高祖本紀之譯文

高祖本紀之譯文

高祖,沛縣豐邑中陽里人。姓劉,字季。父親叫太公,母親叫劉媼。先前劉媼曾經休息於大湖岸邊,睡夢中與神相交合。這時雷電交作,天昏地暗。太公去看劉媼,見到一條蛟龍在她身上,後來劉媼懷了孕,就生了高祖。

高祖這個人,高鼻樑,像龍一樣豐滿的額角,漂亮的須髯,左腿上有七十二顆黑痣。仁厚愛人,喜歡施捨,胸襟開闊。常有遠大的志向,不從事一般百姓的生產作業。到了壯年,試做官吏,當了泗水亭亭長,公廷中的官吏,沒有一個不混得很熟,受他戲弄。愛好喝酒,喜歡女色。常常向王媼、武負賒酒,喝醉了卧睡,武負、王媼看見他上面常有一條龍,感到很奇怪。高祖每次來買酒,留在酒店中飲酒,酒店的酒比平常多賣幾倍。等到發現了奇怪的現象,年終時,這兩家酒店常折毀帳目,放棄債權。

高祖曾經到咸陽服徭役,縱任人們觀看,他看到了秦始皇,喟然長嘆說:「啊,大丈夫應當像這個樣子!」

單父人呂公與沛縣縣令相友好,為了躲避仇人到縣令家做客,因而遷家到沛縣。沛縣中的豪傑官吏聽說縣令有貴客,都去送禮祝賀。蕭何為縣裡的主吏,主管收禮物,對各位貴客說:「禮物不滿一千錢的,坐在堂下。」高祖做亭長,向來輕視那些官吏。於是欺騙地在名刺上說「賀萬錢」,其實沒有拿出一個錢。名刺遞了進去,呂公大驚,站起來,到門口迎接高祖。呂公這個人,好給人相面,看到高祖的狀貌,就特別敬重他,領他到堂上入座。蕭何說:「劉季本來大話很多,很少成事。」高祖便戲辱堂上的客人,自己坐在上座,毫不謙讓。酒席就要散盡,呂公以目示意高祖不要走。高祖喝完了酒,留在後面。呂公說:「我從年少時就好給人相面,相過的人多了,沒有一個像你劉季這樣的貴相,希望你劉季保重。我有一親生女兒,願意做為你劉季執帚洒掃的妻子。」酒席結束后,呂媼生呂公的氣,說:「你最初常想使這個女兒與眾不同,把她嫁給貴人。沛令與你相友好,求娶女兒,你不答應,為什麼自己妄作主張許配給了劉季?」呂公說:「這不是婦孺之輩所能懂得的。」終於把女兒嫁給了劉季。呂公的女兒就是呂后,她生了孝惠帝、魯元公主。

高祖作亭長時,曾經請假回家。呂后與兩個孩子在田間除草,有一老人路過,要些水喝,呂后就請他吃了飯。老人給呂后相面,說:「夫人是天下的貴人。」呂后讓他給兩個孩子看相。老人看了孝惠,說:「夫人所以顯貴,就是這個孩子的緣故。」看了魯元,也是貴相。老人已經走了,高祖正好從別人家來到田間,呂后告訴他一位客人從這裡經過,給我們母子看相,說將來都是大貴人,高祖問老父在哪兒.呂后說:「走出不遠。」高祖追上了老人,向他詢問。老人說:「剛才相過夫人和孩子,他們都跟你相似,你的相貌,貴不可言。」高祖便道謝說:「如果真像老父所說,決不忘記對我的恩德。」等到高祖顯貴,竟然不知道老人的去處了。

高祖做亭長,以竹皮為帽,這帽子是他派求盜到薛縣製做的,經常戴著它。等到顯貴時,仍然常常戴著,所謂「劉氏冠」,就是指這種帽子。

高祖因身任亭長,為縣裡送役徒去酈山,役徒多在途中逃亡。他估計,等走到酈山,大概都逃光了。到豐邑西面的沼澤地帶,停下來喝酒,夜間高祖就釋放了所押送的役徒。高祖說:「各位都走吧,我也從此一去不返了!」役徒中有十多個年輕力壯的願意跟隨高祖。高祖帶著酒意,當夜抄小路通過這片沼澤,派一人前行探路。前行探路的人回來報告說:「前面有條大蛇橫在路當中,請回去吧。」高祖醉醺醺的,說:「好漢走路,何所畏懼!」於是,就走上前去,拔劍擊蛇,斬為兩段,道路打通了。走了幾里地,酒性發作,便躺下睡覺。後面的人來到斬蛇的地方,見有一個老太太夜裡哭泣。人們問為什麼啼哭,老太太說:「有人殺了我的兒子,所以我哭。」人們又說:「老太太,你的兒子為什麼被殺了?」老太太說:「我兒子,是白帝的兒子,變為蛇,橫在路當中,現在被赤帝的兒子殺了,所以我才哭。」人們以為老太太不誠實,想要給她點苦頭吃.老太太忽然不見了。落在後面的人到了高祖休息的地方,高祖已經醒了。他們把剛才發生的事告訴了高祖,高祖聽了暗自高興,覺得自命不凡。那些跟隨他的人對他日益敬畏。

秦始皇帝常說「東南有天子氣」,因而巡遊東方,藉以鎮伏東南的天子氣。高祖懷疑這件事與自己有關,就逃跑藏了起來,隱身在芒山、碭山一帶的山澤岩石之間。呂后和別人一塊兒尋找,常常一去就找到了高祖。高祖感到奇怪,就問呂后,呂后說:「你所處的地方上面常有雲氣,向著有雲氣的地方去找,常常可以找到你。」高祖心裡非常高興。沛縣子弟有的聽到這件事.很多人都想歸附他。

秦二世元年秋天,陳勝等在蘄縣起義,到了陳縣自立為王,號稱「張楚」。各郡縣都大多殺死長官,響應陳勝。沛縣縣令恐懼,想要以沛具響應陳勝,主吏蕭何、獄掾曹參對他說:「您身為秦朝的官吏,如今要叛秦起事,率領沛縣子弟,恐怕他們不願聽命。希望您召集逃亡在外面的人,可以得到幾百人。利用這股力量脅持群眾,群眾不敢不聽您的命令。」縣令就派樊噲去召喚劉季,劉季的隊伍已經近百人了。

