第43章 獲救
妮可趕來了二樓樓梯下面。恰見費蘭克走來了樓梯上面。她忍不住哭出了聲。費蘭克趕下來抱緊了妮可。
「費蘭克。我害怕。沒有人愛護我。」妮可叫出了所有委屈。
「我在。別哭了。」
希瑟終於見識了妮可在公爵心裡的地位。她跪下身講述了妮可婚後的遭遇。她甚至說了克里斯多欺騙了兩百個好姑娘上床。費蘭克聽后不僅傻了眼,並且憤怒至極。妮可仰視著費蘭克氣沖沖的大臉。她抱緊費蘭克不許費蘭克生氣。
一群人趕了過來。其中有詹姆斯總統。他們注視著費蘭克氣喘吁吁的嘴巴在妮可的勸說中恢復了正常。「都是我的錯。我太信任克里斯多了。」費蘭克看見妮可開心地笑了流下了眼淚。他也開心地笑了給妮可擦掉了眼淚。「立刻辦好妮可的事。」他對妹妹笑道。妹妹趕緊點了頭。
奧黛麗走來對妮可笑道:「你來了可太好了。公爵大人正需要一個女助理。我帶你去看看房間。你的房間在二樓。」
詹姆斯總統的老臉慚愧極了。他對大家說他剛知道克里斯多是個惡霸。他命令威廉姆斯立刻把克里斯多扔進監獄。他絕不允許惡霸欺負女人。
「那些女孩沒有告發他是他命大。我們理應看在他還是個孩子的份上饒過他。」奧黛麗看見詹姆斯總統點了頭。她拉走了妮可。妮可回過頭看見麗芙用身體擋住了費蘭克。她無奈回過頭看見奧黛麗送給她笑臉。她心裡終於踏實了。費蘭克拉住了麗芙的手。麗芙心裡感動極了。他們去了三樓餐廳用餐。
瑪瑞婭接到了女傭凱特的電話她有些傻眼。她明白妮可威脅到了麗芙的地位。她不敢把這事告訴老爺。她趕來書房看見夫人在教導克里斯多學習。他對夫人說了這事忽見夫人嘴裡湧出一些鮮血。她心裡責怪夫人沒有聽她的勸告。克里斯多趕緊抱住媽媽,看見媽媽有些神志不清。
阿里杜帶來了四個保鏢。他氣沖沖的嘴臉嚇壞了克里斯多。安妮急忙把克里斯多護在身後。她喊叫四個保鏢滾出去。
「監獄和軍隊是你最好的去處。」阿里杜看見兒子跪下來求饒。他憤怒大叫:「你連一個女人都搞不定你憑什麼繼承家族財富。」
安妮看見四個保鏢抓住了兒子。她跪在丈夫膝下以死威脅丈夫饒過兒子。阿里杜只能妥協。他無奈搖了頭扶起了妻子。瑪瑞婭帶走了四個保鏢。
夫妻倆看見兒子跪在地上痛哭。安妮哭了起來扶起兒子哭道:「是媽媽的錯。媽媽低估她了。」
阿里杜走來坐上椅子。他叫兒子鎮定下來。他對兒子說:「你的錯誤是你打了她。沒有吉森伯爵救你你現在被扔進監獄了。」接著對妻子說:「你的錯誤是逼著她去告狀。你讓麗芙抬不起頭。幸好費蘭克沒有因此討厭女兒。」
「那真是萬幸。」安妮終於鬆口氣。擦了一把兒子臉上的淚水。「她現在是費蘭克的助理。你得想辦法討好她。你最會哄女孩開心了。」安妮看見兒子猛點頭。她笑道:「伊萬卡在費蘭克心裡還是比較重要。你找一些小東西給她寄過去。」
「是希瑟揭發了你。當時一些重要官員在場。」
安妮咬牙說:「我一定撕碎這個賤奴。」
克里斯多說:「妮可提出離婚我該怎麼辦。」
「這要看費蘭克的態度。凱特說你暴打妮可的事惹怒了費蘭克。費蘭克親口說太信任你了。你必須用真心對待費蘭克。」阿里杜看見兒子低下頭無言以對。阿里杜叫道:「埃爾納家族被一個女人威脅到了簡直笑死人了。你必須抬起頭解決麻煩。我最後一次提醒你打妻子的男人是惡棍。你出去給妮可打電話賠禮道歉。」
安妮看見兒子走出了房門。「他一定怕死了。」她對丈夫哭道:「他是我的心肝。我求求你幫他好起來。」
「我決定三兒子接管家族生意。」
「不。」安妮憤怒哭叫:「你欺負我我死給你看。」
「他一無是處。你親眼看見了。你別再逼我了。」
安妮跪在丈夫膝下,哭求:「求你。親愛的。再給他一次機會。這次是我的錯。他是個大孝子。」
阿里杜害怕妻子哭壞身體他只能妥協。他認為給克里斯多挑選個好妻子改變克里斯多現在的形象。安妮聽后認為只能這樣安排。阿里杜提醒安妮一切以大局為重。
一位軍官送來了離婚協議書。克里斯多在離婚協議書上籤了名字。希瑟帶來了2號城堡的女傭收拾了妮可的東西。她們在軍人看護下順利的離開了1號城堡。
費蘭克午睡醒來看見麗芙坐在他身邊抹眼淚。他以為麗芙是為克里斯多求情。他反感麗芙不為妮可著想,但完全理解親人之間的愛。「你哭會加重我的病情。我有時候是個自私的人。」他看見麗芙憋住了哭聲。笑道:「你需要我做什麼你直說。」
