第5章 國王徵兵馬 忠臣擔重任
天之境峽谷的熊熊大火足足燃了三天三夜才熄滅。
峽谷左前側二十里處,夢蘿國軍士臨時營地。
一營帳內夢蘿國國王羅麥·傑斯威爾正和臣工將士探討此次戰報。
「稟我王,此戰役消滅野象國敵軍十餘萬人,其中步兵五萬餘人,騎兵三萬餘人,戰象部隊兩萬餘人,另戰馬加役馬共消滅六萬餘匹,大象消滅兩萬餘頭。」
特拉古·福德正在興奮的彙報著此次戰績。
「好……
好…….
彩……。」
營帳內爆發出一陣陣熱烈的掌聲和此起彼伏的喝彩聲。
大家壓抑的太久了,終於在這一刻得到了釋放,從野象國入侵夢蘿國數月有餘,夢蘿國幾乎就沒有過勝仗,特別是面對戰象部隊被虐得更慘。
大帳內上到國王羅麥·傑斯威爾,下到臣工軍士無一人不興奮,一個個神采奕奕,精神抖擻,大家也的確需要這個大勝仗來鼓舞士氣。
「我王,探子來報,野象谷沃蘭德那個老匹夫正在大帳內擁抱美女作樂,突然聽到天之境峽谷戰敗的消息,瞬間提劍就擊殺了懷中美女,還被氣的口吐鮮血。」
伊爾特·拉克也立刻上前向國王羅麥·傑斯威爾繼續說道。
「哈哈……哈哈……」
大家聽完伊爾特·拉克的話語,發出哄堂大笑,甚至有人笑得大家都直不起腰。
「肅靜……肅靜……」
羅麥·傑斯威爾用力的敲了敲面前的伏案,然後等大家安靜下來,緩緩的說道:
「列為臣工將軍,我夢蘿國和野象國沃蘭德·比特斯在伊花谷對戰數月。
然,我部軍士僅五萬餘人,乃從各地臨時招募組建而成。敵軍卻訓練有素,兵強馬壯的二十餘萬人,多次戰役我部軍士均未取得勝利,並折戟疆場三萬餘人。而敵軍損耗甚微,此次戰役折損敵軍十萬餘人,對我夢蘿國來說不得不是一個空前的大勝利。
然,敵人亡我之心不死,雖然敵人折損十萬餘人,達到軍士減員一半,但敵人依然還有數十萬之眾,其中僅戰象部隊就還兩萬餘人,而我部全軍軍士僅存兩萬餘人,如果這場戰爭還要繼續下去,我們當前還需要從我國各地大量徵調部隊軍士,器械和糧草,方可抵禦外侵。」
羅麥·傑斯威爾看著營帳內大家逐漸嚴肅認真的臉龐繼續說道:
「列為臣工將軍,這回國去籌措兵馬糧草,可否有人願意前往。」
「我王,老臣不才願領王命回國籌措兵馬糧草,替我王分憂,替我夢蘿國百姓恪守國門。」
伊爾特·拉克主動上前請命說道。
「不,不,我親愛的伊爾特總輔大人,這種苦差事你是不能去的,你身為我夢蘿國總輔大臣,還有其他大事是需要你來處理的,這種小事是不用你去的。『』
「遵命,我的王。臣下謹遵您的旨意。」
伊爾特·拉克跪下匍匐給國王羅麥·傑斯威爾行李說道。
不過他眼中展現出了濃濃的殺意,卻也是轉瞬即逝。
「特拉古·福德。」
羅麥·傑斯威爾召特拉古·福德上前來。
「我王,臣下在……」
特拉古·福德急步上前行禮應答道。
「你帶上我的王諭,馬上回去都城卡姆巴佩和王儲道奇·傑斯威爾一起迅速從各地徵調部隊軍士五萬人,籌措糧草器械馬匹到伊花谷。」
「遵命,我的王,臣下立刻回都城卡姆巴佩去,和王子殿下籌措兵馬糧草。」
特拉古·福德領命,然後上前恭敬的從國王羅麥·傑斯威爾手中接過王諭出了營帳。然後帶領一小隊軍士騎上戰馬便朝都城卡姆巴佩飛奔而去。
伊花谷野象國大軍帳內,國王沃蘭德·比特斯剛從天之境撤退回營。
大帳內大臣將軍站立兩旁,大家都低垂著頭顱,每個人都提心弔膽緊張的連大氣都不敢出。
「騎兵總統領麥吉亞·克利,步兵總統領斯道拉·伊爾,戰象總統領庫特·巴哈,三人何在?」
沃蘭德·比特斯看了看兩旁人群,然後口中念出三人名字。
三人從兩旁人群中走出,生無可戀的站立在大帳中間。
「臣在!"
「爾等可知罪,此次天之境峽谷一戰,致使我部軍士慘敗,折損我十餘萬軍士,六萬戰馬和兩萬頭大象,真是誅殺爾等千萬次也難解躬心頭之恨。」
沃德蘭?比特斯看三人並怒聲質問。
三人急忙下跪匍匐在地,嚇得大汗淋漓:「王上,臣等有罪,請王上饒恕吾等性命。"
「看爾等那模樣,簡直是有辱我野象國朝野之榮譽,來呀!執法隊何在?"
沃德蘭?比特斯對左右兩旁肅立的軍士喝道。
「在…...."
兩旁走出六個全副武裝的軍士,上前對國王沃德蘭?比特斯行禮。
「即刻將爾等三人推出大帳外立斬不饒。"
沃德蘭?比特斯對著伏案前下跪三人抬手一揮。
「遵命,我的王…...."
執法隊軍士立刻上前押解三人往大帳外走去。
三人急忙磕頭求饒,一邊掙扎一邊口中大呼:
「王上,饒命啊?"
其中戰象部隊總統領庫特·巴哈大聲喊叫:
「沃德蘭,你個昏君,不分所謂,你自己帶領部隊作戰失利,卻亂誅殺群臣,皇天有眼,野象國遲早敗在你的手上,亡在你手上。
頃刻,大帳門外傳來三聲如殺豬般的叫聲。
大帳內此時所有的大臣將軍都誠惶誠恐的肅立,寂靜的沒有半點聲音。
帳外一執法行刑官進入帳內跪下回稟:
「稟我尊敬的王,三統領已斬首。"
「把三人頭顱端上來給列位大臣將軍傳閱,把屍身掛在營門口暴屍三日,讓所有將領軍士都前去圍觀,讓眾軍士牢記屈辱。然後把屍體扔在荒野喂狼,不允許任何人收屍斂葬。把庫特·巴哈的所有的男家眷全部誅殺,女家眷全部送入官窯,終生為娼為妓,不得贖出。"
國王沃德蘭?比特斯無比陰狠的說道。
「遵從您的命令,我尊敬偉大的王!"
執行官恭敬的說道然後退出帳外。
「列位臣工將領,不要怪躬不講情面,天之境之辱,乃我野象國全體軍士之辱,庫特?巴哈吃了熊心豹子膽敢侮辱躬,躬必讓其族人全部滅亡。"
沃德蘭?比特斯看著大家繞有意味深長地說道。
「吾等遵從你的旨意,我尊敬而偉大的王。"
寂靜肅立整齊的大臣將領們齊刷刷地跪下,匍匐在地跪拜用顫抖的聲音高聲呼道。