於是樊噲跟著劉季來到沛縣。沛縣縣令又後悔了,恐怕劉季發生變故,就關閉城門,派人防守,打算殺掉蕭何、曹參。蕭何、曹參恐懼,翻過城牆依附劉季。劉季用帛寫了一封信,射到城上,告訴沛縣父老說:「天下苦於秦朝的暴政已經很久了。現在父老為沛令守城,但各國諸侯都已起事,就要屠戮沛縣。如果沛縣父老共同起來殺死沛令,選擇子弟中可以立為首領的做領導,以響應諸侯軍,那就能保全身家性命。不然的話,父子全遭殺害,死得毫無意義。」父老們就率領子弟共同殺了沛令,打開城門,迎接劉季,想讓他做柿縣縣令。劉季說:「天下正在混亂當中,諸侯都已起事,如果推選的將領不勝任,就會一敗塗地。我不是吝惜自己的生命,只怕才劣力薄,不能保全父兄子弟。這是件大事,希望另外共同推選一位能夠勝任的人。」蕭何、曹參等都是文官,看重身家性命,怕事情不成,秦朝會誅滅他們的全族,所以都推讓劉季。父老們都說:「我們平時聽到劉季許多奇異的事情,看來劉季是該顯貴的。而且又經過占卜,沒有比劉季更吉利的。」這時劉季再三謙讓,大家都不敢擔任,最後還是立劉季為沛公。在沛縣衙門的庭院里祭祀黃帝和蚩尤,又用牲血釁鼓旗。旗子一律紅色,因為劉季所殺蛇是白帝的兒子,殺蛇的是赤帝的兒子,所以崇尚赤色。於是少年子弟和有勢的官吏,如蕭何、曹參、樊噲等人,都為沛公徵集兵員,集合了兩三千人,攻打胡陵、方與,回軍固守豐邑。

秦二世二年,陳勝將領周章的軍隊西至戲水而還。燕、趙、齊、魏都自立為王。項梁、項羽起兵於吳。秦泗水郡郡監平率兵圍豐,兩天後,沛公出兵應戰,打敗了秦軍。沛公命令雍齒守衛豐邑,自己引兵赴薛。泗水郡郡守壯在薛戰敗,逃到戚。沛公左司馬擒獲泗水郡郡守壯,殺死了他。沛公回軍亢父,到了方與,沒有交戰。陳王陳勝派魏人周市攻城略地。周市使人對雍齒說:「豐,原來梁王曾遷徙到這裡。如今魏地已經攻佔的有數十城,你雍齒如果降魏,魏封你雍齒為侯,仍然駐守豐邑。不投降的話,就要血洗豐邑。」雍齒本來就很不願意隸屬沛公,等到魏國招降他,就背叛沛公,為魏防守豐邑。沛公引兵攻豐,沒有攻下。沛公病了,回到沛縣。沛公怨恨雍齒和豐邑子弟都背叛他,聽說東陽寧君、秦嘉立景駒為假王,住在留縣,就去依附他們,想借兵攻打豐邑。這時,秦將章邯在追擊陳王的部隊,別將司馬夷率軍北向,攻佔楚地,在相屠城,到了碭縣。東陽寧君、沛公引兵西進,與司馬夷在蕭縣西面交戰,沒有占著便宜。退回來收集散兵,屯聚留縣,引兵攻碭,三天就攻下了碭縣。收編碭縣降兵,得到五六千人,進攻下邑,打了下來。回軍豐邑。聽說項梁在薛縣,帶了隨從騎兵一百多人去見項梁。項梁給沛公增撥士兵五千人,五大夫一級的將領十人。沛公回來,引兵攻豐。

沛公跟隨項梁一個多月,項羽已經攻克襄城回來。項梁把各路將領都召集到薛縣,聽說陳王確實死了,就立楚國後人、楚懷王的孫子心為楚王,建都盱台。項梁號為武信君。停了幾個月,向北攻打亢父,救援東阿,打敗了秦軍。齊軍回齊,楚軍單獨追擊敗兵。派沛公、項羽另率軍隊攻打城陽,大肆殺戮城中軍民。沛公、項羽駐軍濮陽東面,與秦軍接戰,擊破了秦軍。

秦軍又振作起來,固守濮陽,決水自環。楚軍離去,轉攻定陶,定陶沒有攻下。沛公和項羽向西攻城略地,到了雍丘城下,與秦軍交戰,大破秦軍,殺了李由。回軍攻打外黃,外黃沒有攻克。

項梁又一次打敗了秦軍,有驕傲的神色。宋義勸誡他,他不聽。秦派兵增援章邯,夜間銜枚偷襲項梁,大破項梁於定陶,項梁戰死。沛公和項羽正在攻打陳留,聽說項梁死了,帶兵和呂將軍一起向東進發。呂臣駐紮在彭城東面,項羽駐紮在彭城西面,沛公駐紮在腸。

章邯已經打垮了項梁的軍隊,以為楚地的敵人不用擔心了,就渡過黃河,北進攻打趙地,大破趙軍。這個時候,趙歇為趙王,秦將王離圍困趙歇於巨鹿城。這就是所謂的「河北之軍」。

秦二世三年,楚懷王看到項梁的軍隊被打垮了,心裡恐懼,遷離盱台,建都彭城,合併呂臣、項羽的軍隊,親自統率。以沛公任碭郡長,封為武安侯,統領碭郡的軍隊。封項羽為長安侯,號為魯公。呂臣任司徒,他的父親呂青作令尹。

趙多次請求救援,楚懷王就以宋義為上將軍,項羽為次將,范增為未將,北上救趙。命令沛公西出略地,打入關中。同將領們約定:先攻入關中的,就封在關中做王。

這時候,秦軍強盛,常常乘勝追擊,眾將領沒有認為先入關的是有利的。唯獨項羽痛恨秦打垮了項梁的軍隊,心中憤激,願和沛公西進入關。懷王的老將都說:「項羽為人輕捷而兇猛,狡詐而殘忍。項羽曾經攻打襄城,襄城沒有留下一個活人,全都活埋了。所經過的地方,無不殘殺毀滅。況且楚軍多次進兵攻取,以前陳王、項梁都失敗了。不如另派寬厚長者,以正義為號召,向西進發,把道理向秦父老兄弟講清楚。秦父老兄弟苦於他們君主的統治很久了,現在如果真能得到寬厚長者去關中,不加欺凌暴虐,應該能夠拿下關中。而今項羽剽悍,不可派遣。只有沛公向來是寬大長者,可以派遣。」終於沒有答應項羽,而派遣沛公西進攻取秦地。收集陳王、項梁的散兵,路經碭,到達成陽,與杠里的秦軍對壘,打敗了秦軍的兩支部隊。楚軍出兵攻擊王離,把他的軍隊打得大敗。

