第136章 第一百三十六章
當受到驚嚇的德斯蒙特和溫斯蒂趕到現場的的時候,就看見彼得張著嘴巴、手指前方,一副失魂的模樣。
「這副鏡子……」蜘蛛俠轉過頭來,驚懼地吞咽了一口口水,「它照不出我的樣子。」
「什麼?」兩個人湊過去,仔細端詳了一番,又對視一眼,「彼得,這個惡作劇太無聊了——你看,你不就在這裡嗎?」
聽到同伴這般反應,彼得不可置信地說:「我像是有這種低級趣味的人嗎?相信我,我說的是真的……哦不,為什麼你們來了之後,我就可以看見鏡子里的自己了呢?」
「——這鏡子一定有古怪。」他面色凝重,伸出手輕拍了幾下光潔的鏡面,又湊到側縫去,想要看看是不是有他們未曾注意到的機關,在控制這一切。
他說的有道理,青年和少女當然選擇相信他們的朋友,也跟著探索了起來。
這是設置在衛生間出口處的一面穿衣鏡,寬約一米,採取的是鑲嵌式結構,不管從哪個角度看,都平平無奇。
在嘗試拆卸不成后,彼得拖著下巴,考慮是不是應該採取暴力手段——比如說把牆壁砸穿什麼的。
然而,夜谷這個地方的邪性,讓他很快拋棄了這個念頭。
他不能保證在破壞公物之後,能不能安全離開這個偏僻神秘的、實屬殺人埋屍絕佳去處的沙漠小鎮。
事實上,在反應過來之後,他也意識到了自己的一點不對勁:紐約好鄰居、以助人為樂作人生信條的蜘蛛俠,怎麼會無由來產生這樣暴躁的想法。
他承認自己很想研究這面鏡子,蜘蛛感應也在不停告訴他,這裡絕對有大問題。
但是什麼時候,暴力行動,成為了他的第一選擇呢?
棕發青年的腦袋裡,再次迴響起了那首帶領他離開幻象的歌謠,以及那本令人精神渙散的書籍。
不。
停下來。彼得告訴自己,不要再讓剛才的所見所聞佔領大腦。
這個時候,德斯蒙特突然的開口,幫助他成功轉移了注意力:「你們兩個先走遠一點,離開這面鏡子可以照見的範圍,也不要悄悄轉過來看向鏡面。」
他的兩個朋友如實照做,不到半分鐘,就聽見了黑髮青年恍然大悟的聲音。
「只有當可見範圍有且僅有一個人的時候,這面鏡子才會照不見人影。」他興奮地分享自己的猜測,「如果有另外的人出現在鏡面里,或者是躲在一邊看鏡子,它都不會展露出異樣,和普通的穿衣鏡沒有差別。」
探索新鮮玩意顯然讓他興緻高漲,「這倒是新東西。我上次來博物館的時候,這裡絕對只是一面普通的鏡子。」
「也就是說,市長他們換了一面新鏡子來?」溫斯蒂不得其解,「他們的目的是什麼?這東西看起來,和夜谷的歷史可沒有半點關係。而且,它似乎也沒有更加重要的作用——讓獨自出現的人看不見自己?這可沒有什麼殺傷力。」
「除非,它並不是被市長換進來的。」
德斯蒙特的目光,從穿衣鏡出發,又繞了一圈,打量著這座看似熟悉、但還有秘密是他並不了解的建築。
「還記得我說過嗎?這裡會發生定時的『格式化』,也有可控制的『更新』辦法。但是除此之外,它還會發生一些我們暫時不能理解的異變——又或者可以被叫做『bug(漏洞)』。」
「它就像是一台機器,但同時具有活著的特性。」
以德斯蒙特的經驗來看,這顯然並不意味著博物館的邪惡詭秘——它雖然會卡點清除不屬於這裡的生物,但也給予了部分停留的許可權;它的書籍文檔雖然迷惑心智,但總有一首歌謠帶領人們走出難纏的幻夢;它雖然可以被掌握秘密的市長隨意更改,但沒有任何被編造的歷史可以載入更新行列。
夜谷的歷史博物館,是這個充斥了神秘、陰謀、以及謊言的地方,唯一保留著真相的存在。
否則的話,德斯蒙特也不會帶著彼得溫斯蒂來到這裡,試圖尋找一條出路。
畢竟,在市議會公開且時刻監視著的網址上,就清楚地排列著樁樁件件影響夜谷的大事件的「真實記載」。
要他來說——沒有任何不尊重無私的市議會的意思——都是些屁話。含金量少得可憐。
彼得若有所思地點點頭,但同時,他還有一件事不得不說:「德斯蒙特,你之前說,夜谷的科技非常落後,娛樂方式也基本局限在廣播和碟片上,是嗎?」
「是啊。」小鎮青年怨念地說,「我們還沒有智能家居。」
彼得:「……」
