話要告訴我。

至少好幾年了。」

莫里根點點頭,回頭望向教堂。

「我聽說你提到你們世界的法師衰老得比較慢。

這是我很好奇的事情。」

「嗯,我們的衰老速度並不比普通人慢多少。」小天狼星回答說。

「我們的成長速度和成年所需的時間大致相同。

但我們的中年持續時間更長,我們中的一些人甚至在100歲之後仍然保持相當健康。

至於最大值呢?我不太清楚,但我記得老格麗塞達·瑪奇班給哈利考貓頭鷹考試時,成績是一百六十……對我來說,那是一個月前的事了。

他可能會知道更多。」

「有意思。」

「他在你身上看到了一些東西,你知道嗎?」小天狼星補充道。

「上次我能和他說話的時候,哈利正在經歷一段非常艱難的時期。

他對他人的信任已經嚴重動搖,尤其是對權威人物的信任。

整個世界的重擔都壓在他的肩上。

我為他感到難過,這很大程度上是我的錯。

「可是你……」小天狼星搖了搖頭,得意地笑了。

「他很快就對你感興趣了,這可不像我認識的那個哈利。

聲明一下,我不認為這僅僅是因為你是個有魅力的女人。

這更像是我的風格,而不是他的。為了他,我希望你值得。」

「我明白了。」莫里根嘟囔著,然後又沉默了。

謝天謝地,哈利和莉莉安娜幾分鐘后回來了,免得場面變得太尷尬。

妹妹現在肩上挎著一張弓,上面有一個箭袋。

「做什麼?」小天狼星問道。

「如果你們都準備好了,我也準備好了。」

當他們走到村子的另一邊時,一群人遇到了一個高大強壯的男人,他被關在一個籠子里,說著外語。

至少他和一個男人很像,但他的五官和哈利以前見過的任何一個人都不一樣。

「庫納里?」小天狼星問道。

「庫納里。」莉莉安娜皺著眉頭回答。

「它的角呢?」莫里根很好奇。

「顯然,它們出生時就沒有它們,」莉莉安娜回答說。

「什麼是庫納里?」哈利問。

「幾百年前,一個好戰的種族從北方入侵,」莉莉安娜說。

「這個人因為屠殺全家人而被捕,甚至包括孩子們。」

「他可能會很有用,」莫里根補充道。

「錯過一個驍勇善戰的戰士可太可惜了。」

「也許吧。」哈利朝那個關在籠子里的人走去,喃喃地說。

「你好,我是哈利。你是誰?」

「我是貝里薩德的斯滕——庫納里部落的先鋒。」

「他們說你的事是真的嗎?」你殺了全家人?」

「是。」

這個斯滕對整個情況都很淡定,哈利不知道該怎麼理解這個事實。這有點令人不安。

「甚至孩子們?」他要求澄清。

「是的。」

哈利點點頭,又轉向他的同伴。「摩里根,那天你對我說信任是一種負擔。

我認為不是這樣的,事實上,在戰爭中,信任最親密的盟友是必要的。

我可能不是最善良的人,但我也有自己的底線。

一個屠殺無辜兒童的人,我絕不會與之並肩作戰。」

「我同意,」莉莉安娜補充道。「有些事情是不可原諒的。」

「我認為你犯了一個錯誤。」莫里根斷言。

「不過,我現在還是聽你的指揮吧。」

「謝謝。

繼續走吧。」

當他們經過一座大風車時,哈利注意到一群看上去像是拿著武器的農民和市民。

它們似乎都不危險——短劍和匕首是最常見的武器。

當他看到其中一個揮舞著乾草叉時,他不得不咯咯地笑起來。

因為這正是幾個世紀前頭腦簡單、有宗教思想的傻瓜們對他祖先使用的武器。

這個新世界顯然還停留在中世紀,這一事實仍然讓他感到震驚,但在經歷了多年的地獄之後,這也讓他想起了親愛的老霍格沃茨。