沛公引兵西進,在昌邑遇見彭越,就和他一起攻打秦軍,這一仗沒有打贏。回到栗縣,遇到剛武侯,奪了他的軍隊,大約四千多人,合併在一起。沛公與魏將皇欣、魏申徒武蒲的軍隊聯合攻打昌邑,昌邑沒有攻下。西進路過高陽。酈食其為里監門,說:「將領們路過這裡的很多,我看沛公是一個大人物,有仁厚長者的風度。」就去求見遊說沛公。沛公正坐在床上,伸著兩腿,讓兩個女於給他洗腳。酈生不下拜,深深地作了個揖,說:「足下一定要消滅殘暴無道的秦朝,就不應該伸著兩腳接見長者。」於是沛公站了起來,整理好衣服,向他道歉,請入上座。酈食其勸沛公襲擊陳留,獲得陳留積聚的糧米。沛公就以酈食其為廣野君,酈商為將領,統率陳留的軍隊,和沛公一起攻打開封,開封沒有攻下。向西與秦將楊熊在白馬打了一仗,又接戰於曲遇的東面,大破楊熊軍。楊熊逃往榮陽,秦二世派使者斬首示眾。沛公向南攻打潁陽,屠了潁陽城。依靠張良攻佔了韓國的轅。

這時,趙將司馬印正要渡過黃河進入函谷關,沛公就北進攻打平陰,切斷黃河渡口。向南進發,在雒陽東面交戰,戰鬥不利,回到陽城,集中軍中的騎兵,與南陽郡郡守拐接跔叨虯芰塔咕9ト∧涎艨さ某且兀涎艨たな佝固幼擼聳贗鶼亍E婀乒鴣俏鶻U帕冀傷擔骸芭婀闥淙患庇詿蛉牒裙兀乇購芏啵志菔叵找H緗癲荒孟巒鴣牽鴣鞘鼐穎澈蠊セ鰨看蟮那鼐誶懊孀璧玻饈且恢治O盞惱絞酢!庇謔橋婀馱諞辜瀆時恿磽庖惶醯纜販禱兀渙似熘模熗潦保淹鴣前Я巳恪D涎艨たな叵胍隕保納崛順祿炙擔骸八賴幕乖紜!彼頭喬餃ゼ婀擔骸拔姨底閬陸郵艹懷王的約定,先攻入咸陽的稱王關中。現在足下停留守在宛城。宛城是大郡的治所,連城數十,人多糧足,官吏和民眾認為投降肯定被處死,所以都登城固守。如果足下整天的留在這裡攻城,士卒死傷的一定很多,如果引兵離開宛城,宛城守軍必然跟蹤追擊。足下向前則失去先入咸陽的約定,後退又有強大的宛城守軍為患。為足下設想,不如明約招降,封南陽郡守官爵,讓他留守,足下帶領宛城士卒一道西進。許多沒有攻下的城邑,聽到這個消息,爭先打開城門,等待足下,足下可以通行無阻。」沛公說:「好。」就以南陽郡守為殷侯,封給陳恢一千戶。引兵西進,沒有不降服的。到達丹水,高武侯鰓、襄侯王陵在西陵投降。回軍攻打胡陽,遇到番君的別將梅鋗,與他一起,迫使析縣、酈縣投降。派遣魏人寧昌出使秦關中,使者沒有回來。這時章邯已經帶領全軍在趙地投降項羽了。

起初,項羽和宋義北進援救趙,等到項羽殺死宋義,代替他為上將軍,許多將領和黥布都從屬項羽。打垮了秦將王離的軍隊,使章邯投降,諸侯都歸附了他。等到趙高已經殺了秦二世,派人來見沛公,想要定約瓜分關中稱王,沛公以為是詐騙,就採用張良的計策,派酈生、陸賈去遊說秦軍將領,用私利相誘,趁機襲擊武關,攻破了關口。又和秦軍在藍田南面交戰,增設疑兵,多樹旗幟,所經過的地方不許擄掠。秦地的群眾很高興,秦軍懈怠了,因此大破秦軍。又在藍田北面接戰,再次打敗秦軍。乘勝追擊,徹底打垮了秦軍。

漢元年十月,沛公的軍隊先於各路諸侯到達霸上。秦王於嬰素車白馬,用絲帶系著脖子,封了皇帝的印璽和符節,在軹道旁投降。將領們有的主張殺死秦王。沛公說:「當初楚懷王派遣我,本來是因為我能寬大容人。況且人家已經降服,又殺死人家,不吉利。」於是就把秦王交給了官吏,向西進入咸陽。沛公想要留在宮殿中休息,樊噲、張良勸說后,才封閉了秦宮的貴重珍寶、財物和庫房,回軍霸上。召集各縣的父老、豪傑說:「父老們苦於秦朝的嚴刑峻法已經很久了,誹謗朝政的要滅族,相聚議論的要在街市上處斬。我和諸侯們約定,先入關的在關中稱王,我應當稱王關中。同父老們約定,法律只有三章:殺人的處死,傷人和搶劫的處以與所犯罪相當的刑罰。其餘的秦朝法律全部廢除。官吏和百姓都要安居如故。我所以到這裡來,是為父老們除害,不會有欺凌暴虐的行為,不要害怕。我所以回軍霸上,是等待諸侯們到來制定共同遵守的紀律。」沛公派人與秦朝官吏巡行縣城鄉間,告諭百姓。秦地的百姓大為高興,爭先恐後地拿出牛羊酒食款待士兵。沛公又謙讓不肯接受,說:「倉庫的穀子很多,不缺乏,不願破費百姓。」百姓更加高興,唯恐沛公不做秦王。

有人勸沛公說:「秦地比天下富足十倍,地勢好。如今聽說章邯投降了項羽,項羽就給了雍王的封號,稱王於關中。現在即將來到關中就國,你沛公恐怕不能佔有這個地方了。應趕快派兵把守函谷關,不讓諸侯軍進來,逐漸徵集關中兵,以加強實力,抵抗諸侯兵。」沛公贊成他的計策,照著做了。十一月間,項羽果然率領諸侯軍西進,想要入關,而關門閉著。聽說沛公已經平定關中,大怒,派黥布等攻破了函谷關。十二月間,就到了戲水。沛公左司馬曹無傷聽說項王發怒,要攻打沛公,派人告訴項羽說:「沛公想要稱王關中,令子嬰為相,珍寶被他全部佔有了。」打算以此求得封賞。亞父勸項羽進攻沛公。當時項羽飽餐士卒,準備明日會戰。這時項羽兵四十萬,號稱百萬。沛公兵十萬,號稱二十萬,兵力敵不過項羽。恰巧項伯要救張良,夜間去見他。用道理勸說項羽,項羽取消了進攻沛公的計劃。沛公帶來了一百多騎兵,馳至鴻門,來見項羽,表示歉意。項羽說:「這是你沛公左司馬曹無傷向我說的。不然,我項羽何至於做這樣的事。」沛公因為樊噲、張良的緣故,得以脫身返回。回來后,立刻殺了曹無傷。