「爸媽逼著我給克林斯曼安排個軍職。克里斯多害我抬不起頭。我現在想和他斷絕兄妹關係。」
「我不了解克林斯曼。」
「他是k國軍校畢業生。是個才華橫溢的人。我和二嫂的關係最好了。我只想二哥接替克里斯多的職位不過分吧。」
「我沒有放棄克里斯多。我在等待他成熟起來。」
「不是!你!什麼呀!你把我說糊塗了。」
「克里斯多學習成績還算優秀。」
「你不恨他嗎!?」
「我當時很氣憤。我現在原諒他了。他的性格適合被約束的活著。沒人約束他他會廢掉。」
「克林斯曼比他強多了。」
「克里斯多遭到冷落以他現在的性格只會自暴自棄。爸媽疼愛他說明他本質是好的。你不能攪亂爸媽的心意。爸媽是為家族著想。」費蘭克看著她惱臉嘟嘴。費蘭克笑道:「我想幫助妮可好起來。我不會和她上床。我已經對不起詹妮弗了。我有你一個女人最省心。」
「新來的女傭大半夜進你房間。」
費蘭克哭笑不得說:「她想我睡個好覺把我打昏了。我后脖子上有證據。」
麗芙看見費蘭克的后脖腫了。氣得她決定殺了查理茲。費蘭克拉住她叫她冷靜下來。費蘭克認為查理茲是個單純女人才會這麼干。「這你都能忍受。我從沒見過你這號人。」麗芙氣呼呼說:「腫了一大塊你不疼啊。」
「擦上藥膏會好。單純女人比較難得。我們對她好一些。她小時候失去了爸爸。你想在這裡好過你需要擁有屬於自己的團隊。」
麗芙注視著費蘭克善意的眼睛她只能妥協。她趕出房門對查理茲瞪大眼睛。查理茲低下頭遞來了一支藥膏。麗芙無奈說:「我不會責罰你。單純的女人。快進去給公爵大人擦藥。」查理茲抬起頭眼裡全是熱淚盯著她看。查理茲很難相信這是真的。她抓住查理茲的手臂趕來了費蘭克身前。查理茲行禮問候費蘭克。麗芙從她手裡搶來了藥膏給費蘭克擦藥。
費蘭克看著她低下頭不說話。費蘭克問她上午幹什麼去了。她低下頭小聲說自己睡過頭了。費蘭克提醒她不用難為情。費蘭克命令她從現在開始不用值夜班。費蘭克斷定她手勁很大練過拳擊。她輕輕點了點頭,不敢相信公爵會為傭人著想。
費蘭克抬起頭叫道:「下來吧,我早發現你了。」
一個男保鏢從上面跳了下來嚇得麗芙掉了手裡的藥膏。保鏢行禮問候了他們夫妻。費蘭克對他笑道:「辛苦你了兄弟。現在快去睡覺。你不用值夜班。我會多給你獎金。」
麗芙看著他們走了出去。麗芙對費蘭克叫道:「他一直藏在屋頂把我身體看光了。」
「他每天夜裡我們睡著了才來。他們每次來兩個人。一個人拿梯子。」費蘭克看見麗芙開心地笑了。費蘭克笑道:「我不許你和妮可發生衝突。她絕對不敢招惹你。」麗芙開心地答應了。費蘭克愁眉苦臉說:「西蒙雷斯一家人到現在不說出真相也許說明他的幕後指使人是提姆王族和史密斯家族。我們現在的軍事力量不是他們對手。」
「我不了解史密斯家族。我們了解提姆王族恨不得殺光我們所有人。他們是最應該滅絕的王族。他們搶走了柏景灣一半油田是威爾國王調解的結果。我們家族搶購了塞米爾家族在柏景灣的油田是為國家做貢獻。」
「他們嘴巴很硬。」
「他們關在哪裡。」
「七樓。媽媽負責審訊他們。」
「蒂亞戈和尼古拉的家人呢?」
「他們在娜塔莎家裡接受審訊。」
「尼古拉的大兒子調戲過薇薇。你必須給他們使用酷刑。」
「媽媽願意幫助他們隱居生活被他們拒絕了。他們越是不說出真相越說明害怕幕後人。明天慈善宴會也許又會遇見殺手。莊園里的安保工作是克林斯曼負責。所以暫時不能信任他們夫妻。」
麗芙想了想點了頭說:「勞拉的父親是星加帝國貴族和提姆王族私交很好。勞拉十分愛錢容易被利用。」
「假設西蒙雷斯會賣掉國家那麼他一定有同黨。握住國權的人才能賣掉國家。他的同黨應該在這裡。而我的理想是收回柏景灣海域讓人民擺脫貧困。」
麗芙的大眼睛怔怔出神看著他雄壯的臉。麗芙說:「這個理想現在不能實現。柏景灣海域有星加帝國四十萬士兵。我們的軍隊不是他們的對手。」她突然叫道:「我討厭和你分房睡讓那些婊子有機可乘。」
「我們現在只能服從媽媽的安排。你想接管家族生意你必須演戲。」
她聽后忍不住哈哈大笑。她發現費蘭克和她是一條心。那就好了,她和所有女人一樣只圖個好男人一生只愛她。她還是擔心妮可搶走費蘭克。她決定和費蘭克形影不離。