彼得伸出手指繞了一圈:「你管這叫『落後』?格式化、更新、bug……你說這些的時候,完全是把這裡當做一個大型計算機在介紹。而且,德斯蒙特。根據我的個人感受,這裡可能真的是台計算機。」
他走到洗手池邊,力量可以高達二十噸的手,輕鬆掰下了水龍頭。
蜘蛛俠一邊向兩個人展示著水龍頭內部、彷彿電流網格般閃過綠色熒光的構造,一邊吐槽。
「——你們的科技不是落後,是把科技樹完全點歪了吧?」
德斯蒙特:「……」
德斯蒙特震驚地接過水龍頭左看右看,思量半天,還是保守地沒有把手指伸進去,「我從來沒有發現過這個……你是怎麼知道的?太厲害了,彼得。」
棕發青年謙虛地接受了他的讚美,並決定絕口不提,他不小心把男廁門把手拔下來的小意外。
「所以我們相當於身處一台計算機的內部?」溫斯蒂挑起了眉頭,「這倒是新奇的說法。不過體驗起來,似乎沒什麼特別的。」
「幾乎和現實一樣,就是它最特別的地方。」彼得的看法與她不同,「就是不知道我們的意識進入了這個世界,那麼我們的肉/體呢?他們又在哪裡?為什麼德斯蒙特來過這麼多次,卻從來沒有感受到過靈魂的分離?天啊,這個博物館,真是太奇妙了。」
假如給現在的他一台筆記本電腦,彼得可能會馬上盤地而坐,把一門心思都投入進研究和驗算上來。
這種技術如果出現在外界,不知道會引起怎樣的轟動——非要類比的話,彼得覺得,就是全息網游略過了不成熟的階段,直接步入最終版本那樣震撼人心。
德斯蒙特也對這個發現頗感意外。
不僅僅是因為,他自己沒有意識到博物館的真相,更是因為他一向智力超群、並以此為傲的朋友「盒子」,在上次跟蹤市長返回之後,居然也沒有看出這裡的破綻。
當然,在這個過程之中,它被市長的神秘目的吸引了絕大部分的注意力,或許也是阻礙的原因之一。
要是把這個消息分享給黑匣子和盧卡,也不知道會引起怎樣的應激反應。
「既然這裡真的是一台計算機,那它就可能保留下之前所有的記錄版本……不,可是這和我們的目的有什麼關係呢?夜谷的歷史悠久,很多東西都是人們口耳相傳的隱秘,難辨真假。雖然博物館里有了大部分的真相,但我們依舊無法判定,哪一些是最初的、最有價值的部分。」
德斯蒙特陷入了僵局。
在他身旁,溫斯蒂盯著這面引領他們走向真相的、再普通不過的穿衣鏡,久久沒有移開視線。
「你剛才說,它像是『有生命的』一樣……」亞當斯家的長女說,「如果它真的擁有自我意識,那它會想告訴我們一些什麼呢?」
溫斯蒂的話提醒了德斯蒙特,這面突然改變了的鏡子,的確是目前最重要的變數。
而其中的秘密,他想,假如博物館真的對他這位常客有印象、甚至有好感,那就肯定是一個巨大的幫助。
然而問題是,它無法直接與他們交流,只能通過這種委婉的、迷霧重重的辦法。
他們唯一可以確定的就是,這個難題的謎底,就在這座狹小的、但處處是收穫的建築裡面。
「你們還記得,」黑髮青年突然說道,「在展覽廳的最左邊的角落,有一面鏡子,它的介紹裡面說,曾經有一位流浪的魔法師,贈予某位市長辛勤工作、恪盡職守一份嘉獎,而獎勵就是鏡子嗎?」
彼得當然知道他在說什麼,「可是它就是一面普通的鏡子。我們都看過了,沒什麼特別的。而且,介紹里也沒提它的用法和能力……」
「它當然是一面普通的鏡子。市議會是不可能把這種『危險物品』留在大庭廣眾之下,任由鎮民帶走他們的寶物的。」德斯蒙特逐漸理清了思緒,「可是奇怪的是,他們並沒有在介紹裡面,直接說留在那裡的鏡子,就是那一面魔法師贈予市長的。」
溫斯蒂接過了話頭:「因為它根本不是。他們帶走了真正的獎勵,置換了一面贗品上去——但是這座博物館,即使有所更新,它也依舊保留著每一次的數據。」
彼得瞪大了眼睛:「所以你們覺得這就是那面神奇的、不知道作用的鏡子?」他擰眉思考了一會,「可是這有什麼用呢?除了可以嚇到意外經過、孤身一人的遊客之外,我們都沒發現任何的異常。或者說,是我們沒有發現它的正確用法。」
「我們確實不知道開啟它的『秘鑰』是什麼。可是這座博物館知道——未曾被修改過的介紹牌,也應該知道。」
「彼得,麻煩你把這面牆打碎吧。」德斯蒙特的面上展露了笑容,「我們需要給它換一個位置。一個真正屬於它的位置。」