項羽向西進軍,屠殺無辜,焚毀咸陽秦宮室,所過之處,無不遭到摧殘破壞。秦地的百姓大失所望,然而心裡恐懼,不敢不服從。

項羽派人回去報告楚懷王。楚懷王說:「按照原來的約定辦。」項羽怨恨楚懷王不肯讓他與沛公一起西進入關,而派他北上救趙,在天下諸侯爭奪稱王關中的約定中落在後面,他就說:「懷王這個人,我家項梁所立,沒有什麼功勞,憑什麼主持約定。本來安定天下的,是諸位將領和我項籍。」就假意推尊楚懷王為義帝,實際上不聽從他的命令。

正月,項羽自立為西楚霸王,在梁、楚地區的九個郡稱王,建都彭城。背棄原來的約定,改立沛公為漢王,在巴、蜀、漢中稱玉,建都南鄭。把關中瓜分為三,封立秦朝的三個將領:章邯為雍王,建都廢丘:司馬欣為塞王,建都櫟陽;董翳為翟王,建都高奴。封楚將瑕丘申陽為河南王,建都洛陽。封趙將司馬印為殷王,建都朝歌。趙王歇遷徙代地稱王。封趙將張耳為常山王,建都襄國。封當陽君黥布為九江王,建都六縣。封楚懷王柱國共敖為臨江王,建都江陵。封番郡吳芮為衡山王,建都邾縣。封燕將臧荼為燕王,建都薊縣。原來的燕王韓廣遷徙遼東稱王。韓廣不服從,臧荼攻殺韓廣於無終。封成安君陳余河間三縣,住在南皮。封給梅鋗十萬戶。

四月,在項羽旌麾之下罷兵散歸,諸侯各自回到封國。漢王回國,項王派兵三萬跟隨,楚國和其他諸侯國的士卒仰慕漢王而追從的有幾萬人。他們從杜縣南面進入蝕中,離開后就燒斷棧道,以防備諸侯軍和匪徒的襲擊,也向項羽表示沒有東進的意圖。到達南鄭,那些將領和士卒很多在中途逃亡回去,士卒都唱著歌,想要回到東方。韓信勸漢王說:「項羽封諸將有功的為王,而大王獨自被封在南鄭,這實際上是貶徒。軍中官吏和士卒都是崤山以東的人,日夜跂踵盼望回家鄉。乘他們氣勢旺盛時加以利用,可以建立大的功業。等到天下已經平定,人人都自然安下心來,就不能再利用了。不如決策向東進軍,爭奪天下大權。」

項羽出了函谷關,派人遷徙義帝。說:「古代做帝王的統轄千里見方的土地,必須居住上游。」就派使者把義帝遷徙到長沙郴縣,催促義帝快走。群臣漸漸地背叛了義帝,項羽就暗地裡讓衡山王、臨江王襲擊他,把義帝殺死在江南。項羽怨恨田榮,封齊將田都為齊王,田榮惱怒,自立為齊王,殺死田都,反叛項楚,把將軍印給予彭越,讓他在梁地起兵反楚。楚派蕭公角攻打彭越,彭越大敗蕭公角。陳余怨恨項羽不封自己為王,派夏說遊說田榮,借兵攻打張耳。齊借兵給陳余,擊敗了常山王張耳,張耳逃跑歸附了漢王。陳余從代接回趙王歇,又立為趙王,趙王就封陳余為代王。項羽大怒,出兵北向擊齊。

八月,漢王用韓信的計策,從故道回軍,襲擊雍王章邯。章邯在陳倉迎擊漢軍,雍王兵敗退走,在好畤停下來接戰,又失敗了,逃到廢丘。漢王隨即平定了雍地。向東到達咸陽,率軍圍困雍王於廢丘,而派遣將領攻佔了隴西、北地、上郡。派將軍薛歐、王吸出武關,藉助王陵駐紮在南陽的兵力,迎接太公、呂後於沛縣。楚聽到這一消息,出兵在陽夏阻擋,漢軍不能前進。楚讓原吳縣縣令鄭昌為韓王,抵抗漢軍。

二年,漢王東出略取城邑,塞王司馬欣、翟王董翳、河南王申陽都投降了。韓王鄭昌不願歸附,漢王派韓信打敗了他。於是設置了隴西、北地、上郡、渭南、河上、中地各郡,關外設置了河南郡。改立韓太尉信為韓王。將領中以一萬人或一郡投降的,封給一萬戶,整修河上郡內的長城。各處原來的秦朝苑囿園池,都讓百姓開墾耕種。正月,俘虜了雍王的弟弟章平。大赦有罪的人。

漢王出函谷關到達陝縣,撫慰關外父老,回來后,張耳來見,漢王給了他優厚的待遇。

二月,下令廢掉秦社稷,改立漢社稷。

三月,漢王從臨晉關渡過黃河,魏王豹率兵隨從,攻下河內,俘虜了殷王,設置河內郡。向南渡過平陰津,到達雒陽。新城三老董公攔住漢王,用義帝死這件事遊說漢王。漢王聽了,袒臂大哭。於是為義帝發喪,哭吊三天。派遣使者通告諸侯說:「天下共同擁立義帝,對他北面稱臣。現在項羽把義帝放逐、擊殺於江南,大逆無道。我親自為他發喪,諸侯都要穿白色喪服。調發全部關內的兵力,徵集三河的士卒,浮江漢南下,願意跟隨各諸侯王討伐楚國殺害義帝的人。」

當時項王北進攻打齊國,田榮和他戰於城陽。田榮兵敗,逃到平原,平原的百姓殺了他,齊地都投降了楚國。楚兵焚燒齊人的城郭,擄掠他們的子女,齊人又反叛楚國。田榮的弟弟田橫立田榮的兒子田廣為齊王,齊王在城陽反楚。項羽雖然聞知漢軍東進,但既然已經與齊軍交戰,就想打垮齊軍之後迎擊漢軍。漢王利用這個機會劫取了五諸侯的兵力,進入彭城。項羽聽到這一消息,就帶兵離開齊,由魯地出胡陵,抵達蕭縣,與漢軍在彭城靈壁東面的睢水上激戰,大敗漢軍,殺死了很多士卒,睢水都不能流通了。楚軍從沛縣擄取了漢王的父母妻子,放在軍中作為人質。這個時候,諸侯看到楚軍強盛,漢軍敗退,又都離漢歸楚,塞王司馬欣也逃到楚國。

呂后的哥哥周呂侯為漢帶領一支軍隊,駐紮在下邑。漢王到他那裡,漸漸收集士卒,駐軍在碭縣。漢王西行經過梁地,到了虞縣,派謁者隨何到九江王黥布那裡,漢王說:「你能讓黥布舉兵叛楚,項羽必定留下來攻打他。如果能夠滯留幾個月,我一定可以取得天下。」隨何去說服九江王黥布,黥布果然背叛了楚國,楚國派龍且去攻打他。

