第71章 第71章
#包晚晚導演返回藍星,奧爾丁頓機場送行
這個話題最初是由一張奧爾丁頓粉絲上傳到星網的合照引發的。在原博主激動興奮地上傳自己和奧爾丁頓的簽名和合照之後,其他粉絲聞訊而來。
「啊啊啊羨慕姐妹。」
「我們哥哥脾氣真的很好,遇到粉絲都會給簽名。小聲說一句,奧爾戴帽子真的帥慘了嗚嗚嗚。」
「舔舔鼻樑,斯哈斯哈!」
「全星網都有奧爾丁頓的簽名了,只有我還沒有(心碎。」
很快有粉絲認出來合照背景是首都星機場,好奇地問道:「這好像是機場?奧爾最近有新工作了嗎?」
「會不會是《末日來臨前》要開拍了?我們奧總的公司不是買下了版權?(期待星星眼.jpg)」
「不是。」原博主在下面回復道。
「大概是私人行程。在機場還看到《荒星求生》的小包導,奧爾丁頓應該是去給她送行的。」
粉絲都知道自家哥哥和上部電影的導演包晚晚私下關係很好。
而且她們對拍出《荒星求生》這部奧爾丁頓代表作的導演也充滿了好感。
「是小包導啊。」
「我哥真的是導演收割機,每一個合作過的導演都很喜歡他。」
「哪個導演不喜歡低調又努力的演員呢?」
這則帖子馬上被營銷號搬運,有的標題是「導演收割機:盤點那些和奧爾丁頓合作過的大導」,有的標題是「機場親密送行?奧爾丁頓與導演包晚晚互動不斷。」
蓋文是《末日來臨前》的狂熱書粉。
自從作者魯道夫宣布將影視版權賣給了奧爾丁頓的製片公司,他就關注了奧爾丁頓的社交賬號。
他知道男主角阿爾瓦大概率會由這位男演員出演。
書粉普遍不想看到《末日來臨前》被改編成電影。
他們不認為有誰能夠拍好它。魯道夫剛放出消息的時候,還被許多書粉罵「恰爛錢「、「根本不愛自己筆下的主人公」。
蓋文倒是平靜接受了現實。
「作家也是人,也得掙錢養家。」他對朋友說,「奧爾丁頓這個人選還不錯,我暫時期待一下。」
當然,要是最後拍得太難看,他照罵不誤。
蓋文和其他書粉最關注的就是人氣角色的選角,還有就是哪位導演會接拍這部戲。當看到奧爾丁頓去機場給包晚晚送行,他立刻把消息發到了書粉討論群里。
蓋文問道:「你們說會不會是這個導演?」
「包晚晚?不了解,不過看起來也太年輕了……她拍過什麼?」
立刻就有人把包晚晚的個人簡介發到了群里。
「《荒星求生》?《貓咪麵包屋》?前面那個居然是她拍的。」
「她拍的片子質量還都不錯啊。」
「呃,我還是希望能有大導演接拍。不想看到《末日降臨前》被拍成一坨屎。」
「還是別了。慕名去看了這位導演的《貓咪麵包屋》。可千萬別把《末日來臨前》也拍成軟綿綿的偶像愛情片,那樣我會嘔死的。」
「毀滅吧,改編電影沒幾部能看的。奧爾丁頓要是真找這麼一個年輕小妞拍,我絕對不去看。不是性別歧視啊,只是單純說年輕導演,無論男女,都把控不住《末日來臨前》後半部分的大場面。」
「我現在只想知道女主角演員是誰。」
「同上!演員必須要配得上我老婆的神仙顏值。我覺得全聯邦只有詹妮弗比較符合書裡面的描述。」
「要是詹妮弗能演女主角,就算拍成愛情片我也去看!」
「哈哈哈哈,+1。」
-
《末日來臨前》的書迷們討論得轟轟烈烈,但他們誰也沒把蓋文的猜測當真。
在這段時間裡,這樣的對話幾乎每天都會在群里上演。每一個被提名的導演和演員都會在群里被輪番挑刺——因為他們現在依舊對《末日來臨前》要被翻拍成電影這件事有強烈的抵觸情緒。
「業內在尋找IP的時候,一般都會避開這種現象級暢銷書。」安納斯對包晚晚說,「像這類被神話的作品,翻拍難度太高。」
電影是通過聲畫和演員講故事,而小說是單純的文字描寫。
兩者在表達方式上的不同,就決定了在小說影視化的時候,避免不了會對小說情節進行刪改。
比如相較於小說而言,電影對劇情節奏的控制要求更高。
小說可以動輒上百萬字,一個劇情點拖拖沓沓寫十來章。但電影通常不會超過三個小時,時長的限制逼迫編劇和導演不得不儘可能地省掉廢話,力圖每一個鏡頭都是有效鏡頭。
可原著粉絲通常不能接受任何劇情變動。
「我有信心能拍好。」包晚晚回答,「而且我還年輕,還有試錯的機會。」
「比起成績,我更在乎自己的創作慾望。」
導演的職業壽命很長,她並不需要像奧爾丁頓那樣戰戰兢兢生怕在事業發展關鍵期走錯一步。
導演的創作慾望卻像影評人口中的「靈氣」一樣,是隨時都可能消失的東西。
包晚晚對安納斯說:「我不能年紀輕輕二十多歲,就開始畏懼失敗。不敢拍自己想拍攝的項目。這樣的話,我接下來幾十年導演生涯也沒什麼能拍的東西了。」
安納斯沉默了一會兒。
「有時候我都在想,你每次冒險都能成功到底是件好事,還是一件壞事。」安納斯揉著眉心,「沒有人能夠一直成功。」
包晚晚說:「我知道自己承擔得起失敗的後果。」