看到教堂里的羊皮紙和羽毛筆,他也有點想回家了——

這也是為什麼他迫不及待地要出城,在荒野中找個偏僻的地方紮營的原因。

他的麻袋裡裝著幾頂魔法帳篷,第二頂很快就會有很多用處。

他獨處時用的那隻最主要的,雖然很適合他,但不夠大。

那個大帳篷是他還有家人的時候用過的東西。

這個念頭仍然使他停住腳步,把他的思緒從周圍的環境中拖開。

「那一定是女巫!」一個村民喊道。

「一個叛教者?我不知道這個。」另一個嘟囔著。

哈利的注意力又回到了現實,他嘆了口氣,抽出了魔杖。

也許展示一下自己的力量可以讓這些可憐的傻瓜避免做一些他們沒有時間後悔的事情?

「對不起,你知道一大群黑暗生物正朝這邊走來吧?」

「是啊。」其中最大膽的一個點了點頭,走上前去,舉起他的劍。

「與叛教者打交道的回報將是巨大的幫助。」

「如果你們都死了,就得不到獎賞了。」哈利回答。

「我相信我的任何同胞都有可能對付你們這些人。」

「我們寡不敵眾!」其中一個喊道。

哈利在其中幾個人的眼睛里看到了懷疑。

「如果你夠聰明,你早就打包好你需要的東西逃跑了。」他嘆了口氣。

「這個城鎮將被佔領,最多可能在一周之內。

為了你自己,聽我的警告,快走吧。因為如果不是……」

他嗖地一揮魔杖,所有村民都飄到了幾英尺高的空中。到處都是尖叫聲和詛咒聲。

哈利只是咯咯地笑了——這是他學會的第一批咒語之一,但直到現在,它仍然非常有用。

當然,那時候他還只是飄浮在空中的一根羽毛,但校長還是那個樣子。

他輕輕地把魔杖朝地面一揮,讓他們落了下來。

「別讓我對你做更壞的事。」

有幾個人嘀咕了幾句,但那群人很快就走開了——聽到他的話,其中有三個人立刻跑掉了,其中一個農民扔掉了乾草叉。

哈利喘了口氣,笑了。

「無知的傻瓜。」莫里根皺起眉頭。

「真的,」他同意了。

「有人會認為,在一個懼怕魔法師的世界里,普通人更有可能逃跑。

如果你願意,就戰鬥吧。」

「大多數人都會,」莉莉安娜說。

「他們太絕望了。」

絕望的人會做危險、愚蠢的事情。」哈利點點頭。

「我以前見過。」

「我有點想試試這個東西。」小天狼星咯咯地笑著,揮舞著他們從那個脾氣暴躁的商人那裡偷來的魔法杖。

「我敢打賭爆破咒的威力一定很大。」

「是啊,不過瞄準的時候要小心。」哈利笑著回答。

「你用那個咒語可不會有好運氣,記得嗎?」

「嘿,那不是我。是老鼠。」他的教父咆哮道。

「但你仍然為此受到責備。但我想說的是,如果你能擊中我們中的一個,就不要發射這樣的東西,好嗎?」

「對的。」

「那麼我們可以上路了嗎?」莉莉安娜問,引導他們繼續前進。

在小鎮的郊區,霍克家族的成員們還在試圖決定如何處理這個黑暗孽種。

他們誰也不知道關於灰衛士的真相,也不知道大惡魔的事,更不知道這真的是另一個疫病的開始。

如果他們聽到了哈利的警告,他們可能已經收拾好東西逃走了。

不幸的是,他們直到為時已晚才離開。

但那是另一個故事了……

與此同時,哈利的團隊快到城郊和通往北方的道路時,他們聽到有人在呼救。

這正是這樣的一天——哈利迫不及待地想離開這個城市,最後好好休息一下。

上一章書籍頁下一章

哈利波特巫師起源

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 哈利波特巫師起源
上一章下一章

第4章 莉莉安娜

%