漢王兵敗彭城後向西撤退,行軍中派人尋找家屬,家屬也逃走了,沒有互相碰見。戰敗后就只找到了孝惠帝,六月,立他為太子,太赦罪人。命令太子駐守櫟陽,諸侯國人在關中的都集中在櫟陽守衛。引水灌廢丘,廢丘投降,章邯自殺。把廢丘改名為槐里。於是命令祠官祭祀天、地、四方、上帝、山川,以後按時致祭。徵發關內士卒登城守衛邊塞。

這時九江王黥布與龍且作戰,沒有取勝,和隨何潛行歸漢。漢王漸漸地徵集了一些士卒,加上各路將領和關中兵的增援,因此軍勢大振於滎陽,在京、索之間擊破了楚軍。

三年,魏王豹請假回去省視父母的疾病,到了魏地就斷絕了黃河渡口,叛漢歸楚。漢王使酈生勸說魏豹,魏豹不聽。漢王派遣將軍韓信進攻魏豹,大破魏軍,俘虜了魏豹,於是平定了魏地,設置了三個郡,名叫河東、太原、上黨。漢王命令張耳和韓信向東攻下井陘,進擊趙地,殺了陳余、趙王歇。第二年,封張耳為趙王。

漢王駐軍在滎陽南面,修築甬道與黃河相連,以便取用敖倉的糧食。與項羽對峙了一年多。項羽多次奪取了漢軍的甬道,漢軍缺少糧食,項羽於是圍攻漢王。漢王請求講和,劃分滎陽以西的土地歸漢。項王沒有同意。漢王憂慮,就採取陳平的計策,給陳平黃金四萬斤,用來離間楚國君臣。於是項羽對亞父產生了懷疑。亞父這時勸項羽乘勢攻下滎陽,等到他知道已被懷疑,就很生氣,推託自己年老,要求乞身引退,回家鄉當老百姓。亞父沒有到達彭城就死了。

漢軍斷絕了糧食,就在夜間從東門放出女子二千多人,披戴鎧甲,楚軍便四面圍擊。將軍紀信乘坐漢王的車駕,偽裝成漢王,欺騙楚軍。楚軍都高呼萬歲,爭赴城東觀看,因此漢王能夠與幾十騎兵出西門潛逃。漢王命令御史大夫周苛、魏豹、樅公留守滎陽,將領和士卒不能隨從的,都留在城中。周苛、樅公商量說:「魏豹這個叛國之王,很難和他共守城池。」因此就殺死了魏豹。

漢王逃出滎陽進入函谷關,收集士卒,想再次東進。袁生勸漢王說:「漢與楚在滎陽相持了幾年,漢軍常處於困難。希望君王從武關出去,項羽肯定引兵向南行進,君王深溝高壘,讓滎陽、成皋之間得到休息。派韓信等安輯黃河以北的趙地,聯合燕、齊,君王再赴滎陽,也為時不晚。這樣,楚軍多方設防,軍力分散,漢軍得到休整,再與楚軍作戰,肯定可以打破楚軍了。」漢王採納了他的計策,出兵宛縣、葉縣之間,與黥布在進軍中收集兵馬。

項羽聽說漢王在宛縣,果然帶兵南下。漢王堅壁固守,不和他交戰。這時彭越渡過睢水,與項聲、薛公戰於下邳,彭越大敗楚軍。於是項羽率軍向東攻打彭越,漢王也引兵向北駐軍成皋。項羽已經取勝,趕走了彭越,得知漢軍又駐紮在成皋,就又領兵西進,攻克滎陽,殺了周苛、樅公,俘虜了韓王信,於是進圍成皋。

漢王逃走了,單身一人與滕公同乘一輛車出了成皋的玉門,向北渡過黃河,馳至修武住了一夜。自稱為使者,早晨馳入張耳、韓信的營中,奪取他們的軍隊,就派張耳去北邊趙地更多的收集兵力,派韓信東進攻齊。漢王得到韓信的軍隊,軍威又振作起來。率軍來到黃河岸邊,向南進發,在小修武南面讓士卒吃飽喝足,打算與項羽再一次交戰。郎中鄭忠勸阻漢王,讓他深溝高壘,不要和項羽交鋒。漢王採用了鄭忠的計策,派盧綰、劉賈率兵兩萬人,幾百個騎士,渡過白馬津,進入楚地,與彭越在燕縣城西又打敗了楚軍,隨後又攻下樑地十多座城邑。

淮陰侯已經接受命令向東進軍,在平原沒有渡過黃河。漢王派酈生去說服齊王田廣,田廣背叛了楚,與漢講和,一起攻打項羽。韓信採用蒯通的計策,突然襲擊,打敗了齊國。齊王烹殺了酈生,向東逃到高密。項羽聽到韓信已經全部利用黃河以北的兵力打垮了齊、趙,而且要攻打楚軍,就派龍且、周蘭前去阻擊。韓信與楚交戰,騎兵將領灌嬰配合出擊,大敗楚軍,殺了龍且。齊王田廣投奔彭越。在這個時候,彭越領兵駐紮梁地,往來騷擾楚軍,斷絕它的糧食。

四年,項羽對海春侯大司馬曹咎說:「謹慎防守成皋。如果漢軍挑戰,千萬小心。不要應戰,不讓漢軍東進就行了。我十五天一定平定梁地,再與將軍會合。」於是就進軍攻打陳留、外黃、睢陽,都攻了下來。漢軍果然屢次向楚軍挑戰,楚軍不肯出戰。漢軍派人辱罵了五六天楚軍,大司馬十分氣憤,讓士卒渡過汜水。士卒渡過一半,漢軍出擊,大敗楚軍,全部繳獲了楚國的金玉財寶。大司馬曹咎、長史司馬欣都自刎在汜水上。項羽到達睢陽,聽到海春侯兵敗,就帶兵返回。漢軍正在滎陽東面圍攻鍾離眜,項羽一到,全部撤走到險阻地帶。

韓信已經打垮了齊國,派人對漢王說:「齊國靠近楚國,如果權力太小,不立為暫時代理的國王,恐怕不能安定齊地。」漢王想要攻打韓信。留侯說:「不如就此封他為王,讓他自己防守齊地。」漢王便派遣張良帶著印緩立韓信為齊王。

