第401章 交談(二)
「是,我們新聞界的情況,就有點兒同流合污的意思。」邁克說,想起漢迪·安德森那間藏匿著各式各樣醜聞的辦公室。
阿克圖爾斯·蒙斯克聳聳肩,「鞋做得正合腳,我剛才那番話放到新聞界身上毫不過分,但我不想在這個問題上再作糾纏了。然而,我知道你,是一個,呃,極其少見的,為探明真相而絕不畏首畏尾的記者。」
「這樣看來,所有這些——」邁克向全息設備和凱瑞甘比劃了一下,「是為了要布置一個採訪的機會?」
蒙斯克寬容地笑了笑,「以後有時間採訪,現在有更要緊的事情,你了解內地難民的情形吧?」
邁克點點頭,「我調查過他們中的一些人,城裡的人都跑光了。
大家聚集在荒野上等著聯邦的運輸飛船前去搭救。」
「如果我告訴你,根本沒有什麼所謂的運輸飛船來救人,你會作何感想?」
邁克眨巴眼睛,忽然意識到凱瑞甘正盯著他,「你說的這件事我可不信,他們也許耽誤了些時間,但還不至於丟下這裡的平民不管。」
「恐怕這是真的。」蒙斯克嘆口氣說。邁克此時特別希望自己具有遠距離精神感應力,能探測到這種外表下面掩蓋的真情。
只聽蒙斯克繼續說道:「千真萬確,沒有任何救援飛船往這邊飛來,過去的這幾天,杜克上校忙著撤除聯邦在瑪爾·薩拉星上的軍事建築,準備在普羅托斯族發動第一次攻擊或者蟲族繁衍發展到不可收拾的地步時,可以全身而退。」
「你知道多少普羅托斯族和蟲族的事?」邁克尖銳地問。
「我知道的比我想說出來的多些。」蒙斯克陰沉地笑著說,「有證據表明,他們是兩個歷史悠久的種族,相互仇視,對我們人類來說,他們有害無益,有害無益這一點上倒是與聯邦十分類似。」
「這兩個種族的傑作我都見識過。」邁克說,「我不覺得他們有任何一點像聯邦的地方。」
「他們身上表現出的冷酷無情有什麼不一樣嗎?聯邦正計劃遺棄瑪爾·薩拉的人民,聽任蟲族在地面蹂躪他們,聽任普羅托斯族從空中將他們化為烏有。」
「這個星系只不過是塔桑尼斯那些官僚們的一個實驗場,他們可以一邊坐山觀虎鬥,一邊盤算怎樣保住他們自己的老窩,你能嗎?作為一個人,你能眼睜睜地看著這樣的慘劇在你身邊發生嗎?」
邁克眼前浮現出切奧·薩拉行星表面五彩繽紛的輻射光,那催命的死光。
「你已經有了一個解決問題的方案。」他很肯定地說,沒有用疑問的語氣,「而且這個方案把我給牽扯進去了。」
「我雖然是個強者,但不是法力無邊。」阿克圖爾斯·蒙斯克說,聲調突然變得像暴風雨一樣激烈,「我可以用我的飛船從這個星系救走儘可能多的人,凱瑞甘已經查明許多難民營的位置,同時散布了大量反對聯邦的宣傳,所以我們也許會像英雄一樣受到人們的歡迎。」
「我和這個行星地方政府的一些部門也有過接觸。但我還缺一張友好的面孔去向人民保證,我們是抱著善意來的,而不是來搞恐怖活動和打仗的。」
......