項羽聽到龍且的軍隊戰敗了,心裡很恐懼,派盱台人武涉前去遊說韓信。韓信不肯聽從。

楚、漢長期相持,勝負未決,年青力壯的苦於當兵打仗,年老體弱的疲於轉運糧食。漢王、項羽一同站在廣武澗兩邊對話。項羽想跟漢王單身挑戰。漢王曆數項羽的罪過說:「最初我和你項羽都受命於懷王,說是先入關平定關中的,就在關中做王。你項羽違背約定,讓我在蜀、漢做王,這是第一罪。你項羽假借懷王的命令,殺了卿子冠軍,而自尊為上將軍,這是第二罪。你項羽已經援救了趙地,應當返回復命,而你擅自脅迫諸侯的軍隊進入函谷關,這是第三罪。懷王約定到秦地不要殘暴掠奪,你項羽火燒秦朝宮室,挖了始皇帝的墳墓,私自聚斂秦朝財物,這是第四罪。又硬是殺掉了秦朝投降的國王子嬰,這是第五罪。在新安,用欺騙的手段坑殺了秦朝子弟二十萬,而封他們的將領做王,這是第六罪。你項羽讓自己的將領都在好地方做王,而遷走原來的諸侯王,使臣下爭為叛逆,這是第七罪。你項羽把義帝驅逐出彭城,自己建都彭城,奪取韓王的土地,合併梁、楚稱王,多劃給自己土地,這是第八罪。你項羽派人在江南暗殺義帝,這是第九罪。為人臣下而殺害了他的君主,屠殺已經投降的人,執政不公允,主持約定不守信用,為天下人所不容,大逆無道,這是第十罪。我帶領正義之師隨從諸侯來誅除殘暴的賊人,派受過刑的罪人殺死你項羽,我何苦與你挑戰!」項羽大怒,埋伏的弓弩射中了漢王。漢王傷了胸部,卻摸著腳說:「這個賊人射中了我的腳趾!」漢王身受創傷,卧床不起,張良請漢王勉強起來巡行慰勞士卒,以安定軍心,不讓楚軍乘機取勝於漢。漢王出來巡視軍隊,傷勢加重,就驅車進入成皋休養。

漢王病好了,向西進入函谷關,來到棟陽,慰問父老,設酒招待。砍了塞王司馬欣的腦袋,掛在櫟陽街市上示眾。停了四天,又回到軍中,駐紮在廣武。關中的兵力大舉出動。

當時,彭越帶兵駐紮梁地,來來往往地騷擾楚軍,斷絕它的糧食。田橫前往依附彭越。項羽多次攻打彭越等人,齊王韓信又進攻楚軍。項羽恐懼,就與漢王約定,平分天下,割鴻溝以西歸漢,鴻溝以東歸楚。項王送回了漢王的父母妻子,漢軍全部高呼萬歲,楚軍告別漢軍回到了駐地。

項羽解兵東歸。漢王想要領兵西還,後來採用留侯、陳平的計策,進兵追擊項羽,到達陽夏南面收兵駐紮,與齊王韓信、建成侯彭越約定時間會合攻打楚軍。到了固陵,韓信、彭越不來會合。楚軍出擊漢軍,大敗漢軍。漢王又進入營壘,挖深了壕溝進行防守。使用了張良的計策,於是韓信、彭越都前來會合。又有劉賈進入楚地,圍攻壽春。漢王在固陵戰敗,就派使者去召大司馬周殷,用全部的九江士卒迎接武王黥布,黥布、周殷在進軍中攻下城父,大肆屠殺。他們隨從劉賈和齊、梁的諸侯大會垓下。漢王封武王黥布為淮南王。

五年,高祖和諸侯軍一起攻打楚軍,與項羽在垓下決一勝負。淮陰侯率兵三十萬獨當正面,孔將軍布兵在左面,費將軍布兵在右面,皇帝居后,絳侯、柴將軍跟隨在皇帝後面。項羽的士卒大約十萬。淮陰侯首先會戰,沒有取勝,向後退卻。孔將軍、費將軍縱兵出擊,楚軍不利,淮陰侯又乘勢反攻,大敗項羽於垓下。項羽的士兵聽到漢軍中的楚國歌聲,以為漢軍全部佔領了楚地,項羽就敗退逃跑,因此楚兵全軍潰敗。漢王派騎兵將領灌嬰追擊項羽,在東城殺了他,斬首八萬,於是平定了楚地。魯縣為楚國堅守城池,漢軍沒有攻下,漢王帶領諸侯軍北上,把項羽的頭給魯縣父老們看,魯縣才投降了。於是就用魯公的封號在谷城埋葬了項羽。漢王回到定陶,馳入齊王營壘,奪了他的軍隊。

正月,諸侯和將相互相一起請求尊崇漢王為皇帝。漢王說:「我聽說皇帝這一尊號,屬於有賢德的人,虛言浮語,空有其名,不是這種人所能佔有的,我不敢承受皇帝之位。」群臣都說:「大王起於貧寒,誅暴討逆,平定四海,有功的就割地封為王侯。大王不尊崇名號,大家對自己的封號都要疑慮,不敢信以為真。臣等誓死堅持大王尊稱皇帝。」漢王再三謙讓,迫不得已地說:「大家一定以為這樣有利於國家。為了對國家有利,」甲午,在汜水北面即皇帝位。

皇帝說義帝沒有後代。齊王韓信熟悉楚地風俗,遷徙為楚王,建都下邳。封建成侯彭越為梁王,建都定陶。原來的韓王信仍為韓王,建都陽翟。遷徙衡山王吳芮為長沙王,建都臨湘。番君的將領梅鋗立有戰功,跟隨進入武關,皇帝感謝番君的恩德。淮南王黥布、燕王臧荼、趙王張敖都保持過去的封號。

天下基本平定。高祖建都雒陽,諸侯都成為高祖的屬臣。原來的臨江王共為了項羽起兵叛漢,命令盧綰、劉賈圍攻共,沒有攻克。幾個月後投降了,在雒陽殺了共。

五月,士卒都解甲回家。諸侯國的士卒留在關中的免除徭役十二年,那些回家鄉的免除徭役六年,發給糧食供養一年。

高祖在雒陽南宮擺設酒席。高祖說:「各位諸侯和將領不要隱瞞我,都要說心裡話。我所以能夠得到天下是什麼原因?項氏所以失去天下是什麼原因?」高起、王陵回答說:「陛下傲慢而侮辱人,項羽仁慈而愛護人。然而陛下派人攻城略地,所招降攻佔的地方就封給他,與天下人利益相共。項羽嫉賢妒能,有功的人加以陷害,賢能的人受到懷疑,打了勝仗而不論功行賞,取得了土地而不與分利,這就是他所以失去天下的原因。」高祖說:「你們知其一,不知其二。說到那在帷帳中運籌劃策,決勝於千里之外,我不如子房。鎮守國家,安撫百姓,供給軍糧,暢通糧道,我不如蕭何。連兵百萬,戰必勝,攻必克,我不如韓信。這三個人,都是人中俊傑,我能任用他們,這是我所以取得天下的原因。項羽有一個范增而不能任用,這是他所以被我擒殺的原因。」

高祖想長期建都雒陽,齊人劉敬勸阻高祖,等到留侯說服高祖入都關中,當天高祖命駕起身,進入關中建都。六月,大赦天下。

十月,燕王臧荼反叛,攻下代地。高祖親自統率軍隊攻打他,擒獲了燕王臧荼,隨即立太尉盧綰為燕王。派丞相樊噲領兵攻代。

這年秋天,利幾反叛,高祖親自帶兵攻打他,利幾逃走了。利幾這個人,是項氏的將領。項氏失敗時,利幾為陳縣縣令,沒有跟隨項羽,逃走投降了高祖,高祖封他在穎川為侯。高祖到達雒陽,根據全部通侯名籍遍召通侯,利幾也被召。利幾很慌懼,因此起兵反叛。

六年,高祖五天朝見一次太公,如同一般百姓的父子禮節。太公家令勸誡太公說:「天無二日,地無二主。如今高祖雖然是你的兒子,但他是萬民的君主;太公雖然是高祖的父親,但屬於臣下。怎麼能讓君主拜見臣下!這佯,就使君主失去了威嚴和尊貴。」後來高祖朝拜太公,太公抱著掃帚,在門口迎接,倒退著行走。高祖大驚,下車攙扶太公。太公說:「皇帝是萬民的君主,怎麼能因為我的緣故破壞了天下的法紀!」於是高祖就尊奉大公為太上皇。高祖內心讚美家令的話,賞賜給他黃金五百斤。

十二月,有人上書告發楚王韓信謀反。高祖詢問左右大臣,大臣們爭著要去攻打韓信。高祖採用陳平的計策,假裝巡遊雲夢澤,在陳縣會見諸侯,楚王韓信去迎接,就乘機逮捕了他。這一天,大赦天下。田肯來祝賀,就勸高祖說:「陛下抓到韓信,又建都秦中。秦地是地理形勢優越的地方,有阻山帶河之險,與諸侯國懸隔千里,持戟武士一百萬,秦比其他地方好上一百倍。地勢便利,從這裡出兵諸侯,猶如高屋建瓴。要說那齊地,東有琅邪、即墨的富饒,南有泰山的險固,西有濁河這一天然界限,北有渤海魚鹽之利,地方二千里,持戟武士一百萬,與各諸侯國懸隔千里之外,齊比其他地方好上十倍。所以這兩個地方是東秦和西秦。不是陛下的親子弟,不要派他在齊地做王。」高祖說:「好。」賞賜黃金五百斤。

後來十多天,封韓信為淮陰侯,把他的封地分作兩個國。高祖說將軍劉賈屢建戰功,封為荊王,稱工淮東。弟弟劉交為楚王,稱王淮西。兒子劉肥為齊王,封給七十餘城,百姓中能講齊地語言的都歸屬齊國。高祖論定功勞大小,與列侯剖符為信,封侯食邑。把韓王信遷徙到太原。

七年,匈奴在馬邑攻打韓王信,韓王信就與匈奴在太原謀反。白土曼丘臣、王黃立原來的趙國將領趙利為王,反叛漢朝,高祖親自前往討伐。正遇上天氣寒冷,士卒十人中有兩三個都凍掉了手指頭,終於到達了平城。匈奴在平城圍困高祖,七天之後才撤兵離去。命令樊噲留下來平定代地。立哥哥劉仲為代王。

二月,高祖從平城經過趙地、雒陽,到了長安。長樂宮已經建成,丞相以下遷到新都長安。

八月,高祖率軍東去,在東垣攻打韓王信的殘餘叛賊。

蕭丞相修築未央宮,建立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。高祖回來,看見宮闕極為壯麗,非常生氣,對蕭何說:「天下喧擾不安,苦戰數年,成敗尚未可知,現在為什麼要修建宮至豪華過度呢?」蕭何說:「正是因為天下沒有安定,所以才乘這個時機建成宮室。況且天子以四海為家,宮室不壯觀華麗,就不足以顯示天子的尊貴和威嚴,並且也是為了不讓後世的宮室有所超過。」於是高祖高興了。

高祖去東垣,經過柏人,趙相貫高等謀殺高祖,高祖心動異常,因而沒有在柏人停留。代王劉仲棄國逃跑,自己回到雒陽,被廢為合陽侯。

九年,趙相貫高等策劃謀殺高祖的事發覺了,處死了他們的三族。廢趙王張敖為宣平侯。這一年,把楚國貴族昭氏、屈氏、景氏、懷氏和齊國貴族田氏遷徙到關中。

未央宮建成了。高祖大朝諸侯和群臣,在未央宮前殿擺設酒宴。高祖手捧玉制酒杯,起身給太上皇祝壽,說:「當初大人常常認為我是無以謀生的二流子,不能料理產業,不如仲勤勞。如今我成就的事業與仲相比,誰的多呢?」殿上群臣都高呼萬歲,大笑作樂。

十年十月,淮南王黥布、梁王彭越、燕王盧綰、荊王劉賈、楚王劉交、齊王劉肥、長沙王吳芮都來長樂宮朝見。春夏無事。

七月,太上皇崩於櫟陽宮,楚王、梁王都來送葬。赦免櫟陽的囚犯。酈邑改名新豐。

八月,趙相國陳豨在代地反叛。高祖說:「陳豨曾經做過我的使者,很遵守信用。代地是我所看重的地方,因此封陳豨為列侯,以相國名義守衛代地,如今竟和王黃等劫掠代地。代地的官吏和百姓並非有罪,赦免代地的吏民。」九月,高祖親自東去攻打陳豨。到達邯鄲,高祖高興地說:「陳豨不南去據守邯鄲,而憑藉漳水為陣,我知道他是沒有本事的。」聽說陳豨的將領都是過去的商人,高祖說:「我知道該怎樣對付他們了。」於是就多用黃金引誘陳豨的將領,陳豨的將領有很多投降的。

十一年,高祖在邯鄲討伐陳豨等人還沒有結束,陳豨的將領侯敞帶領一萬多人流動作戰,王黃駐軍曲逆,張春渡過黃河進攻聊城。漢派將軍郭蒙與齊國的將領出擊,把他們打得大敗。太尉周勃從太原進軍,平定代地。到了馬邑,一時沒有攻克,後來就把它攻打得城破人亡。

陳豨的將領趙利防守東垣,高祖攻打東垣,沒有攻下。一個多月後,趙利的士卒辱罵高祖,高祖十分氣憤。東垣投降了,命令交出辱罵高祖的人斬首處死,沒有辱罵高祖的就寬恕了他們。於是劃出趙國常山以北的地方,封兒子劉恆為代王,建都晉陽。

春天,淮陰侯韓信謀反關中,處死了他的三族。

夏天,梁王彭越謀反,廢除他的封號,遷徙蜀地。他又要反叛,於是就處死了他的三族。封兒子劉恢為梁王,兒子劉友為淮陽王。

秋天七月,淮南王黥布反叛,向東兼并了荊王劉賈的土地,北進渡過淮水,楚王劉交跑到薛縣。高祖親自前往討伐他,封兒子劉長為淮南王。

十二年十月,高祖在會甄已經擊敗黥布的軍隊,黥布逃走。高祖命令別將追擊他。

高祖率軍歸還,路過沛縣,停留下來。在沛宮擺設酒宴,把過去的朋友和父老子弟全部召集來縱情暢飲。挑選沛中兒童,得到了一百二十人,教他們唱歌。酒喝到酣暢,高祖擊著築,自己作了一首,唱起來:「大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!」讓兒童都跟著學唱。高祖又跳起舞,感慨傷懷,淚下數行,對沛縣父兄們說:「遠遊的人思念故鄉。我雖然建都關中,千秋萬歲后,我的魂魄還是願意懷思沛縣。我從做沛公開始,誅暴討逆,終於取得了天下。用沛縣作為我的湯沐邑,免除沛縣百姓的徭役,世世代代不用服徭役。」沛縣父老兄弟、長輩婦女、舊日朋友,天天開懷暢飲,極為歡欣,說舊道故,取笑作樂。過了十多天,高祖想要離去,沛縣父老兄弟執意挽留高祖。高祖說:「我的隨從人員眾多,父兄們供養不起。」於是高祖就動身了。沛縣百姓傾城而出,都到城西貢獻牛酒。高祖又停留下來,搭起帳篷,飲宴三天。沛縣父兄們都叩頭請求說:「沛縣幸運地得到免除徭役,豐邑還沒有獲准免除,請陛下哀憐豐邑。」高祖說:「豐邑是我生長的地方,絕不會忘記,我只是因為豐邑以雍齒的緣故反叛我而去幫助魏國,」沛縣父兄們堅持請求,這才一井免除了豐邑的謠役,和沛縣相同,封沛侯劉濞為吳王。

漢軍將領在洮水南北兩路追擊黥布的軍隊,都大破黥布軍,在鄱陽追獲殺死了黥布。

樊噲另帶一支部隊平定代地,在當城殺死了陳豨。

十一月,高祖從征討黥布的軍隊中回到長安。十二月,高祖說:「秦始皇帝、楚隱王陳涉、魏安釐王、齊緡王、趙悼襄王都絕嗣無後,分別給予十戶人家看守墳墓,秦始皇帝二十家,魏公子無忌五家。」代地官吏和百姓被陳豨、趙利所脅迫的,全部赦免。陳豨的降將說陳豨反叛時,燕王盧綰派人去陳豨那裡參預了陰謀策劃。高祖派辟陽侯去接盧綰,盧綰稱病不來。辟陽侯回來,詳細說明了盧綰反叛已有徵兆。二月,派樊噲、周勃率軍出擊燕王盧綰。赦免燕地官吏和百姓參加反叛的人。封皇子劉建為燕王。

高祖攻打黥布時,被流矢射中,行進途中得了病。病情嚴重,呂后請來好醫生。醫生進去見高祖,高祖詢問醫生,醫生說:「病可以治好。」於是高祖謾罵醫生說:「我以一個布衣平民,手提三尺劍取得天下,這不是天命嗎?命運在天,雖有扁鵲,又有什麼用處!」高祖不讓醫生治病,賞賜黃金五十斤,叫他離去。不久呂后問高祖:「陛下百年以後,蕭相國如果死了,讓誰接替他?」高祖說:「曹參可以。」又問其次,高祖說:「王陵可以。然而王陵稍為憨直,陳平可以幫助他。陳平智慧有餘,然而難以獨任。周勃穩重厚道,缺少文才,但能安定劉氏天下的一定是周勃,可以讓他做太尉。」呂后又問其次,高祖說:「這以後也不是你所能知道的。」

盧縮和數千名騎兵停留在邊塞等待著,希望高祖病好了,自己去向高祖請罪。

四月甲辰,高祖崩於長樂宮。過了四天不發喪。呂后和審食其商量說:「將領們和皇帝同為編戶平民,如今北面稱臣,為此常常怏怏不樂,現在事奉年輕的皇帝,不全部族滅這些人,天下不會安定。」有人聽到了這個消息,告訴了酈將軍。酈將軍去見審食其,說:「我聽說皇帝已經駕崩,四天不發喪,想要誅殺將領們。如果真是這樣,天下就危險了。陳平、灌嬰統率十萬士卒駐守滎陽,樊噲、周勃統率二十萬士卒平定燕、代,這時他們聽到皇帝駕崩,將領們全部被殺,必定連兵回來向關中進攻。大臣叛亂於內,諸侯造**於外,天下覆滅可以翹足而待了。」審食其進宮把這些話告訴了呂后,於是在丁未發喪,大赦天下。

盧綰聽說高祖駕崩,就逃入匈奴。

丙寅,安葬了高祖。己已,立太子為皇帝,來到太上皇廟。群臣都說:「高祖起於細微平民,撥亂反正,平定天下,是漢朝的開國始祖,功勞最高。」上尊號為高皇帝。太子襲號為皇帝,這就是孝惠帝。命令各郡和各國諸侯建立高祖廟,按照每年的時節祭祀。

到了孝惠帝五年,孝惠帝思念高祖回沛時的悲樂情景,就把沛宮作為高祖原廟。高祖所教唱歌的兒童一百二十人,都讓他們做高祖原廟中演奏音樂的人員,以後有缺額,就立刻補上。

高皇帝八個兒子:長子是庶出的齊悼惠王肥;其次是孝惠帝,呂后所生;再次是戚夫人生的趙隱王如意;再次是代王恆,已立為孝文帝,薄太后所生;再次是梁王恢,呂太后時徙為趙並王;再次是淮陽王友,呂太后時徙為趙幽王;再次是淮南厲王長;再次是燕王建。

太史公說:夏朝的政治質樸厚道,質樸厚道的弊病在於使細民百姓粗野少禮,所以殷朝的人甲恭敬而講究威儀來承替它。恭敬而講究威儀的弊病在於使細民百姓像奉事鬼神一樣的威儀繁多,所以周朝人用講究尊卑等級來承替它。講究尊卑等級的弊病在於使細民百姓不能以誠相見,所以補救不能以誠相見的辦法沒有比以質樸厚道為政更好的了。夏、商、周三王的治國法則循環往複,終而復始。周朝和秦朝之間,可以說是講究尊卑等級的弊病都暴露出來了。秦始皇贏政不加以改變,反而使刑法殘酷,難道不是荒謬的嗎?所以漢朝興起,面對過去的弊病,改變了治國法則,使百姓不疲倦,得到天道的規律了。規定每年十月諸侯王到京城朝見皇帝。車服有定製,皇帝的車子用黃繒做蓋的裡子,車衡左邊豎立毛羽製成的幢。安葬高祖於長陵。

上一章書籍頁下一章

華夏古書錄

···
加入書架
上一章
首頁 其他 華夏古書錄
上一章下一章

高祖本紀